Окинув ее опытным взглядом, Инга толкнула локтем в бок
мужчину, стоявшего рядом с ней, и уступила ему глазок. Едва лишь он посмотрел в
него, как тотчас же судорожно вздохнул и заскрежетал зубами. Соски Инги
отвердели, в анусе возник зуд, а пустота в промежности стала нестерпимой. Его
шумное дыхание выдавало сильнейшее сексуальное возбуждение.
Инга надела к ужину длинное муаровое платье с рукавами в
обтяжку, но не надела трусы. Тугие ягодицы готовы были раздвинуться и впустить
в потайное отверстие желанного посетителя. Не долго думая Инга схватила его за
ширинку и сразу же поняла, что не ошиблась: пенис рвался на свободу из своих
кожаных оков. Инга расстегнула молнию — член выпрыгнул из ширинки, как зверек
из клетки, сердитый и голодный.
Она обожала грешить в темноте, это напоминало ей о ее
детских играх и проделках. Они с Лансом любили играть в йоркширском замке,
иногда вдвоем, иногда — с соседскими детьми, приглашенными на чай. Случалось,
гости, пришедшие к ним на торжество по случаю чьего-то дня рождения или
Рождества, падали в обморок от их розыгрышей. Они изображали привидения.
Всадника без головы, Даму в сером. Страх, замешенный на жестокости и сексе,
опьянял ее, а перепуганные гости готовы были на все, чтобы выбраться из
подземелья.
Мужчина, член которого Инга сжимала в кулаке, даже не
шелохнулся. Зато пенис дрожал и разбухал. Она стала мастурбировать, вошла в раж
и, поглаживая ладонью мошонку, опустилась на колени и взяла член в рот.
Мужчина вцепился пальцами в ее волосы и вогнал фаллос ей в
глотку по самый корешок. Сделав несколько судорожных телодвижений, он выплеснул
горячую сперму Инге в рот, заполнив его до краев. Густая жидкость потекла по
подбородку, Инга принялась жадно глотать ее, не произнося ни звука. Мужчина
только тихонько сопел, стиснув зубы: он умел хранить секреты.
Заслышав стук в дверь своей спальни, Тамзин откликнулась:
— Войдите! — Она только что вышла из ванной,
благоухающая маслами и духами и одетая в белый махровый халат.
— Поздравляю с благополучным прибытием в наш пансионат,
мисс Лоуренс, — сказала Инга, входя в номер в своем длинном переливающемся
платье. Ее белокурые волосы и бледно-золотистая кожа, чудесным образом
гармонирующие с лучистыми фиалковыми глазами, поразили Тамзин настолько, что
она застыла на месте, раскрыв рот от восхищения. Почему такая красавица
скрывается в глухомани в Хэмпшире, а не демонстрирует новые фасоны одежды
какого-нибудь супермодного дизайнера? Тэг ухватился бы за такую модель обеими
руками.
— Ланс рассказывал, с каким трудом вы до нас добрались.
Что за ужасная погода! Теперь нас заметет снегом. Но в этом тоже есть своя
прелесть, не так ли? — воскликнула Инга, подходя ближе к Тамзин. Теперь ей
стало отчетливо видно, что ее кожа безупречна. Эта удивительная женщина
походила на ожившую фарфоровую статуэтку, испускающую теплое золотистое
свечение.
— Я страшно обрадовалась появлению Ланса, — сказала
Тамзин, справившись с оторопью. — В какой-то момент нашего утомительного
путешествия мне показалось, что мы заблудились. Слава Богу, все обошлось, и я
наконец-то здесь!
— Ланс у нас настоящий герой! — воскликнула Инга и
заливисто рассмеялась. — Надеюсь, что вам здесь понравится. У нас пока
мало гостей, многие постоянные клиенты еще не вернулись из-за границы, где они
встречали Новый год, других напугало ненастье. За ужином вы познакомитесь с
теми, кто сейчас у нас отдыхает. Впрочем, некоторые из гостей предпочитают
заказывать еду в номер, особенно те из них, которые сидят на строгой диете: так
меньше соблазнов. Кое-кто вообще поселяется в отдельном коттедже, чтобы никого
не видеть, как, например, гостящий у нас Гай Вентура.
— Дженис сказала мне, что он сейчас здесь. Я хотела бы
с ним познакомиться, мне нравится его манера играть на фортепьяно. Обидно
упускать такой редкий случай пообщаться с гениальным музыкантом, — сказала
Тамзин.
— Он исключительно приятный человек во всех
отношениях, — согласилась с ней Инга. — Надеюсь, он все-таки появится
на людях через денек-другой.
— Ужин предполагает соответствующий наряд, насколько я
понимаю? — спросила Тамзин, окидывая Ингу выразительным взглядом. —
Вечернее платье и все такое прочее…
— Выбор за вами, — улыбнулась Инга. — Но у
нас принято выходить к ужину в соответствующем костюме. Гостям это нравится,
это вносит в их жизнь здесь приятное разнообразие.
— Дженис говорила, что вашим клиентам не приходится
скучать, — сказала Тамзин. — Это правда, что ваша методика
оздоровления несколько нетрадиционна?
Она поймала взгляд Инги на своей шее и плотнее запахнула
полы халата. Ей стало неловко, странный блеск глаз Инги настораживал. Обычная
самоуверенность вдруг покинула Тамзин.
В комнате было теплой уютно, хотя за окнами, закрытыми
парчовыми шторами абрикосового цвета, бушевала снежная буря. Ветер заносил снег
через дымоход в камин, и снежинки с шипением таяли на горящих поленьях.
Инга удобно устроилась на диванчике, обитом золотистым
бархатом, и промолвила проникновенным голосом, глядя на Тамзин искушающими
глазами:
— Мы согласовываем методику с клиентом. Все делается
только с его позволения. Что же до ее оценки… Все зависит от того, как на это
посмотреть. Кому-то наши методы оздоровления наших гостей могут показаться необычными,
а для кого-то они вполне привычны. Сегодня вы отдохнете, а завтра утром мы с
вами обсудим ваш режим и комплекс упражнений. Диета вам не потребуется, ешьте
больше овощей и фруктов, пейте соки. Витамины вас быстро оживят и придадут вам
сил.
— Ланс предложил мне верховые прогулки, мисс Стедсон, и
даже вызвался быть моим инструктором и сопровождающим. Что вы на это
скажете? — спросила Тамзин, присаживаясь на корточки напротив камина и
любуясь игрой огня в нем.
— Пожалуйста, называйте меня просто Ингой, —
сказала хозяйка пансионата и, подавшись вперед, погладила Тамзин по голове и
щеке. — У вас такие необычные волосы, цвета старого шотландского виски.
Любопытно, они везде такие?
Тамзин резанула ее враждебным взглядом и холодно ответила:
— У меня не так уж и много волос на теле, те же,
которые есть, рыжеватого оттенка.
— Вы не осветляете их перекисью водорода, как Дженис?
Тамзин невольно улыбнулась и покачала головой, отметив, что
Инга хитра, как лисица. На что она намекает? Уж не на то ли, что видела Дженис
обнаженной? Если это и случилось, решила она, то скорее всего во время массажа
или в сауне.
— Нет, у меня натуральные волосы, — сказала
она. — Извините, мне нужно переодеться.
— Можете не обращать на меня внимания. Пока вы будете
переодеваться, мы могли бы поговорить. Расскажите мне о вашей работе. Дженис
сказала, что вы редактор «Химеры». Обожаю ваш журнал. Должно быть, интересно
общаться с интересными людьми, бывать на различных торжественных мероприятиях,
брать интервью у звезд? Как же я вам завидую!