Книга Сказка для двоих, страница 33. Автор книги Барбара Воллес

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сказка для двоих»

Cтраница 33

– Неправда, ты просто никогда мне не отвечал.

– Наверное, потому, что ты всегда успевала убежать раньше, чем я открою рот: и в ту ночь, когда решила со мной расстаться, и сегодня. Даже утром после того, как мы в первый раз занялись любовью, ты выставила меня за дверь, даже не дав перевести дух. Ты никогда не давала мне хоть что-нибудь ответить.

Эмма удивленно смотрела на него. Неправда, у него была масса возможностей. Ведь была же, да?

Но это все равно не имело значения, ведь через пару дней он сядет на свою проклятую лодку и уплывет в проклятые тропики.

– Я слышала, как ты сказал своему отцу, что не собираешься оставаться в Бостоне.

– Отцу? Когда ты?… – нахмурился Гидеон. – Ах да, на прошлой неделе, после семейного завтрака. Ты что, подслушивала?

– Я просто шла мимо и услышала твои слова. Ты сказал, что у тебя нет ни единой причины оставаться в Бостоне.

– Я говорил с членом семьи, а не с тобой.

– Замечательно, – горько усмехнулась Эмма. – Теперь мне гораздо лучше. – Она отвернулась от Гидеона и решительно повернулась к лифту, но Гидеон перехватил ее руку раньше, чем она успела нажать кнопку.

– Я имел в виду, что тебя я собирался забрать с собой, помнишь? Именно поэтому меня ничто здесь не держало. И поверь мне, я знаю, что чувствуешь, когда твои родители переворачивают твою жизнь вверх дном. Я знаю, какой это хаос, лучше, чем кто-либо другой. И еще недавно, совсем недавно, я тоже ничего не ждал от жизни и был очень серьезным и практичным человеком, старался держаться подальше от серьезных отношений и им сопутствующих проблем. Но потом я понял, что это не самый безопасный путь.

– Почему нет?

– Потому что я встретил мою девочку со спичками. Когда она ушла, я понял, как холодно и одиноко без нее на моей лодке.

Эмма заглянула Гидеону в глаза, пытаясь понять, искренен ли он сейчас.

– На твоей лодке холодно?

– Ужасно. И тихо. Не рассказывай Хинкли, но он не самый лучший спутник жизни. Он ведь не может так согреть меня, прижавшись ко мне всем телом, как ты?

Девушка смущенно отвела взгляд.

– То есть ты скучаешь по грелке в постели?

– Я скучаю по своему первому помощнику. Если эта работа тебя все еще интересует, она твоя.

Эмма улыбнулась – сейчас эти слова показались ей лучшим предложением из тех, что ей делали в жизни. Она почувствовала, что готова согласиться. Но не будет ли это очередной ошибкой, может, она слишком многого ожидает от этого предложения?

«Ты должна думать о себе, защищать свои чувства! – настаивал внутренний голос. – Будь реалисткой, не теряй голову, не позволяй разбить себе сердце! Ты ведь не хочешь быть такой же жалкой, как твоя мать?»

«Но разве сейчас я не жалкая?» – возразила она. Ведь время, проведенное с Гидеоном, было лучшим, что с ней происходило в жизни.

– Я так боюсь. – Только через секунду Эмма поняла, что сказала это вслух, и почувствовала, как кровь приливает к ее щекам.

– Я тоже, моя хорошая. Ведь для меня серьезные отношения – это совершенно неизведанные воды.

– Для меня тоже, – вздохнула девушка.

– Тогда нам придется вместе их исследовать.

Вместе. В этом слове было столько надежды и обещания. Эмма почувствовала, как по ее щекам текут слезы радости, и, чтобы не позволить Гидеону заметить их, спрятала лицо на его груди. Мужчина нежно обнял ее и прижал к себе.

– Я так по тебе скучал, – прошептал он, целуя ее в кудрявую макушку.

– Я тоже, – ответила девушка, наслаждаясь ощущением тепла и безопасности, которое дарили ей объятия любимого.

Через пару мгновений – а может, и через час, Эмма не была в этом уверена – Гидеон чуть отстранился и заглянул в лицо девушке. Чувство, которое сияло в синей глубине его глаз, ни с чем нельзя было спутать, и сердце Эммы сжалось от любви к нему.

– Итак, вы готовы к длительному круизу, мисс О’Рорк?

– Так точно, капитан.

– Хорошо, потому что я полностью уверен, что это будет очень долгая поездка.

– Насколько долгая?

– М-м-м… Как насчет навсегда?

– Навсегда – это как раз то, что я хотела услышать, мистер Кент. – Она вновь потянулась к его губам. Но вдруг ей в голову пришла мысль, которая заставила ее, испуганно вскрикнув, отстраниться. – Твоя бабушка, – прошептала она. – Она ведь, наверное, в шоке от нашего поведения. Нужно ей все объяснить.

– Не волнуйся, у нас еще масса времени, – с улыбкой ответил Гидеон, кивая на циферблат часов, где маленькая стрелка указывала на два часа.

* * *

Через три месяца Эмма встречала рассвет на палубе парусника, глядя на то, как солнце медленно поднимается из глубин океана.

– Как красиво! – восхищенно прошептала она.

Неожиданно Эмма почувствовала, как вокруг ее талии обвились сильные мужские руки.

– Ну что, все, как я и обещал? – лукаво спросил он, прижимая Эмму к себе.

Девушка положила голову Гидеону на грудь, наслаждаясь чувствами, которые пробуждали в ней его нежные объятия.

– Все намного лучше! – рассмеялась Эмма, чувствуя, как ее переполняет счастье.

Она ведь никогда даже не мечтала о том, что ее жизнь может стать такой волшебной и удивительной. Гидеон помирился со своей семьей. Он рассказал ей о своих родителях, о матери, которая не знала, кто отец ее ребенка, и Эмма повторила слова, которые когда-то сказала ему Мария, – что его ДНК ничего не значит, ведь это ничего не меняет, он все равно был настоящим Кентом. Прошло достаточно много времени, перед тем как сам Гидеон это понял.

Хотя сейчас его меньше всего интересовали семейные дела, он покрывал поцелуями ее плечи. Этот мужчина был совершенно ненасытен, но Эмма была совсем непротив. Она была готова снова и снова заниматься любовью с Гидеоном, потому что каждый раз они узнавали друг о друге что-то новое, становились еще чуть ближе.

– М-м-м… – Девушка не смогла сдержать сладкий стон, подставляя шею его ласкам. – Как я смогу вернуться на работу после того, как видела это сияющее солнце и этот океан.

– Мы всегда можем растянуть медовый месяц еще на пару недель. – Гидеон нежно пощекотал языком ее мочку уха. – Или лет…

– У кого-то здесь есть огромная сеть отелей, которой хотя бы иногда нужно управлять.

Вчера Гидеон позвонил своей бабушке и, наконец, дал официальное согласие стать новым главой «Отелей Кентов». И на следующую неделю было назначено заседание совета директоров.

– По-моему, учить тебя управляться с парусником гораздо интереснее, чем руководить компанией.

– Ну, если захочешь, я буду рядом с тобой, чтобы помочь тебе. – Она поцеловала его в кончик носа. – Ведь так должен вести себя настоящий первый помощник?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация