– И еще у нас есть вопросы деликатного характера, мы хотели бы развеять наши сомнения насчет некоторых странных переводов на номерные и корпоративные счета в Швейцарских банках, те, что вы, без нашей санкции, сделали в последнее время. Я боюсь, у вас могут быть неприятности. Поймите, сейчас спрятать ничего невозможно.
Китаец в первый раз выразительно посмотрел в сторону Данилы, намекая на ненужность его персоны при дальнейшем разговоре. Управляющий банка, пропустивший под монотонный голос азиата вторую рюмку, без всяких обиняков, напрямую спросил:
– Не устраиваю я ваше начальство, менять собрались, так и скажи, а то ходишь вокруг да около, смотреть тошно. Считать надо было раньше, пинкертоны. Облажались вы!
– Что?
– Опоздали, говорю! Право подписи никто у меня не отнимал. Так что все законно.
– Мы сичас отнимем!
– А сейчас, уведомляю вас, заместо быка, вы получите индюка.
– У нас еще по касе есть са..мычания.
– Мычания у них есть. Ну и мычите себе на здоровье!
Владлен Петрович встал с председательского кресла и, не обращая внимания на китайцев, стал, как осла грузить Данилу, одновременно поясняя:
– Здесь в рюкзаке палатка, здесь лодка, это спиннинг, а это ведро под золотую рыбку. Тебе!
Водрузивши все это на спину моему приятелю, он подтолкнул его к выходу, и нажал на кнопку селектора.
– Лис, выпусти его с рыбацкими принадлежностями. Хотя подожди, я сам тебя провожу.
Так, со слов Данилы выглядело его посещение банка.
– И это все? – на всякий случай спросил я его.
– Нет! – мой дружок, остерегаясь, оглянулся по сторонам. – Управляющий, когда провожал меня, на лестнице, между этажами, во-первых, сказал, чтобы я вечером, в семь часов был у него дома на ужине, а во-вторых, два раза предупредил, чтобы я ведро не потерял, потом он его заберет, а лучше бы пока спрятал. И спросил, знаю ли я, где он живет? Я, естественно сказал, что давно знаю.
Глава 3. Великие дары
Со всем этим добром мы заявились к Даниле домой. Когда его бабка увидела, что мы тащим на себе тяжеленные рюкзаки, ей плохо стало. Она наверно подумала, что мы по простоте душевной весь кабинет управляющего вынесли.
– Данила, а где круг?
Внук взорвался.
– Что ты мне третий день про круг долдонишь? Видишь, сколько добра я домой приволок!
– А как ты смог? – обрадовалась бабка, – Тебя не остановили?
– Там сейчас все тащат! – успокоил ее Данила. – Чего раньше не сказала, что в банке новые хозяева?
Бабка, как будто его и не слышала.
– Может быть, еще сходишь? – предложила она Даниле. – Пока китайцы не приехали?
Тот отрицательно покачал головой.
– Не, больше не пойду. Опоздала! Приехали уже. Поздно! Автоматчиков вокруг банка выставили, охраняют свое добро.
Бабка, зная своего внука, завиральщика, пытливо на него посмотрела. У того не дрогнул ни один мускул на лице.
– А не врешь?
– Чего врать. Сам управляющий, мне сказал, бери, что хошь!
Бабка согласилась.
– Значит, не врали. Видно, последний день работает!
– Да уж, похоже!
– А сколько себе он хапнул? Наверно фуру подогнал? – позавидовала чужому счастью старушка.
Данила потянул меня за руку:
– Слушай!
– Что?
– Бабка права! Плевать хотел Владлен Петрович на этих китайцев. Не пойман, не вор! У них, у самих были блудливые глаза.
И Данила по новой, в лицах, с другим смысловым оттенком рассказал мне про момент появления китайцев и расставание.
– Как ты думаешь, где он может свои миллионы хранить?
– Ты думаешь, он много украл?
– Китайцы так говорили!
– Как говорили? Вспоминай!
Данила наморщил лоб, собирая мысли в один кулак.
– Они сказали, что у них есть вопросы деликатесного характера!
– Деликатного! – поправил я его. Данила удивленно на меня посмотрел. – Ты что подслушивал нас?
– Нет! – я стал на него злиться, – еще, что они говорили?
– Так, так, потом они сказали, что у них сомнения, сомнения насчет рваных переводов…
– Может быть странных?
– Точно странных переводов!
– А куда?
– Вспомнил! – обрадовано закричал Данила, – вспомнил! Он должен был посеять сомнения насчет некоторых переводов на нумерованные и квартирные счета в швейцарских банках!
– Может быть наоборот, развеять сомнения насчет некоторых переводов на номерные и корпоративные счета?
– Ага. Правильно! А ты откуда знаешь?
– Тут и знать нечего. Пока ты ходил, у охранника спросил. Это типичный, финансовый жаргон воротил с биржи и банковских акул. Да, похоже, управляющий неплохо поживился в этом банке. Иначе чего бы им цепляться к нему.
Лучше бы я об этом молчал. В моем приятеле неожиданно начал клокотать вулкан всепожирающих, пагубных страстей. Не устоял он перед запахом больших денег. Повело его по тому же следу, что и китайцев.
– Макс, – неожиданно сказал он мне, – что китайцы будут искать, что мы, какая разница. Считай, он спрятал, а мы с китайцами ищем, и кто первый найдет, того они и будут!
– Что найдем? – я начинал злится.
– Что, что? Деньги конечно! Те, что он спрятал на нумерованных счетах. Понял? Нумер бы найти! Или место где он их спрятал.
Я рассмеялся.
– И это все? – на всякий случай спросил я его.
– Нет! Чуть не забыл. Хотя, я уже говорил. Петрович, когда провожал меня, во-первых, сказал, чтобы я вечером, в семь часов был у него дома на ужине, а во-вторых, два раза предупредил, чтобы я ведро не потерял, потом он его заберет. Что ты думаешь обо всем этом?
– О чем, о ведре?
– Нет, не о ведре, а о том, что я на него очень похож?
– Что думаю? – я наморщил лоб. – Думаю, что ты будешь со временем такой же большой жулик, как и управляющий банка.
Данила хотел от меня услышать другой ответ и искусственно подводил меня к нему.
– Я ведь его точная копия. Может быть, он мне родственник какой, и месяцы высчитывал. Похож я на него очень, а может он…
– Все жулики друг на друга похожи, – гнул я свою линию. – Не набивайся ему в сыновья. Давай лучше ведро посмотрим, чего это он о нем два раза напомнил?
Поспешный осмотр ничего не дал. Ведро, как сазан на солнце отливало медью. Медь от золота мы как-нибудь отличить могли. Но когда мы перевернули ведерко вверх дном, то увидели на днище непонятные записи.