Книга Тайный соблазн, страница 14. Автор книги Мейси Ейтс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Тайный соблазн»

Cтраница 14

Он все-таки не удержался и дотронулся до ее руки, закрывавшей лицо. Элисон была настолько прекрасна, так отличалась от всех остальных женщин, с которыми он встречался, что желание начало выходить из-под контроля.

Обычно Максимо возбуждали высокие, стройные красавицы, которые благодаря своим внешним данным становились моделями и актрисами. Элисон была высокой и стройной, но при этом обладала округлыми соблазнительными бедрами и полной грудью.

В одежде она предпочитала удобство и практичность. В ее гардеробе не было ничего, что вызвало бы не только восхищение мужчин, но и женскую зависть. И, что самое главное, в этом не было ничего напускного, словно Элисон действительно было все равно. И в отличие от большинства его знакомых, которые считали свой туалет незаконченным без макияжа, — правда, иногда они намеренно прибегали к этой уловке, напрашиваясь на комплименты, — Элисон это не приходило в голову. Например, сегодня на ее лице не было ни следа косметики, а Максимо не заметил, чтобы это ее хоть сколько-нибудь волновало.

— Элисон, — позвал Максимо чуть охрипшим голосом.

Девушка зашевелилась, с ее полных губ сорвался негромкий стон. Она уставилась на него золотистыми глазами, приобретшими от сна янтарный оттенок. Не сразу сообразив, где она и с кем, Элисон улыбнулась ему. Он улыбнулся ей в ответ.

— Неужели ты мне улыбаешься? — мягко поинтересовался Максимо.

Лоб Элисон прорезала морщинка. Она положила руку на живот, и он тотчас же встревожился:

— Все в порядке?

— Все хорошо. То есть с ребенком все хорошо, но у меня болит живот, и я очень хочу пить.

— Я как раз принес то, что ты просила. — Максимо указал на поднос.

Морщинка на лбу Элисон стала глубже, но улыбка не сходила с ее лица.

— Ты принес мне крекеры и имбирный эль?

— Не просто имбирный эль. — Он поднял бокал на длинной ножке. — Шеф-повар приготовил его специально для тебя. Свежий имбирь и мед помогут справиться с тошнотой.

Элисон протянула руку и взяла бокал. На ее лице явственно читалось облегчение, когда она сделала глоток.

— Имбирь — отличное средство. По крайней мере, мне он здорово помогает справиться с недомоганием. — Она состроила гримасу.

— Тебя это сильно напрягает? Твое состояние, я имею в виду.

Элисон отпила еще немного имбирного напитка с привкусом меда.

— Нет. Просто кто-то испытывает тошноту только по утрам, а у меня, бывает, она не проходит целый день. Что в этом приятного? — Она пожала плечами. — Приходится терпеть, раз уж решить эту проблему невозможно. — Элисон бросила на Максимо взгляд поверх бокала. — А тебя эта ситуация не напрягает?

— Ты имеешь в виду мое будущее отцовство? — уточнил он и, получив в ответ кивок, продолжил: — Нет. Я хочу стать отцом. Я уже почти смирился с тем, что у меня не будет детей. Нет, я нисколько не сожалею, даже если мой ребенок родится потому, что в клинике была допущена ошибка.

Элисон прижала прохладный бокал ко лбу и призналась:

— Не знаю, как поступить.

— Выходи за меня замуж. Давай попробуем, Элисон, — повторил он. — Ради ребенка. Ради нас.

Элисон покусала губы:

— Не вижу для нас ничего хорошего, кроме проблем.

— А я, наоборот, вижу только положительные моменты, — не согласился с ней Максимо — Проблемы, разумеется, будут, не без них. Но если нам удастся стать настоящими родителями, разве это плохо?

— Чтобы стать настоящими родителями, желательно, чтобы отец и мать любили друг друга, — медленно произнесла Элисон.

— Можно начать с взаимного уважения и… — Взгляд Максимо охватил Элисон, и от этого жадного взгляда ее словно обдало жаром. — И взаимного влечения. Ведь не собираешься же ты всю оставшуюся жизнь прожить без мужчины? Тебе сколько? Лет двадцать девять?

— Двадцать восемь, — сдержанно поправила его Элисон.

— Двадцать восемь. В любом случае ты еще слишком молода, чтобы дать обет безбрачия, а устраивать личную жизнь, имея ребенка, довольно тяжело.

— Странно, что тебя заботит, как я буду совмещать воспитание ребенка и свою личную жизнь. Меня это мало волнует, — заметила она.

— Сейчас, возможно, тебя это действительно мало волнует, так как твоя голова занята совсем другими мыслями, но ты не можешь предсказать, какие интересы у тебя появятся позже. Кроме того, ты выиграешь в финансовом плане. Ты ведь и сама об этом уже думала, верно?

— Только с точки зрения того, как будет лучше для ребенка, — поправила его Элисон.

Максимо пожал плечами:

— Пусть так. Но тебе станет гораздо спокойнее, если перед тобой не будут маячить проблемы финансового характера, поскольку ты наверняка захочешь проводить с ребенком большую часть времени, особенно на первых порах. Или ты готова почти сразу вернуться на работу?

— Нет, ребенок для меня важнее. Денежные вопросы меня пока мало волнуют.

— И какой матерью ты себя представляешь? — поинтересовался Максимо.

До того как Элисон узнала об ошибке и познакомилась с Максимо, она собиралась не только стать матерью, но и в некоторой степени заменить ребенку отца. Для нее было важно не походить на своих родителей. Она бы хотела, чтобы между ней и ребенком установились дружеские отношения, чтобы у них не было секретов друг от друга, чтобы они все делали вместе и с удовольствием — хотя бы до того момента, пока у сына или дочери не появятся другие интересы. Главное — чтобы ребенок знал: он всегда может положиться на маму.

Именно это она немного сбивчиво рассказала Максимо.

— По-моему, нам лучше всего попытаться создать семью и жить вместе, — заметил он, выслушав Элисон. — Это самый приемлемый для нас, не говоря уже о ребенке, вариант. Причем не только приемлемый, но и традиционный, хотя нашу ситуацию трудно считать таковой.

Максимо был прав, и Элисон не собиралась с ним спорить. Но если она не возразит ему, разве это не будет признанием собственного поражения?

— Допустим, мы поженимся, — начала она. — Но если я правильно понимаю, жить мы будем здесь, а не в Штатах, верно?

— У меня есть определенные обязательства, накладываемые моим положением. К тому же ты сама сказала, что собираешься большую часть времени проводить с ребенком, разве не так?

— Все равно брак… — продолжала колебаться Элисон.

— Тебя беспокоит мысль о браке без любви? Поверь, даже брак по любви не всегда означает счастье.

Максимо произнес эти слова неохотно. Дело заключалось не в том, что теперь он ясно видел недостатки Селены. Просто со временем Максимо обнаружил все свои промахи, а исправить что-либо было уже поздно. Да, сейчас-то он знал, что не повторит те ошибки, которые допустил. Но осознавать то, что он никогда не сможет хотя бы извиниться перед Селеной, было больно.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация