Книга Скандал в светском обществе, страница 19. Автор книги Элен Бронтэ

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Скандал в светском обществе»

Cтраница 19

Вопрос удивил мисс Данфорт, она недоуменно пожала плечами и принялась искать в складках платья свой платок.

— Если бы я знала! Просто выбежала из дома, не задумываясь куда.

— Идемте на кухню, я налью вам чая, — решительно заявила Эмма.

— Я боюсь, что кто-нибудь увидит меня с заплаканным лицом, — прошептала девушка.

— Вы не первая заплаканная гувернантка в этом доме. — Экономка не собиралась вступать с мисс Данфорт в долгие споры. — Идемте.

Энн послушно последовала за ней и через несколько минут уже сидела рядом с миссис Верней за небольшим столиком, нарочно поставленным возле окна кухни, чтобы какая-нибудь из горничных могла успокоить расстроенные нервы чашкой чая и остатками пирога.

— Как здесь уютно, — протянула гувернантка, оглядывая кухню. — И такая чистота…

— Полагаю, так здесь было всегда. — Эмма поставила на стол тарелочки со всем, что смогла найти в шкафу, и присела рядом с мисс Данфорт. — Во времена вашего детства вы часто прибегали сюда? Кухарка, наверное, угощала вас чем-нибудь вкусненьким?

Девушка нахмурилась и принялась комкать пальцами край салфетки.

— Я плохо помню те времена. Кажется, мне и в самом деле нравилось бывать на кухне. Миссис Прост, наверное, давала мне пирога или свежих лепешек…

— Миссис Прост? — Эмма удивленно изогнула брови, как это было принято у настоящих леди. — Но она еще не служила в этом доме во времена вашего детства! Разве вы забыли?

— О, да, моя забывчивость уже не раз сослужила мне дурную службу, — Энн скривилась, словно вновь собралась заплакать, но под строгим взглядом экономки сдержалась. — Вы не напомните мне, как звали ту добрую женщину?

— Миссис Таппс, — экономка все еще смотрела на девушку с удивлением, и мисс Данфорт смущенно опустила голову.

«Ничего не понимаю, — подумала миссис Верней. — Она ведь приезжала навестить тетку и должна была встречаться с миссис Таппс! Неужели Энн могла забыть, как звали кухарку, знакомую ей с самого детства? Во время последнего визита ей было уже восемнадцать! Как жаль, что меня не было здесь в то время!»

— Может быть, расскажете, что так огорчило вас, мисс Данфорт? — беседа с гувернанткой отвлекала Эмму от собственных печалей.

— Конечно, Джорджина! — Энн оставила в покое салфетку и отпила чая. — Меня попросили поиграть, пока другие леди будут развлекаться пением, а эта девчонка взялась подавать мне ноты. И вот, когда мисс Линдси пела, мисс Ричмонд нарочно спутала ноты, и я заиграла совсем не то, сбилась и все испортила.

— Какие пустяки, вы же не выступали на сцене в театре, — миссис Верней не ожидала от мисс Данфорт такой чувствительности — плакать из-за перепутанных нот!

— Это еще не конец истории, — уныло вздохнула Энн. — Боюсь, я не сдержалась и начала ругать Джорджину, ведь она нарочно хотела повредить мне в глазах всех, кто был в это время в салоне.

— Вот этого делать не следовало, — Эмма уже представляла, чем закончилась неприятная сцена.

— Вы правы, но ее поведение вывело меня из себя! А миссис Ричмонд строго выговорила мне за грубое обращение с ее милой девочкой! Да еще леди Фелтвик прибавила, что нынешние гувернантки просто несносны, а в годы ее молодости они и слово сказать боялись в присутствии людей, стоящих выше.

— И что же было потом? — поинтересовалась девушка. — Боюсь, если вы еще раз позволите себе выговаривать мисс Джорджине в присутствии гостей, ее матушка займется поисками новой гувернантки!

— Мистер Рэндалл вступился за меня, — мисс Данфорт, казалось, все еще была удивлена этим обстоятельством. — Он сказал, что видел, как мисс Джорджина вытащила нужный лист и заменила его другим.

— Он так сказал? — Тяга мистера Рэндалла к справедливости была известна Эмме, и все же она не ожидала, что он обвинит дочь хозяйки дома.

— О, да, он так благороден! Почти все остальные смотрели на меня с неодобрением, — гувернантка вновь вздохнула, и экономка догадалась, что девушка мечтала видеть в роли своего защитника отнюдь не его. — Миссис Ричмонд очень рассердилась и тут же принялась говорить, что он не мог видеть со своего места, что делала мисс Джорджина. Но тут вмешалась мисс Фелтвик, которая заявила, что не видела, как мисс Ричмонд смешала ноты, но уверена — мистер Рэндалл и я говорим правду. Мистеру Ричмонду ничего не оставалось, как заставить девочку принести извинения, и ей пришлось сказать, что она хотела пошутить.

— Мисс Джорджина не простит вам еще одного посрамления перед гостями. — Эмма понимала, что хотя бы кто-то должен ставить на место невоспитанную девчонку, но лучше бы этим кем-то не была ее гувернантка.

— Уверена, она придумает хитроумную месть, — согласилась Энн. — Она расплакалась и выбежала из комнаты. Мисс Линдси пообещала, что ласково поговорит с нею и приведет обратно. Я не могла больше там оставаться и пошла в сад, где вы и нашли меня.

— Мисс Линдси не надо было показывать, что принимает сторону девочки, — Эмма подумала, что Сьюзен готова сочувствовать обиженному ребенку, не разобравшись, кто прав, только потому, что ее саму часто обижали близкие люди.

— Она сказала, что мисс Джорджина еще совсем юная и, как все дети, любит проказничать. Пусть шутка и была злой, но сама мисс Линдси не в обиде за то, что мисс Ричмонд испортила ее выступление.

— Надеюсь, миссис Ричмонд не станет долго сердиться на мистера Рэндалла, — экономка вдруг поняла, что высказала мысли вслух.

— Мистер Райенфорд вовремя предложил устроить танцы, и все тут же забыли обо мне и мисс Джорджине, — сообщила мисс Данфорт. — Когда я уходила, мисс Гартнер уже села за инструмент, а миссис Ричмонд послала за слугами, чтобы те подвинули лишнюю мебель.

Эмма задумчиво кивнула. Она знала, что миссис Ричмонд не любит вот такие внезапные танцы, когда вместо настоящих музыкантов играет кто-нибудь из гостей, а танцуют лишь несколько пар. Но на этот раз предложение оказалось весьма уместным.

Мисс Данфорт, кажется, начала успокаиваться, хоть и продолжала некрасиво фыркать носом.

— Ступайте в комнату и отдохните. Боюсь, вас ждет настоящая война, и потребуются все силы, если вы захотите здесь остаться, — экономка знала, что ее предостережение противоречит ее же собственному правилу не обсуждать Ричмондов с прислугой или гостями, но на этот раз она не удержалась. Ей было жаль Энн, запутавшуюся в собственных чувствах, да и мисс Джорджина уже порядком надоела со своими жестокими проказами. Пора было как-то угомонить ее.

— Я должна проследить, чтобы мисс Ричмонд вовремя легла в постель, — возразила Энн. — На мой взгляд, она и так проводит в гостиной больше времени, чем подобает девочке ее лет. Но матушка потакает любому капризу…

— Мисс Джорджина прекрасно уляжется и без вас. Если после того, что произошло сегодня, вы вернетесь в гостиную и начнете уговаривать девочку подняться в спальню, ее мать вновь сделает вам замечание. А вы, как я понимаю, не хотите пережить еще одно унижение при гостях.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация