Леди Иней удобно устроилась в кресле, обитом розовым шелком, позади леди Флейты, ее левая нога пряталась под шелковой юбкой цвета полуночи, в руке она держала человеческую кость (когда-то это была нога), которую всюду носила с собой и которой сейчас тихонько постукивала по ручке кресла. Она безмолвно наблюдала за происходящим и не пыталась вмешаться — просто смотрела.
Трое слуг в розовых с бежевым ливреях дома Стиама смущенно топтались на месте, предоставив тем, кто занимает более высокое положение, решить, что следует сделать с незваными гостями.
Все трое не сводили глаз с Арлиана и копья в его руке.
— Обсидиан? — заговорил Хардиор. — Я не вижу здесь ничего такого, что указывало бы на необходимость вооруженного вмешательства. Не могли бы вы объяснить, что же все-таки имеете в виду?
Арлиан не обратил на него никакого внимания. Опустив копье, он отодвинул в сторону леди Флейту и подошел к постели Стиама.
Арлиан колебался, понимая, что в комнате слишком много народа и что он собирается открыть тайну, которую Энзит хранил несколько веков, — но потом решил, что, если дело зашло так далеко, правда все равно станет известна.
— Вы знаете, что с вами происходит? — спросил он.
Лорд Коготь смотрел на Арлиана широко раскрытыми глазами.
— А вы? — спросил он слабым голосом, в котором тем не менее Арлиан уловил гнев.
— Примерно, — ответил Арлиан. — То же самое произошло с лордом Энзитом. — Он посмотрел на лорда Уитера, а потом на Торибора, который стоял позади него. — Я знаю, вы решили, будто я убил его, но все гораздо сложнее. — Затем он снова повернулся к Когтю. — Энзит ускорил процесс — он разрезал собственную грудь до того, как все зашло слишком далеко. Если вы хотите покончить со своими мучениями, прикажите кому-нибудь из слуг принести вам шпагу.
— Милорд! — запротестовала леди Флейта.
— А вы знаете, что с ним происходит? — резко повернувшись к ней, спросил Арлиан. — Вы же колдунья, разве вы еще не поняли?
— Нет, — призналась Флейта. — Самые сильные заклинания не помогают. Коготь Позвал меня, потому что его врач оказался бессилен, но я тоже не могу ничего сделать.
Арлиан продолжал колебаться. В конце концов, еще есть возможность сохранить все в тайне. Если бы удалось убедить лишних свидетелей покинуть комнату…
— Я могу поговорить с лордом Когтем наедине? — спросил Арлиан.
— Нет, — ответил Торибор, прежде чем остальные успели отреагировать. Он отошел от стены и гордо выпрямился. — Я думаю, что ты ухитрился отравить его в своем безумном желании отомстить и, вполне возможно, явился, чтобы довести дело до конца.
— Мне нет никакой необходимости его травить, — сказал Арлиан. — Лорд Коготь отравился тысячу лет назад.
Сразу несколько человек заговорили одновременно, протестовали, задавали вопросы, и Арлиан понял, что сохранить в тайне процесс появления на свет нового дракона не удастся. Никто не оставит его наедине с Когтем — а он не может уйти отсюда, пока трансформация не завершится. Дракона, в которого превратится лорд Стиам, необходимо убить.
Судя по тому, как вздымалась грудь Стиама, он мог появиться в любой момент. Арлиану показалось, что он чувствует запах не только пота и крови, но и едва различимый аромат драконьего яда.
Сначала он хотел попросить удалить слуг, чтобы знание по крайней мере осталось среди обладателей сердца дракона, но, с другой стороны, прекрасно понимал, что новость распространится со скоростью лесного пожара и в конце концов тайна станет всеобщим достоянием.
Он снова повернулся к леди Флейте.
— В каком-то смысле ваши заклинания говорят правду, — сказал он. — Милорд Стиам не болен; у него родовые схватки.
— Вы сошли с ума! — уставившись на него, вскричал лорд Хардиор.
Коготь молчал, только напряженно смотрел на Арлиана. Арлиан, не обращая ни на кого внимания, склонился над больным и спросил:
— Вы знали?
Умирающий едва слышно прошептал ответ, который Арлиан внимательно выслушал.
— Мне казалось, что я теряю сознание от высокой температуры, что всему виной лихорадка, — ответил Коготь еле слышно. — Знаете, я его чувствую. И мне кажется, что я слышу его мысли. Иногда мне даже трудно понять, какие из них принадлежат мне, а какие существу, сидящему внутри меня.
— Значит, вы знаете, кто это, — сказал Арлиан.
Коготь с трудом кивнул.
— Он хотел, чтобы я уехал из города, — продолжал он. — Я почти послушался. Он требовал, чтобы я отправился в какое-нибудь безопасное место, где темно и жарко, — но я боялся, что, если я покину Мэнфорт, вы последуете за мной и убьете. Я думал, что мне все мерещится.
— Нет, лихорадка тут ни при чем. Вам ничего не померещилось, — проговорил Арлиан. — Он развивался в вашей крови на протяжении многих веков, а теперь проснулся и готов вырваться на свободу.
— Энзит знал, — сказал Коготь.
— Все время, — кивнув, подтвердил Арлиан. — Он хранил свою тайну семьсот лет.
— Я изо всех сил старался не выпускать его. Вы сказали, что Энзит располосовал свою грудь?
— Мы с ним сражались, — пояснил Арлиан. — Он терпел поражение. Впрочем, он знал, что у него осталось мало времени.
— Что вы тут обсуждаете? — сердито прорычал лорд Уитер и наклонился над кроватью к Арлиану.
Коготь отмахнулся от него.
— Копья для него или для меня? — спросил он у Арлиана.
— Для него, — ответил тот. — Это одно из главных открытый Энзита — обсидиан. Я узнал о нем в пещере в Пустоши.
— Значит, вы с Энзитом все-таки мне отомстите. — Коготь еще находил в себе силы для иронии.
— В каком-то смысле, — не стал спорить Арлиан и автоматически улыбнулся в ответ. Впрочем, улыбка тут же исчезла с его лица. — Вам больно?
— Не очень, — проговорил Коготь. — Я чувствую слабость, мне холодно, в то время как он становится все сильнее, и горячее, и нетерпеливее, но настоящей боли нет. Впрочем, у меня такое ощущение, будто кожа на груди стала тонкой и какой-то растянутой — не слишком приятно, но не более того.
— Ушедшие боги все-таки не забыли нас и дарят нам милосердие.
— Точнее, драконы, а не боги, — прошептал Коготь.
— Или силы, их создавшие.
— Вы не знаете, сколько еще…
Арлиан покачал головой.
— Нет, — ответил он. — Секунды, часы, дни — не могу сказать. Вы ушли значительно дальше по этой дороге, чем Энзит, когда он покончил с собой.
— Лорд Хардиор, — громко потребовал Уитер, — вы не выведете отсюда этого безумца? Он только мучает лорда Стиама своими извращенными фантазиями.
— Заткнись, Уитер, — прошелестел Коготь, напрягаясь из последних сил, чтобы его услышали. — Пусть останется.