Участникам совещания, конечно, был знаком метод вывода патронов из строя. В любую емкость наливается вода и насыпаются патроны. Такая «варка» делает патроны совершенно безобидными и не изменяет их вида. Французы решили использовать этот метод.
— Ну, а что думаете предпринять в отношении тех, кто будет вооружен гранатометами, огнеметами и базуками? — спросил Доул. При этом американский генерал не сдержал улыбки и добавил: — Представляю лица боевиков, когда они вздумают открыть огонь из стрелкового оружия.
— А когда они вздумают поиграть на гранатометах или базуках, вы не можете представить их лица? — язвительно спросил Кребс.
— Поэтому я и задал вопрос маэстро будущего концерта, — беззлобно пояснил американец и вопросительно посмотрел на Жоспена.
— Для такого случая у нас есть два плана. Первый — это попытаться вывести из строя это оружие за день до операции.
— А если не удастся?
— Тогда в действие вступает второй план — наши снайперы. Они нейтрализуют тех, кто будет представлять для нас наибольшую опасность.
После детального обсуждения плана операции генерал Кребс объявил совещание закрытым и пригласил гостей в зал, где был накрыт обеденный стол.
Янчук и Сарид оказались рядом. От внимания Янчука не ускользнуло, что Сариду было предназначено другое место, но он сделал вид, что не понял вежливых жестов хозяев, предлагавших ему кресло, и сел рядом с российским генералом.
Выпили по рюмке виски, затем по второй. Завязался непринужденный разговор, и тут Янчук понял причину стремления Сарида сесть рядом с ним.
Сарид наклонился к Янчуку и вполголоса на чистейшем русском языке спросил:
— Господин генерал, можно, я обращусь к вам по имени-отчеству?
— Как вам будет угодно, Семен Аркадьевич!
— Ого, здорово! Узнаю чекистскую работу! Значит, вы меня знаете? Чудесно! Тогда я перейду к делу.
Янчук прекрасно знал, что Сарид одиннадцать лет назад эмигрировал из Белоруссии, точнее из Минска, в Израиль. Там попал в разведку, проявил себя с самой лучшей стороны и уже через несколько лет оказался в высшем эшелоне «Моссад».
— У вас в Минске, кажется, есть родственники? — спросил Андрей Михайлович.
— Да, две сестры и много двоюродных и троюродных братьев и сестер, их дети. Хочу как-нибудь съездить, навестить.
— Ну что ж, милости прошу и ко мне в гости.
— Благодарю. Улягутся у вас страсти — и приеду. Кстати, с Белоруссией наше руководство намерено установить дипломатические отношения в самое ближайшее время. Скоро начнутся полеты пассажирских самолетов в Минск. — И даже без маленькой паузы перешел к делу: — Андрей Михайлович, у нас возникла проблема.
— В чем именно?
— Дело в том, что Керим требует от Левина и Стрельцова, чтобы они закодировали участников операции в тоннеле на беспрекословное подчинение приказу. Одну из основных ролей по захвату и взрыву тоннеля Керим отводит русским солдатам. Мне приказано проконсультироваться с вами по этому вопросу. Как вы посмотрите на то, если мы попросим Левина и Стрельцова, чтобы они, если у них не будет возможности отказаться, провели кодирование таким образом, чтобы ваши военнослужащие к началу операции, когда будут уже во Франции, вышли из состояния внушения и смогли воспринимать французских и российских представителей.
Ни один мускул не дрогнул на лице Янчука, но в душе у него было сильнейшее смятение. Согласившись с предложением «Моссад», он косвенно подтверждал причастность Левина к проекту «Зомби». Да и мог ли он давать «Моссад» свое согласие на психологический эксперимент над своими же соотечественниками? Не хотят ли руководители израильской спецслужбы таким образом снять с себя ответственность за возможные нежелательные его последствия?
Затягивая время, Янчук наполнил рюмки и поднял свою:
— Ваше здоровье, Семен Аркадьевич!
Глава 36
Настроение у Геллана улучшилось. Он уже давно выздоровел, стал регулярно заниматься спортом. Геллан понимал, что обязан быть в хорошей форме. Его последующие встречи с Глорией почти развеяли все недоразумения. Ну а когда Глория рассказала, что Басима схвачена людьми Керима и находится в Центре, и сообщила о своей встрече с немцем по фамилии Майер, то Геллан пришел к окончательному выводу: Глории можно верить. Он, желая близости, снова потянулся к ней. Глория тоже не скрывала своих чувств. Правда, по-настоящему уединиться, укрыться от постороннего глаза, у них не получалось. Во время коротких бесед с постоянными настороженными оглядками, не крадется ли кто сзади, они еле успевали обсудить свои дела. Глория, имея возможность бывать в Надоре, встречалась с Майером, которому успела уже передать ряд ценных сведений о Кериме и о том, что делается в Центре.
Правда, прежде чем согласиться на контакты Глории с неизвестным ему человеком, Геллан долго думал. В конце концов он пришел к выводу, что этот Майер скорее всего не является представителем египетской разведки и, судя по рассказам Глории, он не человек Керима. Геллана не очень интересовало, на кого работает Майер — будь то Германия, Франция, Англия или даже Россия. Идя с помощью Глории на контакт с Майером, Геллан в случае своей расшифровки мало чем рисковал. Керим уже знает, кто такой Геллан на самом деле, значит, в этом плане его не ожидали неприятные сюрпризы.
Так думал Геллан, дожидаясь прихода Басимы.
Следуя совету Майера, переданному через Глорию, Геллан попросил Керима разрешить ему встретиться с Басимой. После некоторого колебания Керим, с головой ушедший в подготовку операции в тоннеле под проливом Ла-Манш, махнул рукой и разрешил встречу. И вот Басима в сопровождении охранника появилась из-за одного из металлических модулей. Несмотря на то, что она была пленницей, девушка не выглядела испуганной и подавленной. Ее спокойные, внимательные глаза приветливо улыбались Геллану. Она поздоровалась первой:
— Я рада, что с вами все в порядке. Знаю, что вам пришлось пережить, и вижу, что вы уже оправились после болезни.
Геллан требовательно взглянул на охранника, скорее всего эфиопца. Тот, невольно повинуясь его взгляду, отошел на десяток метров и присел на камне.
Геллан тепло улыбнулся девушке:
— Я тоже рад, что снова вас вижу, Басима. Поверьте, я радовался бы больше, если бы вы сейчас были дома, а не в этом ужасном месте.
— Я это знаю, господин Эванс. Ничего, давайте немного потерпим, и наше терпение будет вознаграждено.
— Вы так думаете?
— Я это знаю.
— Откуда у вас, Басима, такая уверенность?
— Мне сказали об этом мои космические друзья.
— Когда?
— Вскоре после того, как вы оказались здесь. Они связались со мной и предупредили и о вас, и о том, что меня ждет в ближайшее время.
— Мне жаль, что такое несчастье приключилось с вами.