— Поняла. С дикобразом — ни-ни! Особенно во Флориде. Тащи давай своего толмача повязанного…
Вилла, которую сняли наши путешественники для своего пусть временного, но обязательно комфортного пребывания в Турции, была очаровательна! Такая же, как и все домики вокруг, — двухэтажная, белоснежная.
А еще она была полностью приспособлена для жизни — напичкана всевозможной бытовой техникой и охранными сигнализациями, камерами наблюдения и массажными креслами. К ней даже прилагался штатный садовник, он же уборщик, он же подай-принеси!
Кстати, этот самый уборщик оказался в быту личностью крайне полезной! Тощий, как африканская борзая, не понимающий никаких языков, кроме родного турецкого, юноша лет пятнадцати-шестнадцати с добродушными и хитрющими глазами, каким-то чудесным образом всегда оказывался рядом в нужную минуту, но при этом никому никогда не мешал и не путался под ногами!
По меркам привыкшей к большим пространствам Элки, дом был невелик: четыре спальни на втором этаже (в каждой стороне «квадрата» по одной), на первом этаже — кухня, небольшая гостиная с камином и малюсенькая комнатка для гостей. И еще, немаловажное, — эта временная крепость была спроектирована таким образом, чтобы при необходимости из любой ее точки можно было по-быстрому свалить: либо во внутренний дворик, а оттуда в любую из комнат, либо в наружный сад, а далее за территорию виллы.
Вышеописанный диалог Ёлки с телохранителем Сашей состоялся как раз во внутреннем дворике: девушка, развалившись в удобном шезлонге, вредничала и попивала свежевыжатый апельсиновый сок («Этот песок хрустит на зубах! Это нельзя пить! Это дикая страна! Здесь все нестерильно! Я не отвечаю за последствия!!!» — пятнадцатиминутная истерика Стива по поводу глобальной и неистребимой пылезации окружающей среды), а Александр терпеливо выжидал, когда же хозяйка наконец прекратит кобениться и возьмется уже за ум.
Хозяйка прекратила и взялась. Александр облегченно вздохнул, авторитетно заявил: «Я щас» — и ушлепал в сторону того крыла, где располагался общий вход в дом.
Вернулся он очень быстро — похоже, гость действительно ожидал аудиенции довольно давно: во внутренний дворик он зашел, прихрамывая и потирая затекшее от длительного сидения бедро. Вот ведь Шурик, прохиндей, а! Заранее пригласил человека, зная, что Элке никуда не деться от принятия нужного ему, Саше, решения, и сидел тут концерт по заявкам разыгрывал! Заранее, жулик, все рассчитал! Одно его прощает — работа у человека такая, все заранее знать и разыгрывать. За то, как говорится, и ценим!
— Знакомьтесь! — голосом папиного дворецкого Патрика торжественно объявил Александр гостю. — Это Элла, моя хозяйка. Она проверила ваши рекомендации из министерства и решила, что лучшей кандидатуры на пост гида-переводчика нам не найти.
Вот ведь хитрый лис, а! Элка, значит, рекомендации проверила, и Элка, значит, решила! Хотя чего тут переживать — наверняка телохранители всю подноготную этого ходячего навигатора до троюродной бабушки прошерстили и отпечатки пальцев взяли.
— Элла Александровна, позвольте представить — Яман. Сотрудник нашего российского посольства в Турции.
Все понятно. Раз сотрудник посольства, значит, к Элкиной персоне был приставлен, едва самолет вылетел из Москвы в Бодрум. И выходит, вариантов «брать мальчонку — не брать» вообще не было. Министерство приказ дало, посольство тут же подсуетилось. А чего поделаешь — VIP-персона, затейливый папа.
Гид, назначенный «людями сверху», понравился Елке сразу и категорично. Харррошенький такой! Истинное воплощение расхожего штампа «мачо». Все как полагается: черноглаз, опасен, пухлогуб. Мусечка, одним словом.
— Яман. — Переводчик эдак по-гусарски кивнул головой и разве что не щелкнул каблуками легких летних кроссовок. — Яман в переводе с турецкого значит «дикий, бесстрашный». — Дикий мужчина почтительно пожал руки телохранителям и коварно-соблазнительно приподнял косматую бровь в Ёлкин адрес. Типа пококетничал.
По-русски Яман говорил очень прилично, акцент был чуть заметен и более всего напоминал говор наших российских южан.
— Я в Москве учился. В «Патриса Лумумба», — пояснил он. — Сейчас при министерстве на должности состою.
Элка улыбнулась. Так забавно было слышать из уст современного турка изящное «на должности состою»!
— Судя по тому, какие высокие люди приставили меня к вам, вы все очень уважаемые гости! — продолжал рокотать Яман. — Расскажите, какие у вас интересы в нашем городе, и я сделаю все, чтобы у вас не было проблем! — Гид-переводчик гордо задрал темную голову. — Поверьте, нет таких вопросов, которые я не мог бы решить!
Яман вперил требовательно-вопросительный орлиный взор в область переносицы Александра. Похоже, несмотря на официальное представление Элки как хозяйки, переводчик назначил машиноподобного телохранителя главным белым хозяином. Поэтому именно к нему и обращался:
— Только скажите, чего желаете получить!
Саша ответил, не задумываясь:
— Мы желаем получить русскую проститутку.
Все справедливо — спросил, чего надо, ему и ответили.
— Вам ее предоставить прямо сейчас или к определенному времени суток? — ничуть не смутившись, поинтересовался турок.
— Чем раньше, тем лучше, — Александр был лаконичен.
— Вам какую? Для мужчин или для девушки? Брюнетку, блондинку, бюст какого размера предпочитаете? — Турок ловко достал из наплечной сумки что-то вроде ежедневника и приготовился цинично конспектировать пожелания клиента.
Бизнесмен, ёпт. И ведь ему по барабану, что он живыми людьми сейчас торговать собрался, скотина.
— Нам вот эту. — Женя вытащил из кармана сложенный вчетверо листок с фотографией и личными данными Машки-барби, протянул его турку.
— Ух ты, какая хорошенькая! — аж присвистнул от восхищения предприимчивый турок. — Только где ж я вам именно ее найду? Их же в одном только Бодруме как собак нерезаных! Она же, скорее всего, незаконно в Турции находится! Так ведь? Она вообще давно потерялась?
Вот ведь действительно парень в теме! Сразу все просек, аферист средиземноморский! А как раз этот момент Элка уточнить не удосужилась как-то…
— Семь месяцев назад, — спокойно пояснил Женя. — Как ее вообще найти можно?
— А нужно? — Турок пристально глянул на маленького телохранителя.
— Нужно, — спокойно ответила за Женю Элка.
— Значит, найдем, — подытожил переводчик. И так он это спокойно и уверенно подытожил, что все сразу выдохнули и расслабились.
Мы же как привыкли? Пацан сказал — пацан сделал. Так вот пусть пацан делает, а мы пока на пляж сходим. На курорте мы или где?
Глава 16
По возвращении с пляжа мокрая и довольная компания во главе с совершенно очумевшей от жары, моря и пыли Элкой застала во внутреннем дворике арендуемой виллы свеженанятого гида-переводчика Ямана. Тот восседал в Элкином любимом кресле и чуть свысока втирал что-то притихшему Стиву.