Книга Венец судьбы, страница 80. Автор книги Бертрис Смолл

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Венец судьбы»

Cтраница 80

Жена главного лесничего потянула его за рукав, и он ответил:

— Нет, королева Мива, оно послужит платой за день охоты, потерянный напрасно.

— В последний раз я взываю к справедливости, Ругеро, глава лесных лордов. Если ты отказываешься дать мне пятерых охотников, тогда выдай предводителя этой стаи диких собак, которую ты натравил на мой народ. И еще: я твердо намерена вернуть себе обруч, — сказала Мива. — Я даю тебе месяц на то, чтобы пересмотреть свое решение.

— Сколько бы времени ты ни дала, ничто никогда не заставит меня отдать тебе своих людей, королева Мива! Что сделано, то сделано, и тебе придется смириться с этим.

Лара видела нестерпимое негодование своей бабушки, и ярость вдруг охватила ее, точно так же, как когда Ог впервые рассказывал ей эту историю.

Мива подняла руку:

— Ругеро, я проклинаю лесных лордов. Вы, кто так гордится своим наследием, чистотой своей крови, кто зовет себя древнейшим народом Хетара. Отныне ни одна из ваших женщин не сможет произвести на свет ребенка. Ни сына, ни дочери. Теперь, если вы захотите продолжить свой род, вам придется выбирать для этого женщин другого племени. Ваша кровь будет терять свою чистоту, смешиваясь с чужой, а спустя несколько поколений она перестанет даже доминировать. Не останется и следа от того, кем вы когда-то были. Ваши дочери будут бесплодны или способны родить только дочерей. У тех женщин, что вынашивают детей сейчас, случится выкидыш, или дети родятся мертвыми. Твое имя, Ругеро, будет предано проклятию, так как твое нежелание восстановить справедливость навлекло на твой род эту страшную кару.

Затем Мива указала пальцем на жену главного лесничего, и обруч вдруг стянул ее шею, он стал давить все сильнее и сильнее, пока женщина не умерла от удушения. В зале царила абсолютная тишина, так как лесные лорды и их женщины не в состоянии были вымолвить ни слова от леденящего ужаса, внезапно сковавшего их. Мива протянула руку, и обруч волшебным образом оказался у нее.

— Прощай, Ругеро! — равнодушно произнесла она и испарилась в фиолетовой дымке под аккомпанемент грома и страдальческих стонов присутствовавших.

«Все это еще драматичнее и страшнее, чем в рассказе Ога, когда он впервые поведал мне об этом, — сказала Лара матери. — Бабушка Мива производила глубокое впечатление, она была на пике своей власти».

«Да, — согласилась Илона. — Но конечно, когда лесные лорды полностью осознали силу ее проклятия, они отыскали лесных фей и сожгли наши жилища. Мы ведь не всегда обитали так глубоко в лесах. А после было решено, что нам нельзя иметь никаких отношений со смертными. Давай отправимся в другой период нашей истории».

Зал главного лесничего неожиданно исчез, и Лара увидела сцену знакомства ее родителей. Она сразу же узнала отца, хотя не могла знать его таким молодым. Его благоговение перед мамой и любовь к нему Илоны растрогали ее. Но тут же это мгновение растаяло, и они снова оказались во дворце королевы фей. Однако это был дворец не Илоны, он принадлежал Миве, и как раз сейчас бабушка Лары говорила с Илоной, которая безутешно плакала.

— Глупо так расстраиваться, Илона, — говорила Мива. — Выбирая этого смертного, ты прекрасно знала, что нужна ему лишь для того, чтобы выносить его ребенка.

— Но я люблю его, мама! — в отчаянии закричала Илона.

— Любишь? Да это же смешно! — с пренебрежением ответила Мива. — Феи не способны на любовь, а те, кто по глупости своей допускают это чувство, страдают от последствий. Ты моя наследница. И настало время вернуться домой, взяться за свои обязанности и учиться у меня всему, что непременно понадобится тебе, когда настанет час взять на себя правление.

— Если я должна оставить Джона, тогда хотя бы позволь мне взять с собой Лару, мама! — взмолилась Илона. — Ты знаешь, что будет с ней, если она останется среди смертных! Хетарианцы презирают детей, в которых течет волшебная кровь.

— Лара должна вырасти хетарианской женщиной. — Мива была непоколебима. — В противном случае она не сможет понимать смертных. Нет, Лара останется со своим отцом. Если хочешь, ты можешь попрощаться со своим возлюбленным, Илона, но затем ты должна начать обучение здесь.

Пропала и эта сцена, а за ней последовала еще одна, мимолетная, в которой Лара увидела свою мать, сжимающую в руке золотую цепочку с хрустальной звездой, в которой обитал ее дух-хранитель. Илона тихо плакала. Затем и она, и сама сцена испарились.

«Ах, мама! — воскликнула Лара. — Я никогда по-настоящему не понимала, как тяжело далось тебе все это».

«Это, пожалуй, было самым жестоким испытанием в моей жизни, — призналась Илона. — Даже оставить твоего отца было не так тяжело. Он не подозревал об этом, но это я наделила его способностью виртуозно владеть мечом, которая после старательных тренировок позволила ему стать величайшим мастером клинка. Подобных ему не было ни до, ни после него. Он был единственным в своем роде в истории Хетара, хотя теперь его имя предано забвению этими жалкими смертными».

Лара погладила руку матери, стараясь успокоить ее.

«Что у нас дальше?» — спросила она, пытаясь отвлечь от горестных мыслей.

«Я покажу тебе лесных лордов такими, какие они сегодня».

В момент феи снова оказались в лесу. Пред взором Лары предстали руины больших домов, построенных когда-то высоко в кронах огромных деревьев. Селение у подножия деревьев с его деревянными домишками, укрытыми соломой и почти слившимися с зеленью леса, тоже было наполовину разрушено. Эти дома были настолько ветхими, что уже не подлежали ремонту. Единственным крепким строением в деревне выглядела таверна. Во времена Лары ее не было. Прямо возле этого здания на скамьях в забытьи лежали пьяные в стельку мужчины.

Лара окинула взглядом площадь. Каменный фонтан был серьезно поврежден, а вода в нем, когда-то кристально чистая, теперь была грязной и мутной. Но неопрятные на вид женщины, как и прежде, зачерпывали эту воду своими ведрами, так как фонтан был основным источником воды в деревне. Женщины, как заметила Лара, не особенно ценили свой лес и вовсе не испытывали гордости за него. Очевидно, проклятие Мивы свершилось в точности.

На краю деревни находилось квадратное каменное здание, в котором располагались бани. Сейчас оно было полностью разрушено. Каменные скамьи исчезли вовсе, но очертания каменного бассейна были отчетливо различимы, хотя сам он был заполнен осколками камня и прочим мусором. Лара с горечью покачала головой:

«Здесь не осталось и следа от того, что когда-то было. Я потрясена таким разительным упадком. Похоже, мама, они позабыли все свое наследие, свои обычаи и традиции. Давай двигаться дальше. Конечно, я никогда не знала здесь счастья, и тем не менее больно видеть, во что все это превратилось».

«Да, но это полностью их вина», — ответила Илона и волшебством унесла их обратно в свой дворец в чаще леса.

— Ты не показала мне судьбы лесных великанов, — сказала Лара, когда они уютно устроились с чашкой мятного чая и вазочкой, полной маленьких сахарных конусов.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация