Книга Совокупность лжи, страница 78. Автор книги Дэвид Игнатиус

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Совокупность лжи»

Cтраница 78

— Хорошо, в Сирию. Куда именно?

— В Хаму, мистер. Мисс Алиса находится там.

Услышав название места встречи, Хани кивнул. Хама, родной город Сулеймана. Место, где началась эта ужасная история, в 1982 году, с истреблением «Мусульманского братства».

— Мы должны договориться, — сказал Феррис. — Пока я не увижу Алису, я не пойду к вам.

— Да, сэр, да.

Араб на другом конце провода говорил с запалом, будто ему не верилось, что американец действительно собирается сдаться им. А предложение у него было заготовлено заранее.

— Сэр, вы увидите мисс Алису у норьяс, водяных мельниц на реке Оронтес, в центре Хамы. Вы увидите ее там. Убедитесь, что она жива и свободна. Затем вы позвоните и будете ждать нас. Мы будем следить. Если вы сбежите, мы убьем мисс Алису. И вас.

Феррис замолчал и посмотрел на Хани. Ему потребуется поддержка, чтобы гарантировать жизнь Алисе после того, как ее отпустят. Хани понял его без слов. «Мы там будем», — прошептал он одними губами.

— Я согласен, — сказал Феррис. — По какому номеру я должен позвонить, когда увижу, что Алиса на свободе?

— Сэр, пожалуйста, позвоните по телефону 963-5555-5510. Не мне. Я всего лишь связной. Когда они ответят, скажите им по-арабски, что вы мистер Роджер Феррис из ЦРУ и что вы готовы встретиться с ними в Хаме, прямо сейчас. Повторить номер?

Хани уже записал номер на клочке бумаги и передал его Феррису.

— Давайте я прочту его, чтобы удостовериться, что записал правильно. 963-5555-5510.

— Да, сэр.

— И я должен сказать человеку, который возьмет трубку, что я Роджер Феррис из ЦРУ и я готов встретиться с ними прямо сейчас, в Хаме.

Мумтаз, мистер. Очень хорошо. И когда вы встретитесь с ними в Хаме?

Феррис посмотрел на Хани. Иорданец написал на бумажке пару слов и отдал ее американцу.

— Я буду в Хаме завтра утром, в восемь утра, у старых водяных мельниц на реке. Если Алисы там не окажется, договоренность расторгается, это понятно?

— О да, сэр. Я скажу им. Но я только связной. Думаю, вы очень спешите.

Он сказал это с долей удивления, словно не понимая, почему Феррис с такой готовностью подвергает себя опасности.

— Сделайте так, чтобы Алиса там была. Тогда получите то, что хотите. Иначе — ничего.

Феррис нажал кнопку, закончив разговор.

Уолла, Роджер. Ты отважный человек, — сказал Хани, взяв его за руку. — Что бы ни случилось, Алиса Мелвилл узнает, как ты ее любил. Я об этом позабочусь. Ты будешь жить в ее сердце.


Они спустились по лестнице, где их уже ждал «мерседес»-такси. Водитель курил, готовый к отъезду. Из деревни доносился обычный для таких мест шум, арабы оживились, когда солнце начало клониться к закату. Вернувшись из школы, дети играли в футбол, их матери перекрикивались, готовя ужин. Время словно замедлилось, тени удлинялись, дневной свет угасал, цвета становились ярче.

Пора в путь, сказал Хани. Он обрисовал свой план. Ферриса повезут на машине на север, в Сирию. Границу они пересекут в Дере. Водитель — контрабандист, УОР уже неоднократно пользовалось его услугами. Он многие годы платит взятки сирийским таможенникам, насквозь продажным. Феррису придется проехать километра три в отсеке под задним сиденьем. Это займет где-то полчаса. Потом он сможет снова сесть по-нормальному. Следом Хани пошлет две машины, которые будут сопровождать такси до самого Дамаска, а потом в Хаму. Им придется ехать всю ночь. В Хаме их будет поджидать другая группа, заранее посланная туда Хани. Когда Алису освободят, они сразу же возьмут ее в кольцо и увезут обратно в Амман. На случай неприятностей у них будет достаточно оружия, но иорданец заверил Ферриса, что все должно пройти нормально. А потом, в нужный момент, люди Хани предпримут все возможные меры, чтобы попытаться спасти Ферриса.

Хани передал Феррису зажигалку «Бик» со встроенным электронным прибором.

— Если у тебя будут неприятности и ты не сможешь просто ждать нас, нажми кнопку, — сказал он. — Мы придем и заберем тебя.

Феррис взял зажигалку и поблагодарил своего друга. Все эти разговоры о спасении чудесны, но он знал, что обратного пути у него нет.

Глава 33

Хама, Сирия

Феррис в одиночестве пошел вниз, к водителю сирийского такси. У мужчины лет сорока с небольшим были пышные усы, свисающие по краям рта, словно кисти, и хитрый взгляд. Он открыл заднюю дверь проржавевшего «мерседеса», потянул за замаскированную защелку и поднял заднее сиденье. Под ним оказался короб, едва подходящего размера, чтобы в нем уместилось человеческое тело. Металл был прикрыт затертым ковром, внутри стояла бутылка с минеральной водой. «Бизнес-класс», — пробормотал себе под нос Феррис. Водитель невозмутимо кивнул. Феррис, скрючившись, втиснулся внутрь. Там пахло потом и мочой. Очевидно, Феррис не был первым человеком, путешествующим в этом тайнике. Водитель сказал, что, когда можно будет вылезти, он постучит три раза, и опустил сиденье. Феррис очутился в кромешной тьме.

Феррис никогда не был слишком впечатлительным. В детстве он, как и любой нормальный ребенок, задумывался о смерти, пытаясь осознать, что это значит — перестать существовать. Но это было слишком сложно и угнетающе, так что все эти размышления были почти полностью забыты. В подростковом возрасте у него был другой период беспокойства, когда он боялся, что умрет девственником. Но после того, как Присцилла Уоррен позаботилась о том, чтобы лишить его этого повода для беспокойства, он окончательно перестал думать о небытии.

Сейчас, лежа в темном и вонючем ящике под сиденьем такси, Феррису вновь пришлось задуматься о перспективе того, что он может перестать существовать. Не то чтобы он сильно боялся умереть. Скорее он боялся боли, которая будет предшествовать этому. Зубной мост с ядом все так же лежал в его кармане, и он задумался, когда ему следует его использовать. Если он будет ждать слишком долго, может оказаться поздно — они заберут у него яд и лишат его возможности спасти себя от агонии. Но если он сделает это раньше, чем надо, потом может оказаться, что в этом не было необходимости. Если он сделает это перед тем, как его придут спасать, он потеряет шанс, шанс жить с Алисой, прожить нормальную жизнь, дожить до старости, обзавестись детьми. Последнее его особенно беспокоило. Тогда его жизнь окажется прожитой впустую с точки зрения продолжения рода. Действительно бесполезной, еще хуже, чем если бы он умер девственником.

Такси замедлило ход, приближаясь к иорданскому пограничному посту. Феррис напрягся, но эта остановка оказалась недолгой и безболезненной. Должно быть, Хани уже все уладил. Машина рыкнула мотором, выезжая на нейтральную полосу, и Феррис вновь погрузился в свои мрачные размышления. Если он останется жив, возможно, они с Алисой заведут детей. Если он останется жив, то, возможно, он будет жить с ней до старости. «Возможно» — вот и все, что у него есть. Его надежда была сродни надежде больного раком, сморщенное тело которого уже не может ни есть, ни глотать, но остается лишь надежда, что смертный приговор каким-то чудом будет отменен, что, влача свои хрупкие кости к вратам вечности, он сможет обмануть привратника. На пару часов, пару дней или пару лет.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация