– Смотри, – прорычал Мендореллен. – Видишь
этот герб на тунике вон того, впереди? Это герб Во Торала. Конечно, я знаю, что
барон Во Торал – известный мот и кутила, но не думал, что он к тому же и
бесчестный человек. Возвращусь в Арендию и перед всеми обличу его.
– И что из этого выйдет? – пожал плечами Бэйрек.
– Ему придётся вызвать меня на дуэль и жизнью заплатить
за свою подлость и жестокость.
– Крепостной или раб – какая разница? – пожал
плечами Бэйрек.
– Но у этих людей есть права, – возразил
Мендореллен. – Их господин обязан заботиться о них и защищать.
Рыцарский обет требует этого от нас. А подобная
омерзительная торговля пятнает честь каждого истинного арендийского рыцаря.
Клянусь не знать покоя, пока не выпущу грязную душонку барона из его тела.
– Интересная мысль, – согласился Бэйрек. –
Может, и мне стоит отправиться с тобой?
На палубу вышел Хеттар, и Бэйрек немедленно оказался рядом,
взял за руку и стал что-то тихо говорить.
– Заставь их попрыгать немного, – хрипло приказал
один из мергов. – Хочу видеть, сколько среди них хромых.
Широкоплечий мускулистый найсанец тряхнул длинным кнутом и
стал проворно стегать по ногам скованных рабов. Те начали лихорадочно
приплясывать, стараясь уклониться от ударов.
– Кровь и гром! – вырвалось у Мендореллена,
вцепившегося в поручень с такой силой, что побелели костяшки.
– Спокойно, – предостерёг Гарион. – Тётя Пол
велела не показываться никому на глаза.
– Это невозможно вынести, – взмолился Мендореллен.
Цепь, сковывавшая узников, была старой и красной от
ржавчины, и, когда один из рабов споткнулся и упал, звено лопнуло. Обнаружив,
что внезапно оказался на свободе, тот с проворством, порождённым отчаянием,
мгновенно вскочил на ноги, в два шага пересёк причал и нырнул в мутную воду.
– Плыви сюда! – позвал Мендореллен. Плотный найсанец,
только что избивавший рабов, хрипло захохотал и показал на беглеца:
– Смотрите внимательней!
– Останови его, ты, идиот! – рявкнул один из
мергов. – Я платил за него золотом!
– Слишком поздно! – злобно улыбаясь, хмыкнул
найсанец.
– Видите?
Пловец неожиданно взвизгнул и пошёл ко дну, а когда
вынырнул, лицо и руки облепили скользкие длинные пиявки, кишмя кишевшие в реке.
Отбиваясь из последних сил, громко вопя, тот пытался оторвать извивающихся
гадин вместе с кусками собственной плоти.
Мерги начали смеяться.
В мозгу Гариона что-то взорвалось Собрав всю волю,
сосредоточившись огромным усилием, он показал на причал, возле которого стоял
их корабль, и воскликнул:
– Будь здесь!
И тут же почувствовал, как уходят, выливаются силы, словно
волны во время отлива, и упал почти без сознания на руки Мендореллена. В ушах
стоял оглушительный рёв.
Корчившийся в муках раб, всё ещё покрытый сочащимися слизью
пиявками, в этот же миг оказался на причале.
Невероятная слабость охватила Гариона: не будь рядом
Мендореллена, он свалился бы на землю.
– Куда он пропал? – допытывался Бэйрек,
по-прежнему уставившись на небольшой водоворот в том месте, где ещё мгновение
назад задыхался раб. – Неужели утонул?
Мендореллен, не в силах говорить, дрожащей рукой показал на
измученного человека, судорожно дёргавшегося на камнях драснийского причала
ярдах в двадцати от носа их судна.
Бэйрек, оцепенев от изумления, взглянул на раба, потом опять
на реку.
Четверо найсанцев спустили на воду маленькую лодку и сели за
вёсла. На носу стоял высокий мерг со злобным выражением на покрытом шрамами
лице.
– Вы украли мою собственность, – заорал он, ещё не
добравшись до чирекского корабля. – Немедленно возвратите раба!
– Почему бы тебе самому не забрать его, мерг? –
предложил Бэйрек, выпустив руку Хеттара.
Олгар спрыгнул на причал и поднял длинный багор.
– Надеюсь, вы будете вести себя прилично? – с
лёгким сомнением спросил мерг.
– Подгребай сюда, и мы всё обсудим на месте, –
вежливо кивнул Бэйрек.
– Вы лишаете меня права на собственную вещь! –
пожаловался мерг.
– Вовсе нет, – заверил Бэйрек. – В этом-то
вся тонкость. Закон гласит, что причал принадлежит Драснии, а поскольку в этой
стране рабство запрещено, значит, и этот человек теперь свободен.
– Я приведу своих людей, – завопил Мерг, – и
мы заберём раба силой, если потребуется!
– Думаю, в таком случае придётся считать это вторжением
на олорнскую территорию, – с сожалением предостерёг Бэйрек. – В
отсутствие наших драснийских братьев мы будем вынуждены защищать их права. Как
ты считаешь, Мендореллен?
– Ты обладаешь тонким умом, господин мой, –
ответил тот. – По общепринятому обычаю, благородные люди просто обязаны
оборонять территорию дружеской страны в отсутствие её обитателей.
– Ну вот, – кивнул Бэйрек мергу. – Видишь,
как обстоят дела! Мой друг вообще аренд и потому может здраво нас рассудить,
ведь Арендия – страна нейтральная. Думаю, мы должны согласиться с его мнением
по этому вопросу.
Матросы Грелдика полезли на снасти, цепляясь за верёвки,
словно огромные злобные обезьяны, размахивая морскими ножами и весело
ухмыляясь.
– Можно всё решить и по-другому, – зловеще
прошипел мерг.
Гарион почувствовал чужеродную силу, сосредоточившуюся в
этом человеке; слабый звук эхом отдался в ушах. Выпрямившись, он схватился за
поручень.
Слабость по-прежнему одолевала юношу, но он взял себя в руки
и попытался сосредоточиться.
– Довольно! – раздался резкий возглас. На палубе
появилась тётя Пол в сопровождении Дерника и Се'Недры.
– У нас тут просто небольшой спор относительно
некоторых тонкостей юрисдикции, – с невинным видом объяснил Бэйрек.
– Я вижу, что вы делаете, – отрезала она с гневным
видом. Потом бросила холодный взгляд на мерга.
– Тебе лучше удалиться! – велела она.
– Сначала отдайте то, что мне принадлежит! –
крикнул тот.
– На твоём месте я не настаивала бы.