Книга Ночь над водой, страница 33. Автор книги Кен Фоллетт

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ночь над водой»

Cтраница 33

Она спустилась вниз позвонить, хотя плохо представляла кому. Ни у нее, ни у Питера в Англии никого нет. Ливерпуль отделяет от Дублина лишь пролив Св. Георга. Может быть, он отправился в Ирландию, чтобы посмотреть страну, откуда когда-то их предки переселились в Америку? В начале поездки они действительно договаривались об этом. Но Питер прекрасно знал, что из Ирландии он не успеет к отплытию парохода. Что же тогда случилось?

Словно повинуясь какому-то неведомому чувству, она попросила оператора соединить ее со Штатами, с номером тети Тилли. Дозвониться из Европы в Америку очень трудно, как повезет. Не хватало линий, иногда приходилось ждать довольно долго. Впрочем, порой соединяли на удивление быстро, буквально через несколько минут. Большей частью слышимость была плохая, приходилось кричать в трубку.

В Бостоне сейчас почти семь, но тетя Тилли наверняка уже встала. Подобно многим старым людям, она спала мало, рано просыпалась и вообще для своего возраста была достаточно шустрой.

Нэнси повезло. Линии были относительно свободны — возможно, для деловых звонков время еще слишком раннее — и ровно через пять минут ее соединили. Она взяла трубку и сразу услышала в трубке знакомые позывные из-за океана. Перед глазами встала знакомая картина: тетушка Тилли в своем шелковом халате, тапочках с меховой оторочкой шлепает по блестящему деревянному полу на кухне, направляясь в холл, где стоит черный телефон.

— Алло?

— Тетя Тилли, это Нэнси.

— Боже мой, деточка, с тобой все в порядке?

— Да, пока все о'кей. Война уже объявлена, но стрельбы еще нет, по крайней мере в Англии. Вы не слышали, как мальчики?

— Не волнуйся, все в порядке. Лайам прислал открытку из Палм-Бич, пишет, что Жаклин очень идет загар. А Хью катал меня на днях на своей новой машине, высший класс, ей-богу.

— Он не слишком быстро ездит?

— Да нет, он показался мне таким осторожным, внимательным, даже отказался от коктейля, потому что, говорит, нельзя — за рулем.

— Если так, то молодец.

— Ой, дорогая, я совсем забыла. С днем рождения тебя! Что ты там делаешь, в Англии?

— Я в Ливерпуле и уже собираюсь назад в Нью-Йорк, да вот потеряла Питера. Вы, конечно, не в курсе, где бы…

— Ну как же, знаю. На послезавтра рано утром он назначил заседание правления.

Нэнси не верила своим ушам.

— Вы имеете в виду пятницу, вы не ошиблись?

— Да, дорогая, именно утром в пятницу, — ответила Тилли с ноткой раздражения в голосе, будто хотела подчеркнуть: что ты, в самом деле? Я еще не настолько выжила из ума, чтобы путать дни недели.

Нэнси не могла ничего понять. Какой смысл созывать правление, когда и она и Питер в это время будут в дороге? Из директоров на месте только Тилли и Дэнни Рили, но они не станут решать никаких важных вопросов.

Все это несколько напоминало заговор. Неужели Питер что-то задумал?

— Так, и какова же повестка дня, тетя?

— Сейчас, подожди, она у меня под рукой, я ее только что просматривала. — Тилли начала громко читать вслух. — Одобрение продажи компании «Блэк'с бутс» корпорации «Дженерал Текстайлз» на условиях, согласованных председателем.

— Боже праведный! — Нэнси была в шоке, она едва не теряла сознание, голова шла кругом. За ее спиной, тайно, Питер продает компанию.

Какое-то мгновение она не могла вымолвить ни слова, затем, сделав над собой усилие, пытаясь хоть немного унять дрожь в голосе, она произнесла:

— Тетя, прочтите мне еще раз, пожалуйста.

Тилли выполнила ее просьбу.

Нэнси почувствовала, что у нее онемели пальцы, как от внезапного холода. Как, как он мог так ловко провести ее? Когда договорился о продаже? Наверняка скрупулезно над этим работал с того дня, когда она вручила ему свой доклад. Наглый притвора, сделал вид, что соглашается на ее предложения, а на самом деле стал плести интриги.

Она знала, что Питер слабый, ненадежный, но никогда не подозревала его в прямом предательстве.

— Нэнси, ты меня слушаешь?

Она сглотнула слюну.

— Да, тетя, конечно. Просто пытаюсь прийти в себя. Питер все сделал тайно, я ни о чем не знала.

— Не может быть! Но это же нечестно.

— Он, очевидно, хочет завершить эту грязную сделку в мое отсутствие. Но, я не понимаю, его ведь тоже не будет на заседании. Сегодня мы отплываем на пароходе и дней пять проведем в пути. — Странно, думала она, да тут еще его загадочное исчезновение…

— А что, разве нет никакого самолета?

— Точно, клипер! — Нэнси вспомнила — о нем писали во всех газетах. Крылатая машина могла пересечь Атлантику за день. Неужели Питер…

— Именно, клипер, — подтвердила Тилли. — Дэнни Рили сказал, что Питер возвращается на клипере и успеет вовремя к началу заседания.

Нэнси почувствовала себя бесконечно обманутой, преданной, и кем? Собственным братом. Он отправился с ней в Ливерпуль только с одной целью — заставить поверить, что они возвращаются вместе, на пароходе. Скорее всего, он уехал сразу после того, как они расстались в коридоре отеля. Специально улизнул вечером, чтобы попасть в Саутгемптон на самолет. Значит, врал, когда был рядом с ней, мирно болтал, ел, обсуждал детали предстоящего путешествия, все придумывал, чтобы обмануть? Негодяй!

— Почему бы тебе тоже не полететь на клипере? — раздался в трубке голос тетушки Тилли.

А что, может, есть еще шанс и не все потеряно? Вряд ли, конечно. Питер тщательно продумал свой сценарий. Он, безусловно, догадывался, что она станет разыскивать его, наводить справки, когда узнает, что он не собирается плыть на пароходе, поэтому попытался сделать так, чтобы она в любом случае не могла его догнать. Но для этого нужно правильно рассчитать время, а здесь он как раз не силен, мог ошибиться.

Нэнси боялась дышать, чтобы не вспугнуть маленькую, слабую надежду.

— Я попытаюсь, тетя, может, получится, — сказала она вдруг решительно. — Пока, до встречи.

Повесив трубку, она на секунду задумалась. Питер уехал вчера вечером и всю ночь был в дороге. Клипер вылетит из Саутгемптона сегодня и приземлится в Нью-Йорке завтра, это позволит Питеру быстро добраться до Бостона и успеть к заседанию правления, намеченному на пятницу. Но когда самолет вылетает из Саутгемптона? Успеет ли она?

Слыша, как гулко бьется сердце, она закрыла за собой дверь будки, подошла к стойке, спросила у портье точное время отлета клипера компании «Пан Америкэн».

— Вы опоздали, мадам, — простодушно заявил молодой человек.

— Проверьте время, пожалуйста, а решать я буду сама.

Он раскрыл расписание.

— В два часа дня.

Нэнси взглянула на часы — они показывали двенадцать.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация