Книга Стратегия Банкрофта, страница 132. Автор книги Роберт Ладлэм

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Стратегия Банкрофта»

Cтраница 132

Роль Белнэпа, в свою очередь, требовала от него выглядеть подавленным и сломленным. Далось это на удивление легко.

Пятачок перед зданием промелькнул расплывшимся пятном лиц. Звучали резкие слова команд. Белнэп шел, потупив взор, лишь изредка бросая взгляд на расставленные барьеры, на угрюмых охранников, державших его под прицелом автоматических винтовок.

Рыжеволосый оперативник играл свою роль безукоризненно, отчасти потому, что ему требовалось лишь изображать профессионала, каковым он и являлся. Все заняло очень мало времени. Меньше шестидесяти секунд. Когда рыжеволосый оперативник – Диллер, как кто-то его окликнул, – подвел Белнэпа к своей машине, все самое сложное осталось позади.

Следуя отрывистым распоряжениям, которые Белнэп отдавал ему с заднего сиденья, оперативник завел двигатель и рванул с места, прежде чем остальные охранники успели их догнать. Когда машина остановилась на светофоре на пересечении с Мериленд-авеню, Белнэп ударил его рукояткой пистолета в висок. После этого, выскочив из машины, быстро дошел до станции метро, расположенной в сотне футов. Скоро подоспеют остальные преследователи, но отрыва будет более чем достаточно. Белнэп знал, как исчезнуть. Спустившись в метро, он шагнул в тамбур между вагонами. Под ритмичные толчки состава, стараясь сохранить равновесие, он стащил с себя куртку и отбросил ее в тоннель. Затем с помощью острого перочинного ножа распорол форменные брюки, следя за тем, чтобы не разрезать ткань под ними и сохранить содержимое карманов.

Заходил в состав метро боец Национальной гвардии, достаточно распространенное зрелище в общественном транспорте. В соседний вагон вышел мужчина, одетый в зеленую футболку и нейлоновые спортивные брюки, – сторонник здорового образа жизни, зрелище еще более распространенное.

Пока поезд несся по подземным рельсам, Белнэп ощупал сложенный листок бумаги, спрятанный в правом кармане.

Генезис. «Что ж, бегать ты умеешь, – подумал он. – Посмотрим, умеешь ли ты прятаться».

Глава 25

«Ответь на звонок, – уже в который раз мысленно молил Белнэп. – Пожалуйста, ответь на звонок». Ниточка, связывавшая их, была очень тонкой. У Андреа был номер его сотового телефона, у него был номер ее телефона. Но Белнэп уже почти добрался до Филадельфии. Им нужно будет выбрать для встречи безопасное место. Отдел консульских операций не успокоится до тех пор, пока не задержит своего бывшего сотрудника.

«Ответь же наконец!»

Белнэп хотел сказать Андреа так много. Направляясь на север по автостраде номер 95, он мысленно постоянно возвращался к своему бегству из здания Харта. Он был на волосок от гибели. Его нисколько не удивило сообщение по радио про «отработку мер безопасности», проведенную в некоторых правительственных зданиях. «Посетители здания Сената были поражены, став случайными зрителями совместных учений, проведенных подразделениями Национальной гвардии и специальных служб, – радостным голосом заключил диктор, добавив со смехом: – Можно сказать, они были застигнуты врасплох». «Еще одна официальная ложь, одна из тысяч подобных, – весело подумал Белнэп, – с готовностью принятая и исторгнутая безвольной четвертой властью».

Свернув на стоянку, он нажал кнопку повтора, снова вызывая номер Андреа. Наконец равномерный электронный писк оборвался; послышался щелчок, обозначивший установление соединение.

– Андреа! – воскликнул Белнэп. – Я так беспокоился!

– Для беспокойства нет причин. – Ему ответил мужской, незнакомый голос.

Белнэпу показалось, он что проглотил кусок льда.

– Кто это?

– Мы присматриваем за Андреа. – Акцент неопределенный: не английский, не американский, но и не иностранный.

– Что вы с ней сделали, черт побери?

– Ничего. Пока что ничего.

Неужели снова! Нервные окончания пронзительно вопили.

Как им удалось ее отыскать? За ними никто не следил – Белнэп был в этом уверен. Не было даже попыток следить…

Потому что в этом не было необходимости.

У Белнэпа перед глазами мелькнул странный синяк на бедре у Андреа, твердая красная гематома, след от укола, и он выругал себя за то, что не придал этому значения. Похитители были слишком опытными, чтобы делать укол в таком месте, как бы ни сопротивлялась Андреа; к тому же для инъекции жидкости игла такого большого диаметра была им не нужна.

Объяснение должно было броситься ему в глаза. Похитители имплантировали что-то в подкожный слой. Скорее всего, микропередатчик. По сути дела, миниатюрный целеуказатель.

– Говори же! – взмолился Белнэп. – Что вам надо?

– Ты допустил оплошность. Генезис решил, что настала пора вмешаться. Ты начал ему мешать. Как и девчонка.

– Скажи, что она еще жива!

– Она еще жива. Но скоро будет жалеть об этом. Нам потребуется всего несколько дней, чтобы вытянуть из нее все, что ей известно.

На заднем плане прозвучал другой голос.

Тодд! Тодд! – Женский голос, пронизанный ужасом.

Голос Андреа.

Внезапно крики оборвались.

– Если вы хоть пальцем ее тронете, помоги мне боже, – прорычал Белнэп, – я вас…

– Довольно пустых угроз. Ты никогда не найдешь Генезиса. Так что ты никогда не найдешь девчонку. Я предлагаю тебе отправиться в какое-нибудь тихое местечко и задуматься над собственным высокомерием. Например, к одному надгробию на берегу реки Анакостия. Вероятно, ты считаешь, что тебе просто не везет в любви. Но помните, мистер Белнэп: человек сам является творцом своего счастья.

– Кто вы такие? – Белнэпу казалось, у него в груди надули воздушный шарик. Ему стало больно дышать. – Что вам нужно?

Сухой, равнодушный смешок.

– Приучить ищейку слушаться хозяина.

Что?

– Возможно, мы еще свяжемся с тобой, чтобы отдать новые распоряжения.

– Послушайте, – тяжело дыша, заговорил Белнэп. – Я вас обязательно разыщу. Я вас затравлю. И вам придется ответить за каждое свое действие. Помните об этом.

– Колченогая шавка снова тявкает пустые угрозы. Ты так ничего и не понял. Это мир Генезиса. И ты живешь в нем в таком, какой он есть. – Пауза. – По крайней мере, живешь сейчас.

С этими словами похититель Андреа окончил разговор.


Открыв глаза, Андреа уставилась в белое молоко. Голова у нее гудела. Во рту пересохло. Глаза слипались.

Где она?

Она видела перед собой лишь сплошное белое молоко. Прошло много времени, прежде чем белизна стала казаться не столько сказочным облаком, сколько поверхностью чего-то реального, твердого и неприступного. Где она?

Она находилась в Вашингтоне, вышла из дома, чтобы зайти в местное кафе, а затем… ну а сейчас? Андреа попыталась разобраться в том, что ее окружало.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация