Он вернется.
Ведь обещал, и даже если бы не обещал, все равно вернулся бы. За ней и ублюдками, которые разрушили его дом.
…большой секрет.
…обещали вернуть.
…если сделает то, что хотят.
Встать получилось. Вырвало, правда, но это мелочи… был шанс. У всех. У родителей. У него. Даже у тех ублюдков, которых повесили вдоль дороги. Всего-то на сутки опоздали… на сутки всего. Если бы отец позвал чуть раньше…
Лошади Дар просто велел подойти и, кое-как забравшись в седло, ткнул пятками в бока. Скоро издохнет, но не раньше, чем он пересечет нейтральную полосу. К тому времени он будет достаточно чужим, чтобы Ллойд услышал.
Так и вышло.
На чужой территории нечем дышать. И воля хозяина вызывает одно-единственное желание: отступить. Здесь ему нет места.
Должен.
Будет ждать. Если повезет, то дождется.
Паук на шее пульсировал часто, словно захлебывался.
Приступ. На этот раз — почти агония. Дар не знал, сколько времени прошло. Наверное, много, если он услышал:
…Биссот?
…я… Хаот… опасность… помощь…
У него не получается говорить, и усилие ментальное грозит реальной немотой. Паучьи тонкие лапы тлеют.
…уходи на нейтралку, легче станет.
Сотня метров. Сотня шагов, но каждый дается с трудом, он точно увяз в кисельном плотном воздухе.
…не приближайся. Опасность.
…слышу. Не приближаюсь. Успокойся. Вода с собой есть? Пей маленькими глотками. И не дави. Просто вспомни, что было.
На нейтралке — родник, расколотый камень, словно козье копыто, и вода просачивается сквозь трещину. Пить ее сложно, скорее слизывать приходится, но и вправду становится легче.
С воспоминаниями не выходит, они мешаются друг с другом. Дом. Шарф. Меррон, которая наверняка выскажет все, что думает. И пусть говорит, лишь бы ее вернули. Брат. И красная ночь.
Паук на шее.
Цепочка на груди.
…я понимаю, не пытайся пока контролировать поток. Со временем научишься.
Он не пытается, на это уже не хватит.
…вот, значит, как получилось. В принципе, все сходится. Проворонили тебя. Но я рад, что ветвь жива. А теперь слушай, что надо делать. Сначала паук. Ты его ощущаешь?
…да.
…четко?
Более чем.
…хорошо. Нам нужно время, а оно есть, пока поводок жив. На тебе он долго не протянет, это плохо, но сейчас он мертв настолько, что не увидит разницы между тобой и…
…лошадью. Серебристая тварь, изрядно почерневшая, клещом впилась в шею коня. И животное, утомленное скачкой, покорное, все же нашло силы встать на дыбы.
Дар его успокоил.
Получится. Все должно получиться…
…если лагерь по-прежнему на нейтралке, то Гарт доберется. Молодой. Бегает быстро. За день-два доберется.
Лагерь не станут переносить, его разбили там, где потоки нестабильны. И если уберут, то недалеко. Но вот есть ли у них есть эти день-два.
…есть. Ты ведь только-только добрался.
А Дару казалось, что он здесь давно.
…нарушение восприятия времени — это нормально. Позже пройдет. Маг видит, что ты добрался до реальной границы, и будет ждать моего появления.
Ллойд говорит так, что хочется ему верить.
…я здесь совсем по другому поводу.
Дар не хочет знать, по какому именно. Воды в роднике мало. И горькая. Кажется, его вот-вот опять вырвет.
…терпи. И не сопротивляйся. Чем сильнее ты сопротивляешься, тем хуже будет. Приляг куда-нибудь и попробуй выровнять дыхание. Если получится заснуть — хорошо. Нам всем пригодятся силы.
…я… не должен был… меняться.
…или должен, но раньше. Ты начал. Еще тогда, помнишь?
Лег Дар у родника, щекой на мокрые камни. Почти хорошо. И можно отвлечься на то, чтобы считать вдохи и выдохи.
…но попал под волну и перегорел. А дальше — домыслы. Или поводок тебя блокировал. Или просто время нужно было, чтобы восстановился. Или очень сильный стресс, чтобы запустить механизм. Честно — не знаю, как не знаю, что из тебя получится. Но мы разберемся. Со всем по порядку. А начнем с Хаота…
Он слышал Ллойда четко. Ясно. И точно знал, где тот находится. Недалеко, но на своей территории, на самой границе сети, которая расползалась от Дара. На его груди — призрачный цветок, с нитевидными лепестками. Каждое вытягивается, плывет в воздушных потоках, стелется по земле, выискивая ту самую, нужную жертву.
…красивая игрушка. Подозреваю, что просто снять ее не выйдет. Сработает на взрыв.
Возможно. Цветок исследует Дара, но не он — цель. Лишь носитель. И взрыва не боится.
…лежать! Еще успеешь сгореть по дури. Этот анемон иначе убирать надо…
Эта идея была совершенно безумна. Вот только других вариантов не имелось.
Дар очень надеялся, что Кайя Дохерти не откажет.
И прибудет вовремя. До того, как сдохнет серебряный паук, который пульсировал на лошадиной шее прежним безумным ритмом.
Глава 34. Точка отсчета
Действия профессионалов можно предсказать, но мир полон любителей…
О проблемах стратегического планирования.
Меррон не думала бежать. Ну не то, чтобы совсем уж не думала, скорее осознавала, что несмотря на видимое отсутствие охраны и тонкий шелк шатра — куда ему до каменных стен прежней ее камеры — попытки побега обречены на провал.
Интереса ради она откинула кисейный полог и убедилась, что до отвращения верно оценила обстановку. В трех шагах от входа, на плоском камне расположился сторож. И был он не человеком. Вернее, когда-то, наверное, был, но давно.
Существо повернуло голову к Меррон и уставилось стеклянным немигающим взглядом. Стоило сделать шаг, даже не шаг, крошечный шажок, как его губа задралась, обнажая ровные треугольные зубы.
— Я не буду убегать. Мне просто интересно. Я прежде не встречала таких, как ты.
Меррон села у входа в шатер и демонстративно положила руки на колени.
— У тебя есть имя?
Оно отвернулось.
— Греешься? Тоже солнце любишь?
Глупо надеяться приручить чужую тварь, но Меррон должна была делать хоть что-то.
Дар вернется… когда?
И сумеет ли?
А если все-таки вернется, то каким? Точно не тем, кем прежде был. Меррон и с ним-то не понимала, как себя вести, теперь и вовсе все стало невероятно сложно.