Книга Секретное оружие, страница 44. Автор книги Лев Овалов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Секретное оружие»

Cтраница 44

— Берите! — приказала она. — Поднимайте…

Они подняли Марию Сергеевну и понесли. Миновали небольшую кухню и внесли Марию Сергеевну в какую-то кладовую.

— Кладит! — скомандовала незнакомка.

Они опустили Марию Сергеевну у стены, и незнакомка набросила на нее брезент.

Леночка тоскливыми глазами посмотрела на незнакомку.

— А если ее найдут?..

— Но, но, — сказала та. — Здесь нет, не находят. Я ее вечером спасать… Это отшень хороший женщина, ваша мама, — сказала незнакомка. — Она умеет заставлять себя уважайт…

Она тут же схватила Леночку за руку и повлекла за собой…

— Время, время, — приговаривала она. Они вернулись в гардеробную.

Незнакомка зачем-то распахнула окно, опустила за окно стул и сказала Леночке:

— Вы будете уезжать… На аэродром. И начинать шуметь, когда услышите русских. И возвращаться сюда с полиция…

Незнакомка указала на кофр.

— А теперь быстро, быстро, я вас буду закрывать! — сказала она. — А потом убегать…

Леночка закуталась в плащ и легла в кофр, подогнула ноги, крышка над ней тотчас захлопнулась, и она услышала, как незнакомка затягивает сверху ремни.

Потом — шорох, стук, и все смолкло…

Незнакомка выпрыгнула в окно!

Леночка не знала, сколько прошло времени. Вероятно, несколько минут. В дверь сильно застучали. Потом еще громче. Потом наступило молчание, и шум послышался с другой стороны. Она сообразила, что кто-то лезет в окно…

Харбери встретил Вайолет около флигеля.

— Вам никто не попадался? — спросил он.

— Да, — сказала Вайолет. — Я встретила около дома миссис Слоун…

— Не то! — с досадой перебил Харбери. — Вам не попадалась какая-нибудь незнакомая девушка?

— Нет, — удивилась Вайолет. — Я шла к вам…

— Сейчас сюда заедет мистер Паттерсон, — опять перебил ее Харбери. — Мне надо передать ему чемодан с бумагами…

Они вместе подошли к гардеробной. Харбери взялся за дверную ручку.

— Что за черт!

Дверь была заперта, заперта изнутри. Он постучал, потом постучал сильнее… Вайолет широко раскрыла глаза.

— Разве у вас нет с собой ключа?

— Ключ с внутренней стороны!

— Будете ломать? — осведомилась Вайолет.

— Да нет, это слишком долго, — разозлился Харбери. — Придется лезть через окно!

Он обежал дом. На трапе под открытым окном валялся стул.

Он влез в комнату и бросился к кофру. Тот стоял на месте, ремни были затянуты. Слава богу, все в порядке.

Харбери облегченно вздохнул и пошел открывать.

— Вот что, — приказал он Вайолет. — Идите в парк и разыскивайте незнакомую девушку! Понятно? Ищите по всему парку! Она меня обокрала. Сам я не могу отойти. Паттерсон появится с минуты на минуту. А вы, как только найдете, тащите ее сюда. Быстро, быстро!

Он подождал, пока Вайолет скрылась за деревьями, и заторопился к воротам.

Глава пятнадцатая
Держи его, держи!..

Паттерсон не замедлил появиться. Он приехал в роскошном “кадиллаке”, в котором кроме него и шофера находился еще какой-то мужчина средних лет, с тонкой ниточкой черных усов под массивным носом и в темных больших очках.

Не успели за “кадиллаком” закрыться желтые ворота, как Ткачев уже докладывал Пронину о приезде Паттерсона с неизвестным спутником.

— Так-так… Очень интересно, — раздумчиво сказал Пронин. — Его самолет отправляется через два часа. Не попытается ли он увезти Королева…

Харбери ждал миллионера во дворе. Он приветствовал его как лучшего друга.

— Добрый день, мистер Паттерсон!

В ответ раздалось лишь невнятное бормотание. Знатный путешественник не пожелал выйти из машины, только выглянул из нее. А его спутник, кажется, вообще не проявлял ни к чему интереса.

— Где ваши бумаги? — брюзгливо пробормотал мил­лионер. — Давайте их сюда. И поскорее!

Харбери и сам был рад как можно скорее избавиться от своей пленницы.

— Разрешите ему помочь? — бодро спросил он своего гостя, кивком указывая на шофера.

— Помогите, — приказал Паттерсон. — Только делайте все побыстрее.

Харбери с шофером быстро ушли во флигель и через минуту с заметным усилием вынесли объемистый кофр.

— До чего же вы любите бумажки, — ворчливо заметил Паттерсон. — Надо же накопить такую груду.

— Не говорите! — весело подхватил Харбери. — Но если бы вы знали, с каким нетерпением их ждут!

Паттерсон только пошевелил усами. Но вот все готово, с глухим щелчком захлопнулся вместительный багажник, и Паттерсон скомандовал:

— Поехали!

Ворота распахнулись, и “кадиллак”, шурша гравием, выплыл на дорогу.

У калитки толкалось несколько любопытных, пожелавших заглянуть в роскошную машину, но, увы, мистер Паттерсон как приехал, так и уехал вдвоем со своим смуглым спутником.

Об этом Ткачев тотчас доложил Пронину:

— Иван Николаевич!

— Ну что?

— Паттерсон уехал.

— Быстро! С кем?

— Один. Вернее, все с теми же усиками…

— Подозрительно!

— Очень.

— Может быть, вывезли кого-нибудь в багажнике?

— Может быть.

— Ладно, Паттерсона возьму на себя. Леночка не показывается?

— Никак нет.

— Хорошо бы выяснить, что с ней. Но деликатно!

— Доктор Успенский раза два пытался прорваться на дачу.

— Не впустили?

— Милиция!

— В третий раз милиция должна зазеваться.

— Можно?

— Только вежливо…

Павлик со своим мотоциклом пристроился наискось у чьей-то дачи и не спускал глаз с желтых ворот. Он уже пытался звонить и даже едва не проскочил вслед за “кадиллаком” — помешал милиционер. Если бы не Ткачев, его бы отправили в отделение для выяснения личности.

Ткачев сказал несколько слов милиционеру и направился к Павлику.

— Здравствуйте, — поздоровался Ткачев.

— Привет, — ответил Павлик. — Я видел вас, когда приходил к генералу.

— Ждете? — спросил Ткачев.

— Жду, — признался Павлик.

— А надо бы действовать!

— Как?

— Видите за забором шиферную крышу? — указал Ткачев. — Надо попасть туда.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация