Посвящается Мэри, в присутствии которой все светильники вспыхивают ярче.
Книга оптимизирована при помощи программы СуперСлово™.
Высшая читабельность!
По обстоятельствам, от нас независящим, программа СуперСлово™ в настоящее время изъята из употребления. Эту книгу можно прочесть при помощи стандартной программы КНИГА 83. Необходима операционная система ТрансВымысел. Приносим извинения за возможные неудобства.
Указ Совета жанров DOP/0710849
Мудрецу довольно тарелки щей, и больше ничего ему не надобно. Разве что, может быть, поджаристый тост.
Из учения святого Звлкикса™
Права на изречения святого Звлкикса™ являются исключительной собственностью совета по продаже тостов
Содержание
Четверг Нонетот: предыстория
Глава 1. Отсутствие завтрака
Глава 2. В «Кэвершемских высотах»
Глава 3. Три ведьмы, множественность выбора и сарказм
Глава 4. Лондэн Парк-Лейн
Глава 5. Кладезь Погибших Сюжетов
Глава 6. Ночь граммазитов
Глава 7. Кормление Минотавра
Глава 8. Гонки на А 419
Глава 9. Яблоки «Бенедикт», еж и командор Брэдшоу
Глава 10. Заседание беллетриции номер 40319
Глава 11. Презентация СуперСлова™
Глава 12. Грозовой перевал
Глава 13. Резервуар возле церкви Святого Стефана
Глава 14. Как обучать генератов
Глава 15. Лондэн Парк-как-его-бишь-там
Глава 16. Капитан Немо
Глава 17. Страсти по Минотавру
Глава 18. Упакуй, Господи, душу Ньюхена и очередная Люси Дин
Глава 19. Тень — пастуший пес
Глава 20. Ибб и Обб получают имена. И снова «Кэвершемские высоты»
Глава 21. Кто украл пирожки?
Глава 22. Крымские кошмары
Глава 23. Заседание беллетриции номер 40320
Глава 24. Присяга, Совет жанров и поиски Дина
Глава 25. Хэвишем: Прощальный поклон
Глава 26. Пост-Хэвишем блюз
Глава 27. Маяк на краю моего сознания
Глава 28. Лола уходит, и снова «Кэвершемские высоты»
Глава 29. Мистер Брэдшоу и «Соломонов суд инкорпорейтед»
Глава 30. Откровения
Глава 31. Неожиданный поворот
Глава 32. 923-е вручение ежегодной Букверовской премии
Глава 33. СуперСлово™
Глава 34. Развязки
Благодарности
Четверг Нонетот: предыстория…
Суиндон, Уэссекс, Англия, где-то 1985 год.
ТИПА — тективно-интрузивное правительственное агентство по надзору за сферами слишком специфическими, чтобы туда совали нос регулярные силы правопорядка. Четверг Нонетот — литтектив из отдела ТИПА-27. После успешного возвращения Джен Эйр в одноименный роман, уничтожения преступного гения Ахерона Аида и установления мира на Крымском полуострове мисс Нонетот обретает некоторую известность.
Во время расследования «чудесного» обнаружения утраченной пьесы Шекспира «Карденио» Четверг вступает в бой с Хоули Ганом, книгобежцем и политиком неофашистского толка. Также ее шантажирует обширная международная организация, известная как корпорация «Голиаф», желающая извлечь своего агента Джека Дэррмо из стихотворения Эдгара Аллана По «Ворон», в котором тот застрял. Для этого они обращаются к Лавуазье, продажному офицеру Хроностражи — способной перемещаться во времени элиты ТИПА. Они поручают ему устранить мужа Четверг. Отправившись на тридцать восемь лет в прошлое, Лавуазье устраивает катастрофу, в которой двухлетний Лондэн погибает, но у Четверг сохраняются воспоминания о муже, и теперь она единственная, кто знает, что он вообще когда-либо существовал.
Пытаясь вернуть своего вычеркнутого из жизни супруга, Четверг находит способ проникать внутрь литературных произведений. При этом она не только обнаруживает, что в Книгомирье существует агентство, именуемое беллетрицией, но и сама становится оперативником-практикантом при мисс Хэвишем из «Больших надежд». По мере того как под суровым и зачастую неординарным руководством мисс Хэвишем ее мастерство в книгопрыгании совершенствуется, Четверг удается освободить Джека Дэррмо, и тут выясняется, что ее надули. «Голиаф» вовсе не собирался возвращать ее мужа к существованию, а просто желал найти способ проникать в беллетристику, поскольку считал ее «богатейшим нетронутым рынком» для своей разносторонней, но совершенно бесполезной продукции и услуг.
Четверг, беременная ребенком Лондэна, преследуемая «Голиафом» и младшей сестрой Ахерона Аорнидой, злым гением со склонностью к модному шопингу и модификации воспоминаний, решает проникнуть в Книгомирье и на время затаиться в источнике всех литературных произведений — Кладезе Погибших Сюжетов. Найдя по Программе по обмену персонажами убежище в неопубликованном романе сомнительного качества, она надеется получить передышку.
~~~
Эта книга снабжена Специальными приложениями, включающими: словоментарий «исходников», сцены, вырезанные изо всех трех книг, дополнительные материалы и многое другое.
Чтобы получить все три бонусных приложения, обращайтесь nawww.jasperfforde.com/specialfeatures.html и введите кодовое слово.
Глава 1
Отсутствие завтрака
Кладезь Погибших Сюжетов: Дабы понять, что такое Кладезь, необходимо знать, что такое Великая библиотека. В этой библиотеке хранятся все опубликованные литературные произведения, и собраны они таким образом, чтобы их могли прочесть читатели с Той Стороны. В ней тридцать этажей — по одному на каждую букву алфавита (исключая, естественно, Ы, а также мягкий и твердый знаки). Библиотека в плане напоминает крест — от точки пересечения отходят четыре коридора. Вдоль стен тянутся бесконечные полки с книгами. Сотни, тысячи, миллионы книг. В твердых переплетах и мягких обложках, обтянутые кожей — всевозможные. Но под Великой библиотекой находятся еще тридцать довольно неопрятных, бурлящих деловой активностью этажей, известных как Кладезь Погибших Сюжетов. Именно там конструируют, шлифуют и доводят до читабельности книги для библиотеки наверху. Однако сходства у этих книг с теми экземплярами, которые мы читаем у себя дома, не больше, чем у фотографии с живым оригиналом, ведь эти книги тоже живые.