Он неохотно шагнул назад:
— Я не делаю тебе одолжений. Я доктор, исполняющий свои обязанности.
— Я думала, ты мой друг.
Как только они познакомились, Ариэль действительно хотела, чтобы Джейкоб стал ее другом. Но теперь ей хотелось гораздо большего.
Он смотрел на нее с нескрываемым желанием:
— Проблема в том, что я до сих пор не понимаю, какие отношения нас с тобой связывают, Ариэль.
Глава 13
Джейкоб ругал себя за то, что поддался импульсу и купил Ариэль подарок. Влажный блеск ее глаз и ошарашенное выражение лица сказали ему, что она неверно истолковала его намерения.
По правде говоря, он просто решил купить ей красивую и забавную вещицу по случаю дня рождения. Ариэль радовалась пустякам, поэтому ему хотелось сделать ей приятное. Несомненно, Джейкоб не первый и не последний мужчина, который дарит ей подарки.
Он подвел ее к машине. Ариэль осторожно ступала в туфлях на высоченном каблуке. Джейкоб не хотел, чтобы она переломала себе ноги, поэтому подхватил ее на руки и усадил на пассажирское сиденье.
— Спасибо, — тихо сказала она, светясь от счастья. Он коснулся ее носа кончиком пальца:
— Все, что пожелаете, принцесса. Харриет пригнала к дому чистый и отполированный автомобиль с полным баком. Джейкоб поблагодарил помощницу Ариэль легким поцелуем в щеку. Харриет одновременно обрадовалась и опешила. Она была необычным существом, зацикленным на работе.
Когда они подъехали к месту назначения, Джейкоб помог Ариэль выйти из машины.
— Осторожнее, — сказал он. — Тротуар неровный.
Он подвел ее к входной двери двухэтажного здания, которое выглядело так, будто было построено еще во времена Первой мировой войны. Из дома доносилась песня Джимми Баффетта.
Ариэль потянула Джейкоба за собой.
— Пошли, — произнесла она. — Давай найдем столик, пока не пришло много народу.
Он остановился.
— Разве ты не хочешь наблюдать закат? — Мельком взглянув на часы, он понял, что они приехали раньше, чем он рассчитывал.
Ариэль нетерпеливо пританцовывала на месте.
— Раз уж мы с тобой только друзья, — многозначительно сказала она, — то я не хочу наблюдать закат. Я хочу танцевать.
Он распахнул дверь. В прохладном зале сначала было темно, а затем включилось освещение, и около шестидесяти голосов прокричали в унисон: «Сюрприз!»
Ариэль остановилась и непроизвольно дернула Джейкоба за руку.
Все вокруг стали выкрикивать поздравления. Обычно вспыльчивый и сварливый, Род Бринкман улыбнулся:
— С днем рождения, Ариэль!
Она покраснела до корней волос и закрыла щеки руками:
— Я не знаю, что сказать.
Один из осветителей, почти пьяный, крикнул из дальнего угла:
— Начинаем веселиться!
Все рассмеялись и вернулись на свои места, а Джейкоб и Ариэль прошли за столик режиссера. Заиграла ритмичная музыка, и вскоре небольшой танцпол заполнился людьми. Бринкман похлопал Ариэль по руке:
— Надеюсь, тебе понравилось. Эта идея пришла в голову костюмерам. Они от тебя без ума.
Обычно неугомонная, Ариэль мгновенно притихла. Следующие полчаса, пока они ужинали, она была необычно молчалива. Когда Ариэль поела, Джейкоб наклонился к ней и спросил:
— Ты подкрепилась? Уже хочешь танцевать?
Она положила сумочку на стол и взяла его за руку:
— Я думала, ты никогда не спросишь.
Словно по команде, местная музыкальная группа заиграла на свой лад песню Элтона Джона Can You Feel the Love Tonight. Ариэль прижалась щекой к плечу Джейкоба, а он поглаживал ее по спине, пока они двигались в такт музыке.
— Я хотела сегодня вечером побыть с тобой наедине.
— Они так старались сделать тебе сюрприз. Ты сердишься?
— Нисколько не сержусь. Я тронута. Я очень везучая.
Услышав грустные нотки в ее голосе, он спросил:
— Ты в порядке, Ариэль? Ты получила плохие новости о матери?
— Нет. Я говорила с ней сегодня днем, ее состояние стабильное.
— Тогда что?
— Съемочная группа, — произнесла она, растягивая слова. — И актерский состав. Во время съемок я привязываюсь ко многим из них, как к родным. На какое-то время они становятся моей семьей.
Он молчал, пытаясь понять, что она недоговаривает.
— В этом нет ничего плохого, Ариэль. Ты любишь людей, и они отвечают тебе тем же. А семьи бывают разные.
— Я завидую тебе. У тебя есть братья, а я останусь одна, когда умрет моя мама.
— У тебя совсем нет родственников?
— Несколько лет назад я расспрашивала об этом маму, но она говорит об этом неохотно. Она — единственный ребенок в семье, как и я. А родственники по линии папы не желают с нами общаться.
— Почему бы тебе не расспросить ее снова?
— Я не могу. Не сейчас. Она поймет, почему я спрашиваю.
Он поцеловал ее в висок:
— Я поделюсь с тобой своими родственниками. Поверь, иногда я бы с радостью от них избавился.
— Ты лжешь, — приглушенно рассмеявшись, сказала она.
Джейкоб был доволен, что ему снова удалось ее рассмешить.
Одна песня закончилась, и началась другая. Джейкоб вывел Ариэль на затененную террасу.
— Ты заслужила поцелуй по случаю дня рождения, — тихо произнес он, положив руки на ее бедра и прижимая ее к себе.
Она запрокинула голову, ее волосы поблескивали в темноте.
— А я думала, ты выкинешь что-нибудь в своем духе. Например, отшлепаешь меня.
— Не искушай меня. — Он стал покрывать легкими поцелуями ее лоб, чувствуя знакомый и манящий аромат ее духов. — С днем рождения, Ариэль.
— Я стала на год старше, — прошептала она. — Мне двадцать три. Я только на семь лет моложе тебя. Семерку можно округлить до пятерки. Мы почти ровесники.
— Я твой врач.
— Я совершенно здорова.
Ариэль обняла Джейкоба за шею. Он неторопливо ее целовал, скользя языком в ее рот, а она тихонько постанывала.
— Нам надо поговорить, — хрипло сказал он.
Она засунула руку под его рубашку и погладила его грудь. Джейкоб вздрогнул, когда она провела ноготками по его соску.
Ариэль чувственно рассмеялась, радуясь своей власти над ним.
— Я с нетерпением тебя выслушаю, — глухо произнесла она, сильнее распаляя Джейкоба, и поцеловала в губы. — Но я считаю, что иногда поступки выразительнее слов.