Книга Серебряный дракон, страница 41. Автор книги Владимир Скачков

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Серебряный дракон»

Cтраница 41

Арс легонько толкнул меня локтем и одними губами прошептал:

— Император.

— Где? — также одними губами спросила я.

— Слева.

Я скосила глаза и увидела Этара Первого, стоявшего при полном параде, в короне, окруженного многочисленной свитой, в которой было больше телохранителей, чем лизоблюдов. Он смотрел на нас широко раскрытыми глазами, а если точнее, он смотрел на меня. Корону Эола я увидела впервые, надо вам сообщить — это что-то! Скрученные в замысловатый узор платиновые полоски, украшенные бриллиантами, взмывали на целых полметра над головой императора. Как он все это сооружение на голове выдерживает? Самодержец улыбался, пожирая меня взглядом, так голодный созерцает кусок долгожданной говядины.

Наконец мы приблизились к алтарю, где стоял Верховный Жрец. Стоило нам остановиться, как грянул оглушительный хор, казалось, тысячи голосов слились в едином пении.

Дети как появились, так и исчезли в неизвестном направлении. Взамен образовался большой круг девушек с горящими свечами в руках. Они шли кругом по часовой стрелке, торжественно и величаво ступая в такт мелодии. Эти нежные создания посвятили свою жизнь богине. Белые балахоны свободно спадали с плеч девушек, полностью скрывая их фигуры.

Длилось это минут пять. Хор внезапно стих, оборвавшись на высокой ноте, все замерли, и в создавшейся тишине голос Жреца прозвучал отчетливо и громко:

— Во имя триединой богини, всепрощающей Аму, властью мне данной на земле грешной, требую правдивых ответов...

Стоит ли приводить всю речь? Думаю, нет. Говорил он не останавливаясь, поминал всяких святых и мелких богов, к концу получасовой речи задал единственный вопрос:

— Согласны ли вы по доброй воле соединить свои судьбы и жизни в единое целое?

— Да, — произнес Арс.

— Да, — как эхо отозвалась я.

— Объявляю вас отныне и до конца дней ваших мужем и женой. Благословляю именем пресветлой богини Аму совместный путь Аресиномуса и Джокер Примовых. Обменяйтесь связующими кольцами.

Церковный служитель, тот, кто встречал нас, протянул блюдо с лежавшими на нем кольцами. И когда Арс успел передать их? Мы надели кольца друг другу, и Верховный Жрец провозгласил:

— Да будет так!

Сразу за этими словами грянул хор, придавив меня звуковой волной, хорошо, что продолжалось пение недолго, а то мне уже надоело тут торчать.

Все пришло в движение, и посыпались поздравления со всех сторон. Первым, как и положено, подошел император Эола, за ним Верховный Жрец, ради такого дела покинувший подиум или как там то место называется, а потом все остальные. К концу этого безобразия у меня горели щеки от поцелуев и руки отваливались от горячих пожатий. По-моему, у Арса возникли те же самые проблемы. Ноги затекли от долгого стояния на месте, голова соображать абсолютно перестала. Толком не запомнила, как оказалась на улице. Арс уже нес меня на руках под радостные вопли сопровождающих.

Роль поручителей в церемонии понять мне так и не удалось, они просто стояли рядом и молчали. Странно, не правда ли? Но в чужой обряд со своими пожеланиями и претензиями лучше не соваться.

Арс усадил меня в коляску и запрыгнул сам.

— Что дальше по программе? — спросила я его, отгоняя наваждение храма.

— У нас в запасе много времени, гости соберутся только к вечеру. Кстати сказать, Этар попросил нас заехать во дворец.

— Зачем? — слабо поинтересовалась я.

— А царский подарок на свадьбу? — Арс очень мило мне улыбнулся и крикнул кучеру: — В императорский дворец, поехали!

Коляска покатилась в сторону реки. Сделав большой крюк по городу, въехали на мост, ведущий к императорскому дворцу. В предыдущие два посещения я попадала в заречье с востока, сейчас мы въехали почти с юга. Колдовская башня осталась с правой стороны, а цель нашего короткого путешествия возвышалась перед нами огромным архитектурным шедевром.

Как всегда нас встретил мажордом.

— Доброе утро, Гру! — Я весело помахала ему рукой.

В ответ он вежливо наклонил голову:

— Приветствую вас, молодые люди. Прошу следовать за мной.

А что прикажете делать? Пошли за ним и оказались в небольшом зале.

— Прежде всего, вам надо научиться простому придворному этикету, — объявил Гру. — Я буду говорить и показывать, а вы повторяйте за мной и старайтесь запомнить.

Почти час мы мужественно изучали эту жуткую премудрость — поведение при дворе императора Эола. В конечном итоге мажордом остался доволен нашим прилежанием и старанием, полученный результат его удовлетворил.

— Молодцы, — сдержанно похвалил он. — Быстро усваиваете. Это, конечно, не полный курс обучения, но времени нет. Нельзя заставлять ждать императора. Пойдемте.

Гру повел нас по коридору в зал официальных приемов, горделиво вышагивая и стуча по полу должностным посохом. Открыв дверь, он сделал один шаг внутрь и четко, чтобы все слышали, произнес хорошо поставленным голосом:

— Национальные герои Аресиномус и Джокер Примовы!

Арс вел меня, держа за вытянутую вперед на уровне груди руку. Вдоль стен стояло не менее двух сотен придворных, вся эта братия пялилась на нас, пока мы медленно вышагивали. Достигнув ступенек, ведущих к трону его императорского величества Этара Первого, мой спутник встал на правое колено и склонил голову; я, как учили, присела в глубоком реверансе, опустив глаза долу. Так и застыли в неудобных позах, пришлось несколько минут потерпеть. Наконец-то тишину нарушил император:

— Встаньте! — Мы поднялись, потирая затекшие мышцы, но улыбаясь. — Мы счастливы видеть вас в полном здравии (можно подумать, что за тот час с хвостиком, пока не виделись, я или Арс могли успеть заболеть). Господа! — обратился он к присутствующей знати. — Позвольте нам представить спасителей империи Аресиномуса и Джокер Примовых. Поприветствуйте героев! — В ответ зал заполнился множеством восклицаний типа «ура» и «да здравствуют герои», а также аплодисментами. Когда шум затих, Этар продолжил речь: — В честь заслуг перед отечеством мы, император и самодержец Эола, награждаем героев графским титулом и даруем ИМ Северную провинцию от реки Стик до полярных льдов и от океана до подножия Первых гор со всеми народами, ее населяющими.

Зал разразился удивленными возгласами, а Арс пробормотал себе под нос:

— Вот так подарочек, самая большая тундра в мире.

Мы опять приняли ужасно неудобные позы — Арс на колене, я в реверансе. Император спустился с тронного возвышения и подал нам сигнал подняться. Подбежал молодой паж, держа большую золотую тарелку с графскими атрибутами. Этар повесил на шею Арса золотую цепь с прикрепленной печатью Северной провинции. Ее, в смысле печать, я сразу рассмотрела скосив глаза, — платиновая бляха сантиметров пять в диаметре с изображением волка, воющего на луну.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация