Книга Карма любви, страница 67. Автор книги Карли Филлипс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Карма любви»

Cтраница 67

Лисса кивнула.

Брайан взял ее за руку.

— Другими словами, они обмишурились как родители, но они сделают, как я попросил. А ты обналичь этот чек. Ради меня.

Лисса моргнула, и по щекам ее потекли слезы.

— Я люблю тебя, Брайан.

— И я тебя.

— Ты поправляйся, хорошо? — Она крепко обняла брата.

— Тебе нельзя будет навещать меня какое-то время, — прошептал Брайан ей на ухо.

Ком застрял у нее в горле.

— Я буду звонить и спрашивать о тебе. Они ведь расскажут мне?

— Я обещаю.

Это было нелегко, но Лисса осталась и смотрела, как он уходит. За дверями его ждала медсестра, она проводила его по коридору.

У нее щемило сердце и жгло глаза. Лисса молилась, чтобы ему хватило сил пройти через все это. Время покажет, справится ли он, но это был только первый шаг.

И за это она должна была благодарить Дэра.

Лисса вышла из здания и направилась к машине. Она порылась в сумке и нашла ключи с пультом от сигнализации. Открыв машину, Лисса хотела уже сесть за руль, но тут в свете фонаря увидела Дэра. Он стоял, прислонившись к зданию, и смотрел в ее сторону.

Прошло не меньше минуты, прежде чем, не выдержав томительного ожидания, Лисса сделала первый шаг и подошла к нему.

— Не знаю, как мне и благодарить тебя за Брайана. Зато, что привез его сюда. — Она покачала головой, все еще не веря в происходящее.

— Брайан должен был сам принять решение, и он это сделал.

Лисса кивнула:

— Но он бы не сделал этого без посторонней помощи. Так что все равно спасибо тебе.

— Не за что.

Лисса рискнула спросить обо всем, что наболело и что мучило ее, в конце концов, другого шанса могло и не быть.

— Почему ты сделал это? — спросила она и посмотрела ему в глаза.

Дэр нехотя улыбнулся:

— Твой брат задал мне тот же вопрос.

— И что ты ему ответил?

Дэр вздохнул:

— Очевидный ответ прост: я сделал это ради тебя. Кроме того, пытался тем самым воззвать к его здравому смыслу.

На его скуле дрогнул мускул, и это было единственным проявлением эмоций, которое заметила Лисса, значит, Кара была права и Дэр действительно чувствовал себя виноватым за то, как с ней обошелся.

Лисса понимала, что все не так просто.

— Не пойми меня неправильно, я тебе бесконечно признательна, но ты мне ничего не должен. — Меньше всего ей было нужно, чтобы Дэр чувствовал себя обязанным. Она хотела его любви, без нее Лиссе ничего не требовалось. — В сложные моменты люди говорят ужасные вещи, я это понимаю.

Его губы дрогнули.

— Спасибо, конечно, но я бесконечно виноват. Сделать тебе больно, унизить тебя в присутствии друзей и семьи… — Дэр провел пятерней по волосам и отвернулся, Лисса видела, как ему стыдно.

— Все в порядке, — успокоила она, давая ему то прощение, в котором он так нуждался. — Просто ты в тот момент очень устал и сорвался на человеке, который был рядом, то есть на мне. Ну все, забыли и проехали…

— Нет, — прервал ее Дэр. — Я сорвался на самом близком мне человеке, а вовсе не на том, кто был рядом.

Лисса прищурилась, не вполне понимая, что он имеет в виду.

— Я не понимаю.

— Я никак не соберусь с мыслями. — Он покачал головой.

Это было что-то новое. Дэр Бэррон, не уверенный в себе. Тронутая этим, Лисса решила подождать. Кроме того, ей было просто любопытно.

Наконец Дэр посмотрел ей в глаза.

— Я нашел Брайана не только ради тебя. Я сделал это и для себя тоже. Я хотел покончить с прошлым.

Она кивнула:

— Это мне понятно.

— Я ожидал, что мы поссоримся, ну то есть я представлял себе это так. С моей точки зрения, это зрело годами.

— Вы что, с Брайаном подрались? — спросила Лисса в ужасе.

Дэр рассмеялся.

— Он был не в форме, и как только я его увидел, то понял, что даже не хочу этого. Годами я ненавидел его, но когда я увидел там, в этой комнате, я понял, что больше не испытываю к нему ненависти.

Лисса замерла. Она понимала, что если это действительно так, если Дэр действительно не испытывает ненависти к Брайану, у них есть шанс.

— Почему же нет? — спросила она.

Дэр посмотрел ей в глаза.

— Потому что Брайан ненавидел себя за нас двоих. Все эти годы он наказывал себя, пытаясь заглушить боль алкоголем и другими средствами.

— Это было непросто понять, — прошептала Лисса.

— Но теперь я знаю, почему ты так хлопотала над ним.

— Знаешь? — спросила Лисса, не веря своим ушам.

А Дэр разглядел в ее глазах надежду, видимо, он еще не опоздал. Он подошел ближе, протянул руку и коснулся ее щеки.

— Лисса Макнайт, у тебя большое сердце, и напрасно я счел это недостатком.

От его прикосновения ее взгляд затуманился, и Дэр понял, что он властен над ее телом, осталось лишь завоевать ее разум.

— Спасибо, — мягко произнесла Лисса.

— За что? За то, что понял, что было очевидным с первого дня? — Он покачал головой. — Не обижайся на меня за то, что я был таким идиотом.

К его удивлению, Лисса рассмеялась.

— Ты позаботился обо мне, когда никого не было рядом, так что я не стану называть тебя идиотом.

— Это было для меня истинным удовольствием. — Дэр улыбнулся ей, она улыбнулась в ответ.

Лисса давала ему все больше надежды.

— Я понял еще кое-что, пока был с твоим братом. — Он сделал резкий вдох. — Вся та злоба, которую я держал против него… это был мой способ не обратить ее против себя.

— Это потому, что ты до сих пор винишь себя в том, что не помог Стюарту Россману? Но это нормально, по-человечески, как и то, что ты не можешь смотреть на меня и не видеть Брайана и ту ночь. Я это понимаю, правда. Так давай расстанемся сейчас, когда мы примирились друг с другом. — Ее руки тряслись.

Но Дэр не запаниковал. Он не собирался отпускать ее.

— Прости, но я не хочу тебя терять.

— Что? — спросила Лисса, изумленно глядя на него.

Дэр так много говорил, что ему самому было противно.

Он взял ее за руку и притянул к себе. Их губы встретились. «Так-то лучше», — подумал он.

Но Лисса оттолкнула его, в глазах ее стояла боль.

— Я так больше не могу. То сходимся, то расходимся, то встречаемся, то нет. Никакого постоянного секса…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация