Книга Воздушный поцелуй, страница 29. Автор книги Мелани Милберн

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Воздушный поцелуй»

Cтраница 29
Глава 9

Пока Сэм готовил ужин, Лекси принимала душ. Она старалась не думать о моральных последствиях выходных, проведенных на яхте. Она словно попала в параллельную вселенную, где они с Сэмом могли быть вместе, наслаждаясь компанией друг друга и каждым моментом, не сильно забегая вперед.

Лекси посмотрела на обручальное кольцо и представила, что разглядывает чужую руку. Она немного поборолась с совестью, прежде чем снять бриллиантовое украшение. Пришлось использовать мыло, чтобы стянуть его. Ей стало интересно, было ли это своего рода знаком? На месте кольца была белая полоска. Лекси знала — ей придется поговорить с Мэтью. Но она не могла сделать это через Интернет или по телефону. Ей нужно встретиться с ним лицом к лицу, чтобы все объяснить…

Что именно объяснить? То, что она влюблена в другого?

Лекси вздохнула и потянулась за полотенцем. Есть только один мужчина, которого она может любить, и это Сэм. Она любила его всем сердцем, всей душой, всем телом. Она чувствовала, что ее жизнь станет неполной без него. Жить без него — словно носить всего один ботинок. Но Сэм не испытывал к ней ответного чувства. Он выразился предельно ясно. Его стиль отношений был «ничего серьезного». Это касалось и ее. То, что он предлагал ей, было спонтанным и временным, выходные чувственного наслаждения, но что потом? Он вернется к своей жизни, а она — к своей.

Может, ей и не придется рассказывать Мэтью. Возможно, она убедит его, что хотела провести эти выходные в одиночестве. Она двинется дальше, выйдет замуж, родит детей и построит жизнь с мужчиной, который любит ее, вместо того чтобы тосковать по человеку, который не отвечает на ее чувства и никогда не ответит.

Лекси надела кое-что из купленных вещей: белый топ с открытой спиной и легкие облегающие темно-серые брюки. Она собрала влажные волосы в пучок, побрызгала на запястья духами, которые носила в сумочке, и нанесла тонкий слой блеска на губы, прежде чем присоединиться к Сэму в кухне.

— Пахнет аппетитно, — заметила она, оценивающе принюхиваясь.

Сэм отошел от сковородки, в которой он что-то помешивал, и протянул ей бокал вина.

— Вот, держи, — сказал он. — Ужин скоро будет готов.

Лекси приняла вино и наклонила голову, чтобы увидеть содержимое сковороды.

— Что ты готовишь? — поинтересовалась она.

— Запеканку из средиземноморской рыбы, — ответил он. — Один из моих коллег в Штатах был женат на шеф-поваре. Она взяла меня под опеку и научила готовить куда лучшие вещи, чем мясо с тремя видами овощей, на котором я вырос.

— Очевидно, тебе нравится готовить, — заметила Лекси.

— Да, это расслабляет, — сказал он, положив деревянную ложку на столешницу. — А как насчет тебя? Ты готовишь или оставляешь это слугам?

Лекси переключилась на режим светской львицы.

— Конечно, оставляю, — небрежно ответила она. — Зачем заниматься черной работой, если можно заплатить тому, кто сделает это за тебя, да еще и уберет после?

— А если у тебя однажды закончатся деньги? — спросил Сэм.

— Этого не случится, — заявила Лекси. — Я же выхожу замуж за богатого мужчину, помнишь?

Лекси наблюдала за тем, как он вернулся к помешиванию содержимого сковородки, его спина и плечи заметно напряглись. Теперь она пожалела, что спровоцировала его. Атмосфера изменилась, став похожей на ту враждебную, которая была между ними до того, как он стал так нежен с ней.

— Тебе чем-нибудь помочь? — спросила Лекси.

— Нет, — ответил Сэм. — У меня все под контролем.

Он снова повернулся и облокотился на один из встроенных шкафчиков, оценивающе посмотрел на Лекси.

— Ты выглядишь невероятно привлекательно, — заметил он. — Но это не те вещи, что были на тебе раньше.

— Повезло, что я сходила за покупками сегодня, — сказала Лекси. — Иначе мне пришлось бы ходить голой.

Его глаза потемнели.

— Меня бы это устроило.

— Я купила практически все, кроме зубной щетки. — Лекси проигнорировала его замечание. — Не думаю, что у тебя есть запасная.

— Я всегда держу запасные предметы первой необходимости на борту.

Лекси одарила его циничным взглядом:

— На случай, если тебе повезет.

Его губы изогнулись в соблазняющей улыбке.

— Думаю, можно назвать сегодняшний день счастливым.

Лекси нахмурилась и отвела взгляд:

— Сэм…

Он коснулся ее подбородка, заставляя снова посмотреть на него. Его взгляд был темным и серьезным.

— Если ты действительно хочешь вернуться, я отвезу тебя, — сказал он.

Лекси не хотела возвращаться. Она вообще больше не хотела назад. Вот бы остаться на его яхте навсегда подальше от вмешательства других людей, указывавших ей, что делать.

— Нет, — произнесла она шепотом. — Я пока не хочу возвращаться.

Он легко дотронулся до ее лба и вернулся к готовке.

— Отлично, потому что у меня была адская неделя, и мне действительно нужно проветриться.

Лекси наблюдала, как Сэм склонился над шипящей сковородкой. Он нахмурился, принявшись помешивать блюдо, уголки его рта были мрачно опущены.

— Ты хочешь поговорить об этом? — спросила Лекси.

Его плечи медленно поднялись и опустились.

— Все нормально. Я постоянно с этим сталкиваюсь — пациенты умирают на операционном столе, потому что недостаточно сильны, чтобы пережить трансплантацию. Это часть работы. Иногда ты выигрываешь, иногда теряешь кого-то. Но я ненавижу потери, никогда к этому не привыкну.

Лекси поставила бокал на стойку и подошла к Сэму сзади. Она обвила руками его талию и прижалась щекой к твердой, как стена, спине.

— Я сожалею, — тихо сказала она. — Это, наверное, очень тяжело для тебя. Никто не задумывается о чувствах врача. Всем жаль только пациентов и их родственников, но что насчет хирурга, который не сможет уснуть ночью, преследуемый теми людьми, которых не смог вовремя спасти? Вероятно, ты сильно страдаешь из-за этого.

Он повернулся в кольце ее рук и нежно убрал с ее лба выбившуюся прядь волос.

— По идее мы должны были свыкнуться со смертью еще во время практики, — произнес он. — Обычно у меня получается разделять эмоции и работу. Мне приходится, в противном случае это может отрицательно сказаться на мне же. Но вчера я потерял пациента. Думаю, именно поэтому сорвался на тебя по поводу места проведения бала. Я был в дурном настроении.

Лекси с горечью подняла на него взгляд:

— О, Сэм, я так отвратительно вела себя с тобой.

Сэм печально улыбнулся ей:

— Я заслужил. Кажется, я только и делаю, что стараюсь задеть тебя. Ты такая очаровательная, когда злишься.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация