Книга Путешествие в рай, страница 22. Автор книги Барбара Картленд

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Путешествие в рай»

Cтраница 22

— Спокойной ночи, Камала.

Его голос прозвучал сдержанно и строго, без той нотки тепла и доброты, к которой она уже успела привыкнуть.

— Спокойной ночи.

Камала замешкалась. Ей хотелось еще раз извиниться за свой промах, но, прежде чем она успела что-то сказать, в комнату вошел хозяин гостиницы.

— Пришел барышник, сэр. Он уже осматривает лошадей.

— Я сейчас приду на конюшню, — ответил Конрад. — Спокойной ночи, Камала.

Отчаявшись, она решила, что сегодня ей больше не удастся ничего сказать ему. Не проронив ни слова, Камала вышла в коридор и поднялась по лестнице в свою спальню.

Здесь она немного постояла, глядя на узкую кровать, потертый ковер и дешевую обшарпанную мебель, и невольно вздрогнула, в очередной раз поняв, что расстается с Конрадом навсегда.

Он сказал ей, что уже не раз останавливался в этой гостинице. Наверное, потому, что не мог позволить себе комнату подороже.

На его иждивении — мать и батраки. Имеет ли она право быть ему дополнительной обузой и даже мешать отправиться в Мексику?

И Камала приняла решение. Другого выхода у нее не было.

Она заставила себя переодеться в амазонку: в ней было гораздо удобнее и теплее, чем в обычном платье.

Свернув одежду, она положила ее вместе с другими вещами на шаль, которую завязала узлом, и, поставив его на кровать, принялась ждать.

Прошел примерно час, прежде чем она услышала шаги. Конрад поднимался по лестнице.

Он остановился на лестничной площадке возле ее комнаты. Камала затаила дыхание в надежде на то, что сейчас он постучит в дверь.

Увы, должно быть, Конрад решил, что она спит, потому что в следующую секунду вошел в свою спальню. Ей было слышно, как ее спутник прошелся по комнате, и она предположила, что он раздевается.

— Прощайте, — прошептала она. — И да хранит вас Господь!

Камала была не в силах молиться, опасаясь, что разрыдается. Набросив на плечи плащ, она взяла с кровати узелок. Разумнее тихонько ускользнуть прямо сейчас, ведь позднее будет сложно искать в темноте дорогу.

Камала где-то слышала, будто гостиницы нередко отказывают предоставлять кров одиноким женщинам, путешествующим без сопровождающих. Интересно, почему?

Неожиданно ей стало страшно при мысли о том, что сейчас она в одиночку выйдет на темные улицы Саутгемптона. Вдруг ей встретятся пьяницы, которым взбредет в голову заговорить с ней? Она не представляла, как поведет себя. Куда идти и где искать приличное жилье? Впрочем, после недолгих раздумий она строго сказала себе:

— Я должна научиться заботиться о себе сама!

Ведь когда она доберется до Франции, там ей придется еще труднее, чем здесь.

Однако она выбрала независимый образ жизни. Так что негоже проявлять малодушие или цепляться за руку человека, которому она не нужна.

— Прошу Тебя, Господи!.. Помоги мне!

Камала прижала к себе узелок и в следующее мгновение услышала стук в дверь.

Она тотчас застыла на месте от страха, чувствуя, что не в силах пошевелить ни рукой, ни ногой.

Стук повторился. Поскольку она не ответила, дверь распахнулась, и в комнату шагнул полностью одетый Конрад. Сердце Камалы испуганно екнуло. Она побледнела и в ужасе посмотрела на вошедшего.

— Я так и думал, что вы затеете нечто подобное, — сердито произнес Конрад. — Живо признавайтесь, что вы задумали?

Лишившись дара речи, Камала не смогла вымолвить ни слова. Повисла гнетущая пауза. Она попыталась ответить Конраду таким же гневным взглядом, но не нашла в себе сил.

— Куда вы собрались? — задал Конрад новый вопрос.

— Хочу уйти отсюда!

— Это я и сам вижу.

— Я… я не желаю быть… обузой.

— Так это вы заботитесь обо мне? Камала, как можно быть такой безрассудной?

Его голос неожиданно смягчился. Увы, на глаза уже навернулись слезы, слезы, которые он презирал и которые вызывали у него раздражение. Камала поспешила отвернуться.

— Позвольте… Пустите меня. Я не хочу быть для вас обузой… У вас и без меня… хватает забот. Вам есть о ком позаботиться… кого содержать. Я вам совершенно… не нужна.

— Вы действительно думаете, что я отпущу вас одну?

На этот раз в его голосе прозвучало нечто такое, что заставило Камалу посмотреть ему в глаза. Затем, не понимая толком, что делает, она шагнула к нему.

Конрад обнял ее, и она прижалась лицом к его плечу.

— Простите меня… Я думала, что… поступаю правильно.

— Ну, это уже мне решать.

Она показалась себе кораблем, вернувшимся в порт из опасного плавания. Она могла довериться ему! Она в безопасности! В безопасности, хотя до этого полагала, что осталась одна и ее некому защитить.

Конрад нежно, но в то же время решительно отстранил ее от себя.

— Обещайте, что больше не станете совершать поступков в духе благородного самопожертвования и прочих бездумных выходок. — Конрад говорил совершенно серьезно и явно больше не сердился на нее. Он осторожно снял плащ с ее плеч. — Я могу доверять вам или же я должен забрать ваш плащ к себе в комнату? Пожалуй, без него вы вряд сможете долго оставаться на холоде.

— Я никуда не убегу.

— Ответьте мне честно, я действительно могу верить вашим словам?

— Даю вам… даю вам слово чести.

— Его я просто обязан принять, — с усмешкой ответил Конрад. — Ложитесь спать, Камала. Геройские поступки крайне утомительны.

Она неуверенно подняла на него глаза. В ее взгляде застыл вопрос.

— Мы должны подумать, куда мне… отправиться завтра утром. Если вы упустите мистера Ван Вика… он может выйти в море без вас.

— В порту есть и другие корабли, — беспечно возразил Конрад.

— Если бы я могла уйти в море… вместе с вами… — мечтательно произнесла Камала. — Вашим слугой или даже… тайком.

Конрад посмотрел на ее осунувшееся лицо, огромные синие глаза и блестящие в свете камина волосы.

— Вы действительно думаете, что вас кто-то примет за юношу? — улыбнулся он и на какое-то время умолк. — Впрочем, у меня возникла отличная идея! — задумчиво проговорил он после паузы. — Вы посчитаете это невероятным, но мы с вами можем… можем отправиться в путь прямо сейчас!

Глава пятая

"Ура! У нас получилось!"

В темноте Камала мысленно произнесла эти слова, чувствуя, как клипер пришел в движение.

Ей были слышны голоса людей на верхней палубе, хлопки трепещущих на ветру парусов и легкие шлепки волн о борт.

Корабль медленно выходил из порта в открытое море.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация