– Она не придет.
– Вот как?
– Позвонила Кларисса Уитком и сказала, что миссис Мэллоун, – Барселона сделала паузу, но никто ее не поправил, – пыталась связаться с нами, но все время было занято. Ты же знаешь, я подолгу сижу на телефоне, чтобы выяснить малейшие подробности…
Женева кивнула и объяснила нам, что сестры собираются везти собак на выставку в Лондон.
– Кларисса сказала, что миссис Мэллоун пыталась также дозвониться до миссис Хаскелл, но впустую.
– А мы звонили ей, и тоже безрезультатно.
Барселона закуталась в шаль и начала кружиться.
– Поэтому меня попросили передать: произошло что-то чрезвычайное и миссис Мэллоун прийти не сможет. Для вас это большое неудобство? – Взгляд ее задержался сначала на мне, потом на Бене. – Честно говоря, я думала, что миссис Мэллоун будет убираться, а вы двое демонстрировать, как правильно применять ваши чудодейственные средства.
– Ничего, мы справимся.
Я надеялась, что голос не выдал меня.
– Вы уверены? – Женева оттеснила Барселону подальше от плиты. – Мы бы не возражали, если вы придете в другой раз вместе с миссис Мэллой.
– Думаю, не стоит. – Бен принялся извлекать из сумки товары, произведенные на кухонной фабрике Мерлин-корта. – Дом будет сиять чистотой, когда вы вернетесь из поездки!
– И то верно, – с облегчением сказала Женева, хотя чувствовалось, что общение со знакомыми, которые в одночасье превратились в обслуживающий персонал, давалось ей с трудом. – У меня много дел с собаками, а Барселона не слишком приспособлена для домашней работы, так что дом пришел в запустение. Куда ни кинь взгляд, всюду пыль. Когда Трикси – такая ужасная трагедия! – возвратилась из отпуска и принялась за работу, она могла уделять нам всего полдня в неделю, поскольку ей пришлось взять на себя клиентов своей безвременно скончавшейся подруги. Трикси сказала, что чувствует себя обязанной Гертруде Гигантс, и мы с Барселоной, разумеется, отнеслись к этому с пониманием. Трикси была весьма достойной молодой женщиной.
– Полностью согласна, – горячо заверила я старшую Миллер.
– Мы с Элли сделаем все от нас зависящее, чтобы убраться как можно лучше. – Бен умудрился произнести этот пассаж тоном восторженного неофита.
Женева прогудела, что мы, наверное, хотим приступить к делу, и повела нас осматривать дом.
Барселона то следовала за нами по пятам, развлекая светской болтовней, то вдруг исчезала, не закончив фразы. Казалось, прошло несколько часов, прежде чем мы с Беном остались наедине. Я облегченно вздохнула, когда Женева объявила, что собирается все утро возиться с собаками. А Барселона засобиралась на прогулку – дабы ощутить единство с дикой природой. Интересно, что она подразумевает под дикой природой? Разве что острые скалы у моря. Надеюсь, ей не придет в голову скакать по ним горной козлицей? Я беспокойно глянула вслед развевающимся одеждам Барселоны.
– Судя по всему, сестрицы не подозревают, что мы пришли сюда покопаться в их грязном бельишке. – Бен ободряюще улыбнулся и принялся рыскать по гостиной под пристальным взглядом терьерши Джессики.
– Если совесть у них чиста, то и нет оснований считать, будто мы что-то затеваем, – прошипела я, ожесточенно орудуя тряпкой для пыли.
Проклятая Джессика не давала покоя. До чего ж мерзкая собачонка – пялится и пялится.
– Что за кольцо у этой живности? – поинтересовался Бен, покосившись на красу и гордость Барселоны.
– Рубин, ее камень по гороскопу.
– Да? – Бен изумленно уставился на меня, потом скривился и откупорил бутылку с мебельной политурой. – Форменный идиотизм! Впрочем, в этом доме вообще есть что-то ненормальное.
– Сегодня мне здесь еще больше не по себе. – Я придвинулась поближе к мужу. – Хотя, возможно, все дело в том, что волнуюсь из-за Рокси. Куда она все-таки запропастилась? Я чувствовала бы себя увереннее, если бы кто-то из нас перекинулся с ней хоть парой слов.
Было трудно вернуть мысли в деловое русло, но я каким-то образом исхитрилась заставить себя трудиться. За следующий час, пока Бен проворно натирал мебель и пылесосил, я обшарила письменный стол и ящички комода, пошуровала в серванте, сунула нос в платяной шкаф. С каждой минутой во мне крепло убеждение, что мы попусту тратим время, и я уже всерьез подумывала, а не вернуться ли домой, когда в шкатулке Женевы обнаружилась небольшая пачка писем. Помеченных датами двадцатилетней давности. Какой-то мужчина признавался Женеве в любви до гроба, правда довольно раздраженным тоном, сетуя, что его пассия так носится со своей безмозглой сестрицей. В этом я была с ним целиком и полностью солидарна. Барселона кого хочешь утомит. Любовная история Женевы изрядно смахивала на дамский роман викторианской эпохи, который надоедает уже на пятой странице. Я сунула письма обратно в шкатулку. Ничего подозрительного в них не было.
Спустя десять минут в комнате Барселоны обнаружилось еще одно письмо. От психолога из службы по оказанию помощи людям, потерявшим близких. Письмо было двухлетней давности. Я испытала легкое сочувствие к Барселоне. Бедняжка не виновата, что обратила свои материнские инстинкты на норфолкского терьера. При всей моей привязанности к Тобиасу, я не могла влезть в ее шкуру, но стыд из-за того, что копаюсь в чужой жизни, сделал меня более снисходительной. Время близилось к полудню. Бен умудрился сделать столько, что создавалось впечатление, будто мы трудились вдвоем. Женева так и рассыпалась в похвалах и благодарностях. Она без видимого смущения расплатилась с нами, и мы покинули «Высокие трубы», так и не попрощавшись с Барселоной.
– Впустую поработали, – вздохнул Бен, едва мы отъехали.
Судя по всему, он тоже подрастерял свой энтузиазм.
– На полноценный обыск не было времени, – вздохнула я, в изнеможении откидываясь на спинку сиденья. – Но не уверена, что там вообще что-то можно найти. Не лаем ли мы на дерево, в ветвях которого нет никакого кота?
Чувство вины еще больше усилилось после радушного приветствия Клариссы Уитком. Мебель, которую она перевезла из старого дома, по-прежнему выглядела незваной гостьей, но хозяйка постепенно обустраивала новое жилище: на столике в холле стояла ваза с нарциссами, на окнах появились новые занавески, а на кухонном шкафу уютно устроилась группа плюшевых мишек. Огромный рояль все так же занимал большую часть крошечной гостиной, но, похоже, его недавно покрыли лаком.
Кларисса, в отличие от Женевы, не выказала никакого замешательства. Она предложила нам с Беном пообедать, от чего мы, в полном соответствии с уставом АДРЧФ, отказались, сославшись на то, что уже поели. После чего Бен остался орудовать на кухне, а хозяйка проследовала со мной в гостиную.
– Вы произвели на меня большое впечатление! – похвалила Кларисса, усаживаясь в кресло перед миниатюрным камином.
– Чем? – Я примостилась на стуле и расстелила на коленях пыльную тряпку, старательно расправив уголки.