Тусклая улыбка Клейна увяла.
— Ты еще не знаешь?..
— О чем, сэр?
Клейн кивнул.
— Вот и хорошо. Значит, режим информационной блокады пока сохраняется. — Он глубоко вздохнул. — Восемь часов назад Гарри Лэндон, который руководит полетом “Дискавери” с мыса Канаверал, получил доклад о чрезвычайном происшествии на борту корабля. Когда ему наконец удалось восстановить связь, он узнал, что... весь экипаж погиб, кроме одного человека. — Он печально посмотрел на Смита и дрогнувшим голосом, выдававшим, сколь мучительна для него эта утрата, добавил: — Меган больше нет, Джон.
Смита охватило оцепенение. Он попытался что-то сказать, но не мог найти нужных слов. Наконец он чужим голосом произнес:
— Что случилось, сэр? Взрыв?
Клейн покачал головой.
— Нет. Бортовые системы функционируют безупречно. Гибель экипажа обусловлена каким-то неизвестным фактором.
— Кто уцелел?
— Дилан Рид. Смит поднял голову.
— Только он? Это точно?
— Рид осмотрел весь корабль и нашел тела всех участников экспедиции. Мне очень жаль, но...
Смиту и прежде доводилось терять близких людей, погибавших внезапной страшной смертью. Он понимал, что сейчас им владеют чувства, характерные для человека, который продолжает жить. В его мозгу промелькнули воспоминания о последней встрече с Меган в кафе комплекса НАСА в Хьюстоне.
Теперь Меган нет. И с этим ничего не поделаешь.
— Лэндон и все в НАСА буквально рвут на себе волосы, — говорил тем временем Клейн. — Они до сих пор не могут выявить причину катастрофы.
— Каким образом Риду удалось уцелеть?
— На нем был скафандр для выхода в открытый космос. Судя по всему, он готовился приступить к эксперименту.
— А остальные члены экипажа были в обычных рабочих костюмах, — произнес Смит. — Без защитного оборудования. — Он помолчал. — Вы сказали, что взрыва не было и их погубил некий неизвестный фактор...
— Послушай, Джон...
— Меган наверняка докладывала вам, что за несколько часов до старта видела Рида в компании постороннего человека, — перебил Смит. — Вы и до того подозревали, что между Трелором и Ридом существует какая-то связь. — Он на секунду задумался. — Как выглядят тела погибших?
— По словам Лэндона, Рид утверждает, что они раздулись, покрыты язвами, из глазных орбит сочится кровь.
Кусочки мозаики начинали складываться в единую картину, и по телу Смита пробежала дрожь.
— Я получил сообщение от Питера Хауэлла, — сказал он Клейну. — У него состоялась долгая беседа с герром Вейзелем. Вейзель до такой степени загорелся желанием помочь Питеру, что привез его к себе на квартиру и подключился к сети банка Оффенбаха через свой домашний компьютер. По всей видимости, Иван Берия поддерживает с этим банком давние и весьма прибыльные для себя отношения, особенно когда его услугами пользовался один из клиентов Оффенбаха — фирма “Бауэр-Церматт”.
— Швейцарский фармацевтический гигант? — озадаченно произнес Клейн.
Смит кивнул:
— За истекшие три года фирма “Бауэр-Церматт” десять раз пополняла счет Берии. Две из трех последних выплат были произведены буквально накануне ликвидации охранника “Биоаппарата” и Трелора.
— А третья? — осведомился Клейн.
— Это была плата за мою жизнь.
После секундного молчания Клейн спросил:
— У тебя есть доказательства?
Смит протянул ему дискету, словно ставя точку в шахматной партии:
— Есть и притом неопровержимые.
Клейн покачал головой.
— Хорошо. Допустим, что “Бауэр-Церматт” оплачивает... оплачивала убийства, которые совершал Берия. В том числе убийства русского охранника и Трелора. Этот факт связывает “Бауэр-Церматт” с похищенным вирусом. Но остаются два вопроса: зачем фирме потребовалась оспа? И кто из ее сотрудников санкционировал убийства и оплачивал их? — Клейн указал на дискету. — Там указаны имена?
— Нет, — отозвался Смит. — Но догадаться нетрудно. Санкционировать привлечение к делу такого человека, как Берия, мог только сам Карл Бауэр.
Дыхание со свистом вырывалось из ноздрей Клейна.
— Допустим... но доказать, что Бауэр велел нанять Берию, а тем более лично с ним расплачивался, — совсем другое дело.
— Таких доказательств нет и не может быть, — ровным голосом произнес Смит. — Бауэр слишком осторожен, чтобы оставлять столь очевидный след. — Он выдержал паузу. — Но главное в том, зачем ему потребовалась оспа. Чтобы создать вакцину? Нет. Вакцина уже существует. Чтобы позабавиться с оспой, генетически модифицировать ее? Возможно. Но с какой целью? Оспу изучали десятки лет. Ее нельзя использовать в качестве биологического оружия — слишком долог инкубационный период и ее воздействие невозможно предсказать со стопроцентной уверенностью. И тем не менее Бауэр ради получения образца пошел на убийства. В чем дело? — Смит посмотрел на Клейна. — Вам известно, как умирают от оспы? Первый симптом — сыпь на нёбе, которая потом распространяется по лицу и предплечьям и наконец по всему телу. После вскрытия гнойников образуются струпья, которые, в свою очередь, также вскрываются. Потом возникает кровотечение из глазниц...
Клейн вскинул брови.
— Точная картина гибели экипажа! — прошептал он. — Они умерли точь-в-точь как больные оспой. Ты хочешь сказать, что Бауэр доставил украденную культуру на борт “Дискавери”?
Смит поднялся на ноги, пытаясь отогнать мысли о Меган, о ее последних мучительных мгновениях.
— Да. Я хочу сказать именно это.
— Но...
— В космосе, в условиях микрогравитации, можно вывести штаммы вирусов и бактерий, которые нельзя получить на Земле. — Смит помолчал. — Мы уничтожили оспу на всей планете, оставив только два образца — один в Штатах, другой в России. Это было сделано якобы по той причине, что мы не имеем права полностью истребить биологический вид. Истина гораздо непригляднее: мы решили, что оспа когда-нибудь может понадобиться. Глядишь, через несколько лет мы сумеем превратить ее в оружие. А если это сделает кто-нибудь другой, у нас будет под рукой материал для создания вакцины. Бауэр не захотел ждать годы и изобрел процесс, который, по его мнению, мог оказаться эффективным. Вероятно, он осуществил его на пятьдесят-шестьдесят процентов, но дальше продвинуться не мог. Ему была нужна полная уверенность. Единственный способ подтвердить эффективность процесса — поставить эксперимент в уникальных условиях, при которых вирусы растут с молниеносной скоростью. Он должен был доставить оспу на борт корабля. — Смит вновь выдержал паузу. — И он это сделал.
— Если это действительно так, — натянутым голосом произнес Клейн, — значит, Дилан Рид — подручный Бауэра.
— Рид — единственный выживший, не так ли? Руководитель программы медицинских исследований НАСА. Когда разразилась катастрофа, он, словно по чистой случайности, оказался в герметичном костюме.