Книга Страшные вещи Лизы Макиной, страница 71. Автор книги Виталий Сертаков

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Страшные вещи Лизы Макиной»

Cтраница 71

— Сашенька, я не хотела тебя пугать...

Внутри меня все напряглось. Если она скажет, что с моей матерью что-нибудь случилось...

— Саша, пока вас не было, на меня пытались напасть. Мы уничтожили четверых штампов, одного мне удалось захватить, и сейчас я занимаюсь расшифровкой его командных установок.

— То есть... — до меня наконец дошло. — То есть к тебе приходили не люди?!

— Нет. Скрипач понял, что людей посылать бесполезно. Ты должен срочно вернуться сюда.

— Ты говорила, что мне не понадобится ничего, ты обещала, что «отцы» меня защитят!

— Так и было, но теперь все изменилось. Штампы Скрипача выбросили споры.

Глава 27 СЛЕЗЫ ГОРНОГО ТОЛКОВАТЕЛЯ

За последний год Лиза сильно разочаровалась в логике. Самые мудрые Толковательницы в ее родной пирамиде признавали, что если строить логические цепочки бесконечно, то рано или поздно упрешься в отсутствие нравственного начала. Упрешься в холодные косные дилеммы, похожие на лабиринты без выхода.

Упрешься в отсутствие взаимной любви.

А любить друг друга просто необходимо, это известно каждому, иначе начнутся распри и неприязнь. Если у кого-то из соседей и родных вспыхивает неприязненное чувство, надо немедленно обратиться к старшим Мастерам, не дожидаясь, пока злоба доведет тебя до больницы. Поэтому Толковательницы не советовали глубоко погружаться в логические построения.

Куда ни повернись, рассуждала Лиза, одни вопросы и так мало ответов. Почему мы должны жить, навечно отгородившись от земной цивилизации? Если Мастера говорят, что мы следуем учению Забытых, то почему не поступаем, как они? Почему не несем знание всем людям Земли? Разве правильно, что тысячу лет мы прячемся в тайге, отгородившись ментальным щитом?

— Ложа Мастеров едина во мнении, — отвечали ей старшие. — Наши поселки не нуждаются в контактах и конфликтах, которые последуют неизбежно. Последние войны на планете доказали, что мы не имеем права вмешиваться и делиться информацией. Усилители фиксируют сильнейшие ментальные поля, в городах, безусловно, есть разумные существа, способные к Единению, к построению мыслительных цепочек. Но они либо находятся на варварской ступени развития, либо слишком далеки от нашего понимания мироустройства.

— Я хотела бы встретиться с такими людьми, — упрямо заявляла Маленькая принцесса.

— Ты не получишь поддержки родных для строительства усилителя. Усилитель автономной развертки для поддержания жизнеобеспечения вдали от поселков потребует слишком длинную цепочку разумов.

— Сколько разумов потребуется? — спросила Лиза Наставницу.

— Ну, примерно... — Наставница задумалась. Она слишком хорошо относилась к одной из одаренных учениц, посему старшей и в голову не пришло уклониться от помощи. — Тебе потребуется как минимум тысяча человек.

— Неужели в четырех поселках я не найду тысячу тех, кому интересно, что происходит за пределами щита?

— Ах малышка! — Наставница тепло улыбнулась. — Даже мне интересно, пусть я кажусь тебе старой и занудливой, но я никогда не войду в цепочку для этого проекта.

— Но почему?!

— Потому что это не конструктивно, это таит опасность.

Маленькая принцесса поняла, что спорить бесполезно. Взрослые не соглашались участвовать в том, что таит опасность. И тогда она вспомнила про поселок Плачущих. Этим людям не доверяли штампов, их не пускали в пирамиды ученых. Помимо всего прочего, Плачущие исповедовали крайний индивидуализм и не признавали никаких коллективных акций, даже уклонялись от общих праздников. А некоторые, по слухам, верили в Бога. Но они вполне могли соблазниться идеей построить для девчонки усилитель. Просто так, назло Мастерам.

Лиза отправилась в северную деревню, где жил Горный Толкователь. По словам Наставницы, в молодости этот человек был блестящим ученым, одним из тех, кто разрабатывал штампы седьмого поколения, из тех, кто сумел расшифровать самые сложные книги Забытых. Поговаривали, что именно после прочтения посланий он изменился и начал употреблять алкоголь. Поговаривали даже, что он сумел обнаружить ключ к некоторым запутанным посланиям, и благодаря этому ключу логика Забытых представала совсем в ином свете...

Так или иначе, старый Мастер порвал с коллегами, разругался с родными и вырастил себе новую пирамиду в поселке Плачущих.

Толкователь выслушал принцессу, и глаза его слезились.

— Зачем ты ищешь дружбы с дикарями? — спросил он. — Разве не ясно, что Мастера все равно не допустят их в поселки? Разве не очевидно, что мы живем на искусственном клочке чужой планеты?

— Мне говорили, что Горный Толкователь плачет оттого, что нашел истину.

— Не проходит и года, чтобы кто-то не нашел очередную истину, — рассмеялся старик, а потом вдруг стал очень серьезным. — Все дело в штампах-пастухах. Все, что досталось нашим дедам от гостей со Спиинус-тэкэ, пригодилось для обустройства. И для обороны, верно? Ты согласна с тем, что тысячу лет мы только обороняемся от враждебной среды?

Лиза кивнула, не вполне понимая, куда клонит собеседник.

— Единственное, что могло бы послужить активным действиям, — это небольшое количество семян четвертой генерации. Тех самых, столь тщательно скрываемых твоим дедом и его коллегами.

— Но зачем нам на кого-то нападать?!

— Я не верю, что Забытые делали хоть шаг, не продумав последствия. — Толкователь промокнул глаза и прошелся по дорожке среди Говорящих цветов. — И я не сказал ни слова об агрессии. Забытые оставили нам слепок со своей, истории, а мы не понимали, зачем нам это нужно. Возможно, на Земле тоже наступает момент, когда следует вмешаться, иначе они истребят друг друга.

— Вы говорите о насильственном Единении?

— Я говорю о том, что добро не всегда должно быть пассивным.

Он сказал, что постарается убедить братьев — тех, кто когда-то добровольно вышел из Единения, — собрать разумы в цепочку. А потом старик пожевал губами, вытер глаза и рассказал девочке кое-что еще. Рассказал такое, о чем никогда не упоминала мать и Наставницы.

Оказывается, существовала семья Плачущих, покинувших поселки двенадцать лет назад. Они уехали в европейскую часть России, прихватив несколько детей. Уехали на свой страх и риск, без усилителя, и никто о них долгое время ничего не слышал.

— Отважные и достойные люди, — сказал Толкователь онемевшей от такой дерзости Лизе. — Не побоялись болезней и перепадов климата, невежества и скверны. Одиннадцать человек, соединенных в цепочку лишь взаимной любовью и верой в лучшее...

— И что с ними случилось, Мастер?

— Впервые кто-то отважился. По сути, Плачущие совершили подвиг. Показали всем нам, слабакам и трусам, что есть нечто более важное, чем знания и набитое брюхо. Но Мастера запретили даже упоминать о них.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация