Книга Напиши мне про любовь, страница 10. Автор книги Элизабет Питерс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Напиши мне про любовь»

Cтраница 10

— Джо Кирби — Жаклин Кирби. А вдруг вы все-таки родственники?

— Дюбретта не может без своих шуточек, — произнес Виктор сочным баритоном и одарил Жаклин пламенным взглядом. — Хотя я был бы счастлив оказаться вашим родственником, прекрасная дама.

— Да брось, Виктор, Жаклин не из поклонниц! — фыркнула Дюбретта. — Она подруга Ви-Ви.

— Всего лишь знакомая, — поправила Жаклин. — Я без ума от ее книг. И сочла нужным сказать ей об этом.

— М-да? А назвать-то хоть одну книжонку можете? — скептически спросила Дюбретта.

— "Раб страсти"! Особенно мне нравится эпизод, где Блейз спасает Ланса от кастрации. Эту страшную участь ему уготовила эмиресса Баллахули. Она, то есть эта самая эмиресса, жаждет превратить его в свою забаву, и единственный способ заполучить его в свой гарем — это...

— Боже правый! — с чувством воскликнула Дюбретта. — С меня довольно. Пойду поохочусь за другими жертвами. Увидимся. — И мелкой рысью устремилась прочь, зажав блокнот под мышкой.

— Дюбретта ваша приятельница? — осторожно справился Виктор.

— Всего лишь знакомая, — повторила Жаклин. — Вряд ли мне бы хотелось стать ее подругой. Лучше не путаться под ногами, когда кто-нибудь пальнет в нее из засады.

— Да, всеобщей любимицей Дюбби не назовешь, — согласился Виктор, машинально скребнув по волосатой груди. — Извините, — спохватился он, поймав взгляд Жаклин.

— Чешется, да? — участливо спросила Жаклин. — Я про клей.

Деланая улыбка вмиг покинула лицо Виктора.

— Как вы догадались?

— Левый верхний уголок чуть-чуть отходит. И потом, в прочих местах вы не отличаетесь волосатостью. Держу пари, чтобы отрастить бороду, вам потребуется несколько месяцев.

— Черт, — досадливо буркнул Виктор, прикрывая отклеившуюся поросль гладкой загорелой рукой.

— Рада была с вами познакомиться, мистер фон Дамм. — Жаклин сделала шаг к дверям.

— Не уходите!

— Вас наверняка ждут дела. По-моему, Хэтти вас ищет...

— А с чего еще, думаете, я к вам жмусь? — с обезоруживающей откровенностью прошептал Виктор. — Пойдемте-ка отсюда. Потом навру Хэтти, что вы хотели взять у меня интервью, или еще что-нибудь. Вы ведь писательница?

Обняв Жаклин за плечи, он повел ее к выходу.

— Я библиотекарь.

— Когда-то я тоже хотел стать библиотекарем, — с грустью поведал Виктор.

— И что же стряслось?

— Моя смазливая физиономия, будь она неладна, — вот что стряслось. Это прямо проклятие какое-то. Заезжий искатель талантов с киностудии выбрал меня для маленькой роли в кино. Фильм с треском провалился, Но я оказался в Голливуде и затерялся в местной тусовке, без гроша в кармане, даже на автобусный билет до дома денег не было.

— Значит, вы актер.

Виктор резко остановился и уставился на Жаклин.

— Что это со мной? И что с вами? Неужели гипнотизм? Вам что, все подряд изливают душу и делятся тайнами?

— Это мое проклятие, — со вздохом призналась Жаклин. — Я вовсе не стараюсь вызвать людей на откровенность. Если честно, мне есть чем заняться, помимо выслушивания чужих исповедей. Джо... Виктор... мне без разницы, как вас по-настоящему зовут, и, если вы скажете, что ваши книги на самом деле пишет команда дрессированных мартышек, я лишь пожму плечами. А теперь, с вашего позволения, я хотела бы выпить.

Несмелая и чертовски обаятельная улыбка превратила Виктора фон Дамма в Джо Кирби, безработного актера. Если прежде он был обольстителен, то теперь стал просто неотразим. Жаклин помимо воли улыбнулась в ответ.

— Вы и правда прекрасная дама! — сказал Джо; его натуральный голос был на несколько тонов выше, чем у Виктора.

— Ах, оставьте! Я слишком стара и цинична. — Тем не менее позволила взять себя под руку.

— Вы поистине прекрасны в сравнении с этим сборищем старых ведьм, с которыми я общаюсь, Все в них фальшиво, от размалеванных физиономий до вымышленных имен.

— В театре все притворство, — заметила Жаклин. — Если вы так это презираете, значит, выбрали не ту профессию.

— Согласен. А трудно выучиться на библиотекаря?

— Шутите?

Джо испустил стон, достойный пафоса Виктора фон Дамма.

— Хотел бы я говорить серьезно! Как я мечтаю послать ко всем чертям этот вонючий бизнес. Устроиться на работу в школу где-нибудь на Аляске или в Юте...

— Что же мешает?

Они вышли в фойе. Джо напрочь позабыл о своей роли. Черная накидка жалко обвисла на поникших плечах, походка сделалась шаркающей, как у старика.

— Не могу. Я не могу даже рассказать вам... Хм. Дюбретта вроде бы говорила, что вы подруга Ви-Ви?

— Говорила. А я отрицала.

— Да, но... Вот что я вам скажу, — задумчиво произнес Джо. — Поболтайте с Ви-Ви. Она ведь так несчастна, знаете? Скажите ей, что я... Поговорите с ней. Пойдемте, угощу вас коктейлем.

— Боюсь, не получится. — Разговор напомнил Жаклин, что надо встретиться с Джин. Они не успели назначить рандеву, и Джин не знала, где Жаклин остановилась, так что разумнее всего подождать ее в вестибюле. Но подойдет ли она, если Жаклин будет не одна?..

Жаклин уже собралась было распрощаться с Виктором-Джо, когда услышала знакомый голос, который сейчас срывался от волнения:

— Но это слишком дорого! Я не могу платить сто десять долларов в сутки! Вы же обещали, что...

Клерк за стойкой прервал поток возражений Сью; он говорил вполголоса, но Жаклин уловила несколько слов:

— ...скидки строго лимитированы... ошибочно забронирован... ничем не могу помочь.

Подбородок Сью задрожал; прозрачная слезинка образовалась в уголке глаза и скатилась по гладкой округлой щеке.

— Посмотрите на эту слезу, — тихо сказал Джо. — Она словно алмаз. И даже следа не оставила на ее гриме. Кто эта девушка?

— А кто интересуется — Джо или Виктор фон Дамм?

— Я. — Джо глядел как зачарованный. — Еще во время обеда ее заметил. Она сидела неподалеку от сцены. Словно роза среди сорняков. Или породистый котенок в окружении бродячих кошек... В чем дело?..

— Рядом с ней сидела я, — невозмутимо сообщила Жаклин.

— Да? — рассеянно отозвался Джо. — Черт, она плачет! А этот мерзавец клерк...

Рыдающие женщины были не внове служащему отеля. Пожав плечами, он равнодушно отвернулся. Джо решительно шагнул вперед.

К своему ужасу, Жаклин услышала собственный голос:

— Сью, если вам негде остановиться...

Лицо девушки, только что поникшее и грустное, вмиг засветилось от счастья, на щеках заиграли ямочки. Это преображение окончательно сразило Джо. Жаклин его не представила, а он и не пытался привлечь внимание Сью — лишь молча стоял в сторонке и смотрел, пока Сью не отошла.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация