Книга Предел мечтаний, страница 5. Автор книги Хайди Райс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Предел мечтаний»

Cтраница 5

— Как мне удалось достигнуть такого уровня жизни?

Она кивнула, сделав очередной глоток вина, которое придавало ей уверенность.

— Во мне проснулся талант дизайнера. — Джейс сделал небольшую паузу. — Точнее, его обнаружил у меня надзиратель.

— Надзиратель? — Все-таки он ограбил банк.

— Расслабься, — усмехнулся он. — Я — не бывший заключенный.

— Я бы так не подумала, — соврала она.

— Речь идет об офицере, работавшем с трудными подростками. Меня поставили на учет, когда выгнали из школы.

— Как все нелепо произошло! Твои рисунки были ужасно забавными. — Кэсси прекрасно помнила причину его несчастий. На свежевыкрашенной стене спортивного зала он нарисовал карикатуру в стиле граффити на представителей школьной администрации.

— У них никогда не было чувства юмора. Но для меня все сложилось наилучшим образом. Офицер, работавший со мной, поверил в мои силы и направил меня на курсы графического дизайна.

— Ты не заслужил подобного отношения. Ты ведь просто развлекался.

Джейс поставил бутылку на стол.

— Но это был серьезный проступок, к тому же не первый. Поэтому я считаю, что получил по заслугам. Но хватит уже обо мне. — Он снял ноги со стола и слегка наклонился к ней. — Давай поговорим о тебе. Мне это гораздо интереснее.

— Обо мне? — (Он, наверное, шутит.) — Поверь, я намного скучнее.

— Позволь мне судить об этом. — Мужчина поднес бутылку к губам и посмотрел на нее долгим изучающим взглядом. — Кэсси… Полное имя, должно быть, Кассандра? В честь возлюбленной Аполлона, получившей свой дар вместе с проклятием неверия людей в ее пророчества?

— Хотела бы я, чтобы все было так романтично.

Его губы тронула соблазнительная улыбка.

— В этой истории нет романтики. Это — настоящая трагедия.

— Мое полное имя — Кэссиди. В семидесятых годах Дэвид Кэссиди был кумиром молодежи. К сожалению, в сети его обаяния попалась и моя мать, а заложницей ситуации стала я. Слава богу, Донни Осмонд нравился ей меньше, иначе я стала бы Осей.

Его низкий бархатистый смех защекотал каждый нерв в ее теле.

— Мне нравится имя Кэссиди. Необычно. Тебе подходит.

Она приподняла бокал в приветственном жесте.

— Да, я такая, очень необычная. Чего не скажешь о тебе — совершенно заурядном человеке, — произнесла она и не смогла удержаться от соблазна кокетливо похлопать ресницами.

Но он сделал вид, что не заметил ее попытки пофлиртовать с ним, и протянул свою бутылку, чтобы чокнуться с ней.

— Ты необычна. Почему ты мне не веришь?

— И в чем именно заключается моя необычность? — Кэсси знала, что он ей льстит, но была готова слышать сладкую ложь и дальше.

Джейс поставил бутылку на столик и поднялся с дивана. Затем подошел к ней, взял ее за руку и помог приподняться:

— Встань, я рассмотрю тебя внимательнее.

Она подчинилась его просьбе, стараясь заглушить стук бешено бьющегося сердца.

— У твоих глаз совершенно невероятный оттенок. Я заметил это в тот самый момент, когда ты запрыгнула в мою машину. Даже несмотря на то, что с твоей одежды на обивку стекала грязь и ты набросилась на меня с обвинениями.

— Ты это вполне заслужил.

— Не порть момент.

— Какой момент?

Теперь они стояли так близко, что она могла разглядеть отблески света в его зрачках. Животом она чувствовала пряжку на его ремне, и мелкая дрожь, пронзавшая все ее тело, теперь превратилась в волны жара, клокочущие между ног.

— Романтичный. Я настроен тебя поцеловать.

Ее взгляд скользнул по его чувственным губам.

— Ты хочешь меня поцеловать?

Он провел большим пальцем по ее нижней губе.

— Я постепенно теряю контроль. Разве это не заметно?

— Но мы только что познакомились, — прошептала Кэсси, пока еще не понимая, следует ли ответить на его действия. Он правда хочет поцеловать ее? И какого черта она это с ним обсуждает?

Он обнял ее за талию и тесно прижал к себе.

— Это не совсем так. Мы пересекались в школе.

— Но ты меня не помнишь.

— Естественно, помню. Ты — маленькая любительница подглядывать с пожарной лестницы.

Она моментально отпрянула от него:

— Ты помнишь меня! Не может быть.

— Я уже сказал, у тебя совершенно необыкновенные глаза. — На его губах заиграла та самая ухмылка, которая когда-то свела ее с ума. И внезапно все стало на свои места. Он не пытается соблазнить ее. Он смеется над ней.

— Я ухожу.

Он остановил ее, поймав за локоть.

— С чего вдруг такая спешка?

— Просто… мне пора, — пробормотала Кэсси, пытаясь вырваться.

— Не глупи. Твое пальто еще не вернули.

— Я подожду в вестибюле. — Она будет выглядеть нелепо с босыми ногами, но более идиотское положение, чем то, в котором она оказалась наедине с ним, придумать уже было сложно. С гордо поднятой головой Кэсси устремилась к дверям гостиной.

— Постой, пожалуйста. Это какая-то нелепость. Чем я тебя расстроил?

Его искренние слова заставили ее остановиться.

— Я знаю, что выгляжу нелепо, — сказала она, глядя в его нахмуренное лицо. — Я была влюблена в тебя без памяти в школе. Но это не дает тебе права смеяться надо мной. Не тогда и не сейчас.

Он дотронулся до ее пальцев.

— Я и не собирался смеяться над тобой. И тогда — тоже.

— Нет, ты смеялся. Я слышала ваши голоса — твой и Дженни Келти.

— А кто такая эта Дженни Келти?

— Невероятно! — произнесла она потрясенно. — Ты вообще не помнишь, с кем спал в те годы?

— Это было слишком давно. — Джейс провел руками по волосам. — Как бы ее ни звали, я с ней не спал. Ты положила конец нашим отношениям.

— Замечательно. Я рада, что спасла Дженни от возможности стать очередной в твоей постели.

— Ты ее не спасала. Она все сделала сама. Как только я понял, какая она стерва, я сразу к ней остыл.

Дженни действительно была редкой стервой: об этом знали все, кто имел несчастье повстречаться с ней.

— Так что заставило тебя пересмотреть отношения к ней? Она отказалась спать с тобой?

— Она не отказывала мне в сексе, — просто ответил он. — Это я ей отказал. После того как она накричала на тебя.

— Я… — Слова, которые она планировала сказать, застряли у нее в горле. — После чего?

— Я не люблю грубиянок, о чем ей и сообщил. Она жутко разозлилась и ушла, чему я был безмерно рад.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация