Книга Сказка для Джейн, страница 18. Автор книги Мелисса Макклон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сказка для Джейн»

Cтраница 18

— Я полностью с тобой согласен, мы не должны торопиться со счастливым концом.

— Спасибо. — Джейн испытала огромное облегчение.

Внезапно Чейза осенило:

— А что, если обозначить нашу тему как: «В стародавние времена»?

— «В стародавние времена»?

— Да, — сказал Чейз. — Архитектура моего поместья создает атмосферу средневековья. Нам понадобится лишь продумать отдельные детали.

— Не уверена, что нам это под силу, но мне нравится твоя идея. — Джейн сделала пометку в записной книжке. — Эмме она тоже понравится.

— Но что мы будем делать с ее принцессами? — Чейз глотнул кофе. — Я плохо в них разбираюсь.

— Разве в детском саду ты не участвовал в утренниках? — поддразнила его Джейн.

— Очень редко, потому что большую часть этого периода своей жизни я простоял в углу.

Девушка от души рассмеялась.

— Неужели ты так ничего и не понял?

— Откуда нам, хулиганам, знать про принцесс?

— Мы создадим их образы с помощью всеми узнаваемых символов!

— То есть для Золушки будет достаточно хрустальной туфельки, замка и кареты?

Девушка кивнула.

— Мы можем выставить эти предметы на аукцион.

— Ты удивительная.

Ее глаза засияли.

— Спасибо.

— А как нам быть с Белоснежкой? — спросил Чейз.

Джейн улыбнулась.

— Однажды одна из благотворительных организаций подарила Эмме бесплатную поездку в Диснейленд. Там ей очень понравились статуи Белоснежки и семи гномов рядом с колодцем желаний. Поэтому я подумала — мы могли бы соорудить подобный колодец и попросить гостей написать на открытках пожелания для Эммы и опустить их туда.

— Еще одна отличная идея. — Жаль, что Джейн даже не подозревает о своем таланте. — Ты никогда прежде не думала о том, чтобы стать организатором праздников? У тебя есть к этому способности.

Девушка уставилась на монитор своего ноутбука.

— Я не шучу.

Джейн смущенно посмотрела на Чейза.

— Спасибо.

Она была просто очаровательна, и Чейз пожалел, что их связывают чисто деловые отношения.

Но, выйдя за рамки дозволенного, я лишь причиню ей боль.

— И где мы сможем найти все необходимое?

— В свадебном салоне или закажем через Интернет.

— Тогда поехали.


* * *


Стоя рядом с Чейзом среди огромного разнообразия свадебных аксессуаров, Джейн пожалела, что они не заказали товары через Интернет. Но Чейз договорился с директором магазина насчет скидки и бесплатной доставки, и девушка согласилась, что так выгоднее.

— Посмотри на все эти вещи… — В голосе Чейза слышалась смесь ужаса и благоговения. В своих потертых джинсах и синем свитере он выглядел оборванцем рядом с грудами тюля, кружева и атласа. — Неудивительно, что люди нанимают свадебных консультантов…

— Когда-нибудь ты и сам…

— Никогда больше я не окажусь в подобном месте. — Ужас уступил место замешательству. — Н-нет, не думаю.

— Тогда давай поскорее купим то, зачем пришли, и уйдем, — сказала Джейн, толкая вперед тележку.

Чейз нахмурился.

— Я думал, женщины любят свадьбы.

— Свадьба — это здорово, если только она не моя.

— Наконец-то я нашел женщину, которая меня понимает.

Джейн кивнула. Если бы он только знал.

Проходя мимо полок с диадемами, они нашли маленькие золотые кареты, украшенные белыми лентами с золотыми краями и свечой внутри каждой. Джейн записала номер товара на бланке заказа.

— Нам нужно пятнадцать штук.

— Тридцать, — сказал Чейз.

— На сто пятьдесят гостей это слишком много.

— Директор моего фонда сказала, чтобы мы рассчитывали минимум на двести пятьдесят человек.

Джейн повторила про себя цифру. Значит, нам понадобится больше столов, подарков и еды.

— Но ведь мы уже заказали продукты, и…

— Я разговаривал с поставщиком и увеличил заказ, — перебил ее Чейз.

— А почему ты не сообщил мне? — раздасадованно спросила Джейн.

— Я думал, что сказал. — Чейз взял с полки хрустальную туфельку и начал ее рассматривать. — Не имеет значения. Мы должны радоваться тому, что у нас будет больше гостей.

Его беззаботное отношение к делу разозлило Джейн еще больше.

— Я бы предпочла, чтобы ты мне сразу все рассказывал.

— Прости меня, — извинился Чейз. — Больше не повторится. Ведь это наше общее дело.

К несчастью, Джейн не была так в этом уверена. Она плотно сжала губы.

Два часа спустя они закончили заполнять бланк заказа и направились к кассе. Проходя мимо выставки товаров, предназначенных для вечеринок холостяков, Чейз остановился, взял боа из фиолетовых перьев и накинул его на плечи Джейн.

— Ты великолепно выглядишь.

— Чтобы такая дурнушка, как я, выглядела великолепно, нужно нечто большее, чем цветное боа.

— Ты не дурнушка, Джейн. — Чейз добавил к фиолетовому боа еще и красное. — Далеко не дурнушка.

Потянув за концы боа, он привлек девушку к себе. Перья щекотали ей шею. От его напряженного взгляда кровь закипела у нее в жилах. Его полуоткрытые губы напомнили ей о поцелуе.

Ей хотелось, чтобы он снова ее поцеловал, но инстинкт самосохранения оказался сильнее.

— Мы же договорились — поцелуев больше не будет.

— Я передумал.

— Но это может все усложнить…

— Мне все равно. — Его горячее дыхание обдувало ее лицо. — А тебе?

Ее сердце бешено заколотилось. Джейн открыла рот, но не смогла ничего ответить.

Чейз не дал ей второго шанса и накрыл ее рот своими губами. Он целовал ее так, словно никак не мог насытиться. Его первый поцелуй заставил ее чувствовать себя нежной и хрупкой. Этот — желанной и сексуальной.

Джейн изо всех сил вцепилась ему в плечи, боясь, что он может остановиться.

— Разрешите пройти, — послышался сердитый женский голос. Чейз прервал поцелуй и оттащил Джейн в сторону, чтобы пропустить покупательницу с тележкой.

Чувствуя, что краснеет, девушка отстранилась от него и попыталась восстановить дыхание.

— А как же «работа и ничего, кроме работы»?

Мужчина наклонил голову и сделал вид, что смущен.

— Мне извиниться перед тобой?

— А тебе кажется, ты должен?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация