— Подумываешь о том, чтобы присовокупить его к своей
коллекции? — поинтересовался Криспин. — Если предложишь мне хорошие
деньги за посредничество, я готов поговорить с Йеном об этом.
— Тристан, по-моему, тебе следует принять предложение
Криспина, — посоветовал Себастьян. — Этот кинжал будет прекрасно
смотреться под твоим Микеланджело.
— Спасибо за высокое мнение о моей коллекции, —
ответил Тристан, откладывая кинжал в сторону. — Но этот предмет —
единственный ключ к разгадке.
— Да. И еще тот факт, что Йен был вызван на место
преступления, — добавил Себастьян. — Безусловно, кто-то хотел, чтобы
он нашел тело, вернее, обнаружил возле него фамильный кинжал, который так легко
опознать. Кому-то было нужно время, чтобы заменить орудие убийства на игрушку,
и все для того, чтобы бросить тень подозрения на Йена.
— По-моему, проще составить список тех, кто не хотел бы
подставить Йена. — Криспин шутил только отчасти. — Лично мне такая
мысль часто приходила в голову.
Майлз, который все это время пребывал в глубокой
задумчивости, откинул прядь волос со лба и сказал:
— Возможно, мы выбрали неправильный путь. Криспин верно
заметил, что мы можем потратить много дней на опрос недоброжелателей Йена.
— Значит, ты считаешь, что заочно обвинить его в
убийстве понадобилось человеку, обуреваемому ненавистью, а не тому, кто хотел
бы взять над ним реванш? — перебил его Себастьян.
— Именно, — подтвердил Майлз. — Нам следует
искать человека, который готов был пойти на все, чтобы убить Изабеллу
Беллоккьо. И вам двоим это известно лучше остальных. — Он обернулся к
Тристану и Криспину.
Криспин молча покачал головой. Майлз подумал и сказал:
— Единственное, что приходит в голову, так это слух, о
котором нам рассказала Бьянка, помните? Изабелла собиралась выйти замуж за
дворянина.
— Если то, что Йен рассказал Криспину, правда, то
Бьянка распустила этот слух, чтобы запугать всех мужчин, которые присутствовали
в тот день у Туллии, — возразил Себастьян.
— Нет. — Криспин резко вскочил с места. — Это
не может быть правдой. За несколько дней до этого Йен пригласил меня в
библиотеку и просил ответить в присутствии Бьянки, не собирался ли я жениться
на Изабелле Беллоккьо. Значит, они оба поверили в эту сплетню, если решились
устроить мне допрос. — Он покачал головой, припоминая недружелюбный тон их
разговора. — В любом случае нам не следует сбрасывать со счетов
возможность того, что это ее затея.
— Ты считаешь, что Изабеллу убил жених? — спросил
Майлз Тристана. — А почему бы тому, кто любил ее безответно, не пойти на
риск восстановить против себя все общество, но лишить ее жизни?
— Может быть, он был не в своем уме. Взгляните на
Йена, — усмехнулся Тристан. — Этот влюбленный идиот то осыпает Бьянку
фамильными драгоценностями, то обвиняет ее в убийстве.
— Значит, мы ищем того, кто похож на Йена… — решил
подвести итоги Себастьян.
— …но ненавидит его до глубины души, — закончил
Тристан, кивнув на кинжал.
— Именно! — Майлз в возбуждении стукнул кулаком по
столу. — Кинжал. Если мы узнаем, кто выкрал его, то найдем убийцу.
Тристан указал на стенные часы, собранные Майлзом:
— Даже если твое искусство часовщика научило тебя
задерживать ход времени, нам его все равно не хватит. Сейчас почти пять. К
этому времени завтра мы должны представить неопровержимое доказательство. А в
одной только Венеции более пятисот золотых дел мастеров. И это не считая
Флоренции, Пизы, Милана и Неаполя… — Он махнул рукой.
— И что же ты предлагаешь? Что мы можем сделать? —
спросил Майлз, откинувшись в кресле.
— По-моему, это очевидно. — Голос Йена застал их
врасплох. — Мы должны проникнуть в темницу и освободить ее.
— Очевидно? — переспросил Себастьян. — Если
так, то, наверное, я не очень понимаю смысл этого слова.
— Оставь свои лингвистические штучки, — на
удивление добродушно отозвался Йен. — Вы прекрасно меня поняли. Криспин и
Майлз продумают весь план детально, Тристан займется замком, а мы с тобой
разоружим стражников. Насколько я могу судить, вся операция займет у нас не более
получаса.
— Ты когда-нибудь был в подземной тюрьме Дворца
дожей? — спросил Тристан, которому довелось побывать в тамошней камере
несколько лет назад. Он смотрел на Йена скептически, как на человека,
утратившего рассудок.
— Нет, но ты ведь знаешь, как там все устроено, не так
ли?
Тристан с мольбой посмотрел на Джордже, который только
плечами пожал.
— А не проще ли спасти Бьянку, отозвав назад свое
обвинение? — ледяным тоном спросил Криспин, хотя щеки его вдруг залились
румянцем. — Или ты слишком горд и упрям, чтобы признать свою ошибку?
— Брось, Криспин. Я не обвинял Бьянку. Каким же
чудовищем ты меня считаешь! — с сожалением покачал головой Йен.
Криспин раскрыл рот от неожиданности, но не успел ответить.
Вместо него это сделал Себастьян:
— Даже если ты не обвинял Бьянку, ты по-прежнему
считаешь ее виновной.
— Считал, — поправил его Йен. — Так было до
недавнего времени, но теперь я изменил свое мнение.
— А откуда нам знать, что ты снова не изменишь его
через какое-то время? — вызывающе откликнулся Майлз.
— Ее невиновность несомненна. И у меня есть
доказательство.
— Доказательство?
— Да, — кивнул Йен. — Недостаточное для суда,
но для меня достаточное. Вот почему мы должны не мешкая вызволить ее из
темницы. Нельзя терять времени.
Теперь Джорджо с мольбой взглянул на Тристана, но тот лишь
вздохнул, обернулся к Йену и сказал:
— Это не подлежит ни малейшему сомнению.
— Скажи честно: это правда невозможно? Или ты хочешь
досадить мне?
— Вне зависимости от того, какие чувства ты у меня вызываешь,
я готов на все, чтобы спасти безвинно осужденную на смерть женщину, —
заявил Тристан. — Если бы я считал, что у нас есть хоть малейший шанс
взять приступом тюрьму, я уже давно попытался бы это сделать.
— Тогда следует найти способ отвести обвинение, —
поморщился Йен. — И если мой дедуктивный метод верен, то единственный
выход — найти настоящего убийцу.
Гнетущее молчание повисло в комнате, и Майлз снова вернулся
к своей теории, высказанной раньше:
— Ты не знаешь, кто мог бы выкрасть этот кинжал?
— Знаю. Джорджо нашел этого человека. Но это нам не
поможет. Он украл его по заказу брата Бьянки.
— Нет, это невозможно! — Теория Майлза разбилась в
одночасье.
— Не знаю, вправе ли я выступить, но не кажется ли вам,
что Джованни Сальва может быть убийцей? — вмешался Джорджо, оглядев
собравшихся.