Кэлен не найдет недостатков в ее внешности. Она выглядела настоящей хозяйкой дома. Он сделал ей уступки, важные уступки, и она считала себя обязанной сделать то же самое для него.
Сев у огня, она принялась расчесывать волосы, пока они не засверкали чистым золотом. Заплела длинные пряди и скрепила кожаным ремешком.
Довольная своим видом, она поднялась и поспешила вниз проследить за приготовлениями.
В зале поспешно мыли столы и полы. Достаточно было проветрить помещение, чтобы атмосфера разительно изменилась.
— Жаркое из оленины подогревается, а от обеда осталось несколько караваев хлеба. И есть даже сыр, который я приберегала для таких случаев, — сообщила Сара.
— А эль? Достаточно у нас эля для гостей? И пусть кто-нибудь из мужчин растопит снег, нужна свежая вода.
Сара кивнула и поспешила выполнить приказ.
Через час в зал вошел Кэлен и поискал глазами Рионну. При виде жены он удивленно моргнул, и одобрительный блеск в глазах согрел Рионну до кончиков пальцев на ногах.
— Они въезжают в ворота. Мы с Гэнноном идем их встречать. Оставайся здесь, в тепле.
Она улыбнулась и кивнула.
Кэлен с удовольствием потянул носом и оглядел зал, после чего нагнулся и поцеловал жену в висок.
— Спасибо за то, что помогла принять брата и его семью.
В душе Рионны что-то странно затрепетало.
— Согрейте сидр на случай, если леди Маккабе захочет выпить горяченького у очага, — сказала она Саре. — И немедленно начинайте наливать эль для мужчин.
В ожидании возвращения Кэлена с гостями Рионна бродила по залу. Она никогда не чувствовала себя так неловко, когда гостила у Маккабе. Но тогда ей вовсе не хотелось произвести впечатление на хозяев. Зато теперь она сама впервые принимает гостей в своем доме, и ей вдруг стало важно не опозорить Кэлена.
Она хотела, чтобы муж гордился ею, смотрел ласково и не ругал за промахи.
Через несколько долгих минут дверь с шумом открылась, и на пороге появились Юэн Маккабе с Мэйрин и сыном Криспеном, прижавшимся к отцу. Рионна поспешила к ним.
— Садись у огня, прежде чем развернешь малышку, — пригласила она. — Тебя ждет горячий сидр.
Юэн повел Криспена к столу, где уже собрались мужчины, Рионна и Мэйрин остановились у очага.
Мэйрин ослепительно улыбнулась.
— Спасибо, Рионна, я промерзла до костей, — призналась она и стала разворачивать тяжелые меховые покрывала. У ее груди спала Изабель, как ни странно, совершенно не потревоженная суетой.
Рионна завороженно смотрела на ребенка, красивую девочку с шапкой черных волос, совсем как у родителей. Тонкие изящные черты и вишневые губки бантиком.
Мэйрин осторожно коснулась глаза Рионны. Та, вздрогнув, отстранилась и посмотрела на нее.
— Жаль, что тебя втянули в наши распри, — тихо произнесла Мэйрин. — Кэлен говорил, что тебя сильно избили.
Рионна нахмурилась:
— Но это и моя борьба. Я замужем за Маккабе.
— Повезло Кэлену получить такую свирепую женушку, как ты, — улыбнулась Мэйрин. — Я так волновалась, что ему пришлось покинуть наш клан и стать здешним лэрдом, но теперь думаю, что все волнения были напрасны. Ты сможешь о нем позаботиться.
— Так оно и есть. Я не допущу, чтобы с ним что-то случилось.
Мэйрин сжала руку Рионны и устало вздохнула, что побудило хозяйку дома к немедленным действиям.
— Садись поскорее, — потребовала она.
Мэйрин благодарно кивнула:
— Изабель скоро нужно кормить. Мы в пути со вчерашнего утра. Юэн боялся останавливаться.
Рионна подозвала одного из воинов и попросила подбросить дров в огонь, после чего послала за сидром.
— Скоро подадут ужин, — заверила она.
— Не посчитай меня невежливой, но я бы предпочла поесть у огня. Слишком устала, чтобы идти к столу, и здесь удобнее держать Изабель.
— Я посижу с тобой и подержу ребенка, пока ты ешь, — предложила Рионна. — А мужчины пока что обсудят за столом дела. И скорее всего просидят всю ночь. Мы потихоньку улизнем наверх, а они и не заметят.
— Думаю, ты права, — усмехнулась Мэйрин. — Спасибо, Рионна, ты очень добра.
Рионна покраснела от смущения и оглянулась на Кэлена, ожидая увидеть его погруженным в разговор с братом, но, к ее удивлению, он наблюдал за ней и Мэйрин с самым странным выражением лица.
Рионна нерешительно улыбнулась. Он кивнул ей, но продолжал смотреть даже после того, как она отвернулась.
— Расскажи, как твоя семейная жизнь, Рионна. Должна признаться, выглядишь ты хорошо. И… кажешься счастливой. От тебя словно исходит сияние, которого раньше не было. Ты всегда считалась красавицей, но сейчас светишься ярче, чем солнце.
Польщенная словами Мэйрин, Рионна опустила голову и неуклюже потянулась к Изабель, когда Сара принесла кувшин с сидром и кружку для Мэйрин.
Малышка протестующе пискнула, но тут же прижалась к груди Рионны.
— Она не капризна. Ей сойдет любая грудь, — фыркнула Мэйрин. — До чего забавно наблюдать, как она лежит на груди Юэна.
Рионна тихо засмеялась и потрогала крошечную ладошку Изабель. Та немедленно вцепилась в палец Рионны и стала дергать.
— Она прелестна, Мэйрин, — прошептала Рионна.
— Спасибо. Она истинное сокровище. Мы с Юэном не можем на нее наглядеться.
Трудно держать Изабель и не представлять на ее месте собственного ребенка. Сына или дочь с зелеными глазами Кэлена. Просто идеально!
Может, она уже беременна?
Эта внезапная мысль потрясла ее.
Неужели она носит ребенка? Со времени приезда сюда прошло уже несколько недель, и, вполне вероятно, в ее чреве уже растет дитя.
Рионна распластала пальцы на своем плоском животе. Удивительно, что она до сих пор не думала об этом!
О, она, конечно, знала, что, если Господу будет угодно, он подарит им детей. Но ей в голову не приходило, что все случится так скоро, хотя Кэлен уверял, что она родит ребенка в течение года после свадьбы. Тогда она посчитала это хвастовством молодожена.
Рионна прикусила губу, размышляя о подобной возможности. Да, ее долг — родить Кэлену наследников. Долг не только перед мужем, но и перед кланом.
Но пока что она не чувствовала себя готовой к материнству. И не расстроится, если пройдет еще немного времени, прежде чем их брак принесет плоды.
Глава 20
Рионна едва не валилась с ног, к тому времени как Кэлен пришел в спальню. Она, зевая, сидела у огня в ожидании его появления.
Кэлен очень удивился, увидев ее, и даже слегка нахмурился: