У нее ухнуло вниз сердце. Из-за деревьев появился вспотевший, тяжело дышавший Клинт. Он налетел на нее, как грузовой поезд, схватил в охапку, крепко прижал к себе и поцеловал в лоб.
– Ты в порядке? А Лейтон?
– С ним все хорошо. Он в машине. – Она обняла Клинта и закрыла глаза. Уют – это не запах сдобы, не ее коттедж, даже не смеющийся восьмилетний мальчик, а... вот это. Так бы и стояла всю жизнь...
Он чуть-чуть ее отодвинул:
– Роми, что тут произошло?
Рассказывая историю их бегства (как можно короче, без подробностей), она несколько раз запнулась. Он, прищурившись, посмотрел на машину и потом, не отпуская Роми, сам осмотрел содержимое багажника.
– Клинт, ты в порядке?
От огромного облегчения у нее подрагивал голос. Она вдруг осознала, что вся ее нынешняя борьба ровно ничего не значит по сравнению с тем, что Клинт ее защитил. Защитил Лейтона. И Клинт рядом, теперь все будет хорошо.
Клинт посмотрел вслед полиции и помрачнел. Она тронула его за рукав:
– Джастин?
– Он привязан к дереву. Они его найдут.
Она шумно выдохнула. Клинт не помог брату, не позволил ему уйти. И это после того как пытался сделать для него все возможное! Очень похоже на то, как животное отгрызает себе лапу.
– Ты хочешь быть там?
Он нагнулся и взял в ладони ее лицо:
– Нет, я хочу быть здесь.
Губы у него были теплые и нежные. Она вдруг начала оседать, сказался ужас последних часов. Клинт подхватил ее.
– Мне так жаль Джастина, – прошептала она.
Клинт осторожно отвел мокрые от пота волосы с ее лица.
– Не надо. Джастин – не твоя ошибка.
– Но и не твоя. – Клинт отвел глаза, но она продолжала: – Ты можешь в это поверить?
– Нет. Я так не думаю. Во что он превратился... Использование какаду, которым мы давали приют в течение нескольких поколений... Ты представить не можешь, как тяжело обнаружить, что твоя плоть и кровь творит в заповеднике...
В вечернем воздухе до них донеслась взвывшая сирена.
Птицы... Роми оглянулась на багажник.
Он повернул ее обратно.
– Мы ничего не сможем сделать, пока не приедут власти. Они спокойно разберутся после того, как природоохрана проверит каждую птицу.
– Но зачем какаду Джастину?
Губы Клинта сжались в узкую полоску.
– Контрабанда диких животных и птиц – это большие деньги. Иностранный коллекционер выложит продавцу по пятнадцать тысяч долларов за каждого попугая и не станет интересоваться, как они добыты. Грязная, отвратительная торговля, но Джастину надо платить долги.
– У Джастина долги?
Клинт вздохнул:
– Я думаю, он не одного меня пытался надуть. Полагаю, что и из Штатов он уехал, потому что власти преследовали его не только за наркотики.
Роми проглотила комок в горле:
– Бедный Джастин...
Клинт недоверчиво уставился на нее:
– Бедный? Теперь ты ему сочувствуешь? После всего, что он наделал? Я видел, как он бросился к автомобилю за Лейтоном. – Лицо Клинта выражало крайнее отвращение.
– Нет. Не к Лейтону. Он схватился с тем, другим человеком. Он помог нам бежать, Клинт.
На лице Клинта отразились сложные чувства. Он еле дышал.
– Я думаю, он не знал, что вмешается Лейтон. Я... я думаю, Клинт, он поступил правильно, когда дело стало слишком серьезным.
Клинт прикрыл тяжелые веки и поцеловал ее в висок:
– Это моя вина. Я должен был это разглядеть, Роми. Если бы я сам не испытывал постоянное чувство вины... если бы не зарылся в глуши, вдали от всего живого, то знал бы все, что творится в моем хозяйстве, и ничего этого не случилось бы.
Она отодвинулась и поглядела ему в глаза:
– Нет. Ничего этого не случилось бы, если бы Джастин сделал другой выбор.
– Я подверг вас обоих дополнительной опасности.
– Нет. Ты спас Лейтона. И меня. Без тебя я никогда этого не сделала бы. Джастин, может быть, и был вором, но он никогда не причинил бы вреда ни Лейтону, ни мне. Я в это верю.
Она почему-то действительно в это верила.
Между ними втиснулся Лейтон. Ноги у него уже были развязаны, очки съехали на сторону. Роми крепко обняла его.
Клинт присел на корточки перед зареванным мальчиком и ласково улыбнулся:
– Эй, приятель, настоящее приключение, а? Почему ты сбежал, чемпион? – Молчание. – Лейтон, почему ты ушел из дома без разрешения, да еще вечером? Ты ведь знаешь, что это не по правилам, верно?
– Да, сэр.
Еле слышный ответ тут же унесло ветром. Роми удивилась. Как же это отличалось от поведения отца, случись тому проводить такое же дознание. Клинт, как и Полковник, тоже не брал пленных, но здесь были нежность и сочувствие.
– Ты сбежал, Лейтон?
Голова еле заметно качнулась. У Роми от облегчения стеснилось в груди. Уверенность в том, что ее ребенок сбежал, потому что был несчастлив, висела над ней с той минуты, как она обнаружила опустевшую кровать и распахнутое окно. Страх, что это она толкнула его на такой путь.
– А зачем? Почему ты ушел из дома? – осторожно настаивал Клинт.
В ответ – почти шепот.
– Громче, Лейтон. Мама должна слышать.
Лейтон поднял на мать глаза:
– Я хотел помочь, мам. Хотел поймать плохих парней. Чтобы ты была счастливее. Чтобы ты опять улыбалась.
Она еле сдержалась, чтобы не прижать своего ребенка к груди.
– Я не несчастна, Лейтон. Ты никогда не должен рисковать из-за меня.
– Ты была такая грустная. С тех пор, как мы приехали. Я слышал, как ты плакала...
У Роми перехватило горло. Она бросила взгляд на Клинта. У него горели глаза. Она присела и крепко обняла сына.
– Теперь это не важно. Я так рада, что уже все в порядке. Обещаю, что больше не буду плакать.
Воющие сирены слышались уже совсем близко.
– Нужно двигать, если не хотим, чтобы нас застали здесь, – сказал Клинт. – Оставим все властям. Стив знает, где нас найти, когда готов будет отчет. Пошли домой, Роми.
* * *
Клинт отнес Лейтона наверх. Роми стащила с полуспящего сына ботинки, сняла очки и укрыла его толстым стеганым одеялом.
Слабая рука мальчика схватила Роми за свитер и притянула к себе:
– Прости, мама, я подверг тебя опасности.
Стараясь замаскировать слезы, она ласково сказала:
– Ради тебя, Лейтон Карвелл, я готова справиться с любой опасностью. В любое время и где угодно. Понял? Так поступают все, кто любит друг друга. Не важно, за что.