Книга Мисс совершенство, страница 55. Автор книги Нора Робертс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Мисс совершенство»

Cтраница 55

—Ты все это выдумала?

—Можешь поискать в Интернете.

—Как же ты стала королевой красоты, если не выиграла конкурс талантов?

—Победила в общем зачете. По очкам за собеседование ушла в отрыв от конкуренток.

—И стопроцентно оставила всех позади на дефиле в купальниках.

Хоуп вновь улыбнулась и устремила на Райдера взгляд темных, с поволокой глаз.

—Ну да. Впрочем, с тех пор много воды утекло.

—Уверен, ты хранишь дома корону.

—Нет, корона хранится у мамы. Я получила грант на обучение, что гораздо важнее. Это и было главной целью. Мне очень не хотелось вгонять себя и родителей в долги, мой брат и так уже был студентом, а сестра перешла в выпускной класс. Стипендия значила для меня очень много, и я ее заработала. Конкурсы красоты — жестокая вещь, но я одержала победу и благодаря этому смогла выучиться.

—Спой что-нибудь, — попросил Райдер.

—Нет, — смутившись, замотала головой Хоуп. — Я ем. Бифштекс, кстати, превосходный. Эй! — Она хотела удержать тарелку, но Райдер оказался проворнее и отдернул ее к себе.

—Хочешь есть, пой.

—Что за глупости!

—Желаю составить мнение о твоих вокальных данных.

—Ладно, ладно.

Хоуп ненадолго задумалась, а потом пропела несколько строчек из песни Адели «Rollling in the Deep»— эта композиция звучала в машине, когда она ехала к Райдеру. Голос у нее был глубокий, грудной, очень сексуальный. Чему и удивляться, мысленно отметил Райдер.

—Да, поешь ты хорошо. Продолжай.

—Есть хочу.

—Фортепиано у меня в доме нет, — он вернул ей тарелку, — но после ужина ты обязательно станцуешь чечетку, — сказал Райдер и бросил кусок мяса Балбесу.

Хоуп прищурилась.

—Ай-яй-яй, разве этому тебя учила мама?

—Ее тут нет. Что еще ты умеешь?

—Все, — покачала она головой, — теперь твоя очередь. Похвастайся талантом, о котором я не знаю.

—Я умею пинать мячик.

—Видела, как ты бросаешь его собаке.

—Это ерунда. В выпускном классе я забил решающий гол в финале чемпионата школы. — Давно это было, про себя добавил Райдер, и все-таки... — Мяч пролетел пятьдесят семь с половиной метров.

—Наверное, это неплохой результат. Я имею в виду расстояние.

—Солнышко, насколько мне известно, за всю историю школьных чемпионатов по футболу рекорд составляет шестьдесят четыре метра.

—О, тогда я впечатлена.

—А в колледже ты играл?

—Стипендия оказалась очень кстати. Мы учились все втроем. Я знал, что учеба — это не мое, но решил попробовать.

—А в профессиональные игроки не думал пойти?

—Нет. — Теперь он понимал: для этого было недостаточно стремления. — Я считал, что футбол — игра, и мне нравилось играть. Но хотел я другого, и добился этого.

—Хорошо, когда все складывается, когда получаешь, что хочешь. В этом нам обоим везет.

—Можно считать, везет.

Постепенно опустились сумерки. Райдер и Хоуп закончили с едой и просто сидели, потягивая вино. В темной зелени блеснули первые светлячки. Хоуп встала, намереваясь отнести в дом посуду.

—Уберу утром, — сказал ей Райдер.

—Лучше я сделаю это сейчас. Не могу расслабиться, пока посуда не вымыта.

—Тебе нужна успокоительная терапия.

—Когда все на своих местах, в мире воцаряется гармония. Киносеанс начнется только после того, как наведем порядок. Что будем смотреть?

—Что-нибудь найдем. — Лично ему доставляет удовольствие смотреть на нее. — Хочешь попкорна?

—Да, это тоже способствует гармонии, — улыбнулась Хоуп, загружая тарелки в посудомоечную машину. — Кино и попкорн. Одно без другого не имеет смысла.

—С маслом и солью?

Хоуп хотела возразить, но потом сдалась.

—Черт с ним, гулять так гулять. А совсем скоро у меня под боком откроется фитнес-центр.

—У тебя есть спортивный костюм — такой, в обтяжку и с коротенькими шортиками?

Хоуп лукаво посмотрела на Райдера из-под длинной косой челки.

—Есть. Но разве открытие фитнес-центра — не повод купить новый? Сейчас моими спортивными нарядами любуюсь только я, да и то когда нахожу время включить диск с комплексом упражнений.

Райдер положил пакет с воздушной кукурузой в микроволновку, взглянул на Хоуп.

—Ты, наверное, любишь есть попкорн из большой миски?

—Да, и еще возьми тарелку для шоколадного печенья.

—Ну вот, опять мыть.

—Да, это бесконечный процесс. Позвоню-ка я Кароли, пока не начался фильм.

—Она в курсе, где ты?

—Разумеется.

—Тогда сама и позвонит, если ей что-то потребуется. Забудь.

—Райдер, я справляюсь. Один маленький напряг не в счет.

Он улыбнулся.

—Ты — настоящее сокровище.

—Спасибо. Поначалу ты в меня не верил, правда?

—Я тебя не знал.

Брови Хоуп взлетели под челкой.

—Думал, я — городская штучка в модном костюме с модными городскими идеями?

Райдер уронил челюсть, потом совладал с собой и закрыл рот.

—Так я и думала. — Хоуп ткнула в него пальцем. — Сноб.

—Я тебя считал снобом.

—И ошибался.

—Бывает. — Райдер ласково провел рукой по волосам Хоуп, удивив и ее, и себя. — Мне нравится твоя прическа. — Ему захотелось сунуть руку в карман, но он сдержался. — Короче, чем у меня.

—Тебе давно пора подстричься.

—Времени нет.

—Могу предложить свои услуги.

—Да брось! — расхохотался Райдер.

—Я умею, — серьезно произнесла Хоуп.

Он достал попкорн из микроволновой печи и высыпал в большую миску.

—Идем смотреть фильм.

—У меня даже инструменты есть.

—Проехали. Хочешь еще вина? Могу открыть вторую бутылку.

—Я же за рулем. Буду пить воду.

—Забирай эти шоколадные штуки. Большой телевизор внизу.

Хоуп спустилась вслед за Райдером, изумленно огляделась по сторонам, широко улыбнулась.

—Здорово!

—Да, мне тоже нравится.

Она-то думала, что Райдер обустроит жилье наподобие мужской берлоги, но ничего общего с берлогой не увидела. Стеклянные двери выходили в сад, создавая ощущение дополнительного пространства. Вновь удачно был использован цвет: никаких полутонов и бледных оттенков, только яркие краски, чуть сглаженные темным полированным деревом; мебель, обитая кожей.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация