Книга Воздушный поцелуй, страница 23. Автор книги Мелани Милберн

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Воздушный поцелуй»

Cтраница 23

— Ты уже рассказала своему жениху о нас? — спросил Сэм.

Ее глаза потемнели и стали похожими на грозовые тучи.

— Нет, с чего бы? — поинтересовалась Лекси. — Нет никаких «нас». Это все в твоей голове, ты все выдумал. Ты мне даже не нравишься. Я ненавижу тебя. Думаешь, можешь играть с людьми? Считаешь, можешь заставить их делать то, чего они не хотят? Хочешь неприятностей, разрушить мою жизнь, когда в ней наконец-то все наладилось?

Сэм приблизился губами к ее уху и провел языком по ароматной коже:

— Я выдумываю вот это?

Он почувствовал, как поднялась ее грудь от резкого вдоха, прижавшись к его собственной. Это было очень соблазнительно.

— Прекрати, — прошептала она, но не сдвинулась с места.

— А вот это? — продолжал он, проводя языком по ее полной нижней губе.

Сэм почувствовал, как подрагивают ее губы от прерывистого дыхания.

— Ты не должен этого делать. — Ее голос был еле слышен. — И я не должна…

— Но ты ведь хочешь, так ведь, Лекси? — спросил он, поддразнивая, проводя губами по ее коже. — Ты жаждешь этого наркотика, не можешь контролировать себя… Он пожирает тебя. Не дает спать по ночам. Иногда весь день ты только о нем и думаешь. — Он снова пощекотал ее губы, на этот раз прижимаясь чуть сильнее и задерживаясь чуть подольше, пока их дыхание не смешалось. — Вот на что это похоже, да, Лекси?

Ее веки опустились.

— Это неправильно…

Сэм положил руку ей на шею и почувствовал, как Лекси тает от его прикосновения, словно карамель под палящим солнцем. Она прильнула к нему. Это свело его с ума от желания.

Звонок мобильного, донесшийся из глубин сумочки Лекси, висевшей на плече, испортил момент.

— Ты собираешься ответить? — спросил Сэм после нескольких раздражающих писков.

Лекси отошла от него и принялась рыться в сумочке в поисках телефона. Она посмотрела на экран, прежде чем ответить, и ее щеки густо покраснели.

— Мэтью… Я как раз собиралась позвонить тебе. — Лекси повернулась спиной к Сэму и продолжила: — Я тоже по тебе скучаю… Да… Уже недолго осталось…

Сэм грубо выругался себе под нос, распахнул дверь и, вылетев наружу, с громким хлопком закрыл ее.


Лекси окинула коридор внимательным взглядом, прежде чем выйти из кладовки. Она поправила прическу и быстро зашагала в больничное крыло, чтобы развесить оставшиеся листовки и заодно навестить Бэллу. Лекси надеялась, что Сэм уже завершил обход, ведь она не хотела снова наткнуться на него, уж точно не тогда, когда до сих пор ощущала возбуждение. Она была так близка к тому, чтобы броситься в его объятия. Сила притяжения оказалась невероятно мощной. Страшно представить последствия их действий, если бы не звонок Мэтью.

Мэтью.

При каждой мысли о нем чувство вины мучило ее, как зубная боль. Придется рассказать ему о Сэме, но как? Как можно сказать любящему и верному жениху, что ты не можешь разобраться с бывшим? До их свадьбы оставалось всего лишь несколько недель. Платье уже сшито, завтра у Лекси очередная примерка. Приглашения давно разосланы, и большинство гостей согласились прийти. Некоторые уже успели запастись подарками, да еще и безумно дорогими. Как она должна объяснить всем, особенно Мэтью, что охладела к нему? Мысленно встряхнувшись, Лекси взяла себя в руки. Все невесты нервничают перед большим днем. Вполне нормально сомневаться. Выйти замуж — серьезное решение. Огромное обязательство — пообещать разделить с кем-то свою жизнь, быть верной ему…

Ее желудок перевернулся при мысли о возбужденном теле Сэма, прижатом к ее телу, о его горячих губах и о том, как смешивалось их дыхание. Она еле сдержала запретную дрожь наслаждения, когда представила, как его язык оставляет пылающие следы на ее чувствительной коже. Ее тело все еще ныло от голода, который Сэм пробудил в нем. Будет ли так всегда? Как она собирается справиться со своей карьерой и браком с Мэтью, если Сэм будет у нее на пути?

Лекси решила собраться с силами.

Когда Лекси вошла в палату, Бэлла, к счастью, была одна. Она лежала с закрытыми глазами, но открыла их, как только услышала шаги сестры.

— Привет, Лекси. Я уже думала, ты забыла обо мне.

— Прости, Бэлс, — извинилась Лекси. — Я с ног сбилась из-за организации бала. Думаю, ты слышала, что произошло?

— Да, одна из медсестер рассказала мне, — ответила Бэлла.

— Сейчас все под контролем… Вроде как. — Она собрала несколько опавших лепестков роз с прикроватного столика. — Тебе что-нибудь принести? Хочешь настоящего кофе из кофейни? Или еще журналов?

Бэлла покачала головой:

— Нет, я жду мистера Бэйли. Этим утром я была в душе, когда он заходил, а остальную часть дня он был занят в операционных. Медсестра сказала, это его первая трансплантация в нашей больнице. Ты виделась с ним в последнее время?

Лекси почувствовала, как жар подбирается к ее щекам, и повернулась к цветам, умоляя, чтобы еще несколько лепестков опали, и она могла бы удержать на них свой взгляд.

— Мы давно не виделись, — соврала она.

Кожа на руках Лекси покрылась мурашками, когда она услышала голоса в коридоре. Сэм говорил с одной из медсестер, поручая ей взять какие-то анализы у другого пациента. Лекси узнала бы везде этот глубокий, ласкающий слух голос.

— Ты в порядке, Лекси? — спросила Бэлла.

Лекси изобразила лучезарную улыбку и развернулась с вазой в руках:

— Пойду поменяю воду.

Бэлла нахмурилась:

— Но одна из волонтеров уже сделала это утром.

— Еще один разок не помешает, — заявила Лекси. — Я даже могу принести тебе свежие от больничного флориста. Эти вот-вот завянут.

Она выскочила из палаты и, даже не взглянув на пост медсестры, забежала в хранилище дальше по коридору.

— Ваши показатели немного улучшились, Бэлла, — сказал Сэм, просматривая диаграммы. — Инфекции практически не осталось. Я бы хотел оставить вас в больнице на выходные, чтобы убедиться в стабильности показателей. Если все будет в порядке, то можете отправиться домой в понедельник, но вы не должны напрягаться. И вы должны быть постоянно на связи на случай, если появится донор. Координатор трансплантационного отделения рассказал вам об этом?

Бэлла кивнула:

— Мой мобильный всегда включен и рядом со мной, а сумка для больницы готова.

— Хорошо, — заключил Сэм, прикрепляя диаграмму обратно к кровати. — Кто будет присматривать за вами дома?

— Большую часть времени — Лекси, — ответила Бэлла.

Сэм нахмурился так, что на лбу образовались морщины.

— Разве у вас нет сиделки или приходящего физиотерапевта?

— Есть, но именно Лекси возит меня на все приемы к врачам и помогает одеваться, если я начинаю задыхаться.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация