Книга Колодцы тумана, страница 22. Автор книги Лене Каабербол, Сесилия Экен

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Колодцы тумана»

Cтраница 22

Вызванный ею ветерок подхватил последние клочья тумана и унес их прочь. Вилл почувствовала прикосновение теплых лучей солнца. Зеленые склоны, окружавшие ущелье, тянулись ввысь, к далеким каменистым горным вершинам. Небольшие водопады струили свои воды к обнесенному стеной озеру, в котором теперь отражалась безоблачная голубизна неба. Поодаль показалась пара горных козочек.

— Если бы ты действовала так с самого начала, Хай-Хай! — беззлобно поддела подругу Ирма. — Скольких неприятностей мы могли бы избе…

Чародейка умолкла на полуслове, заслышав, что кто-то выкликает их имена.

— Это Фарис! — воскликнула Вилл.

Четверо чародеек устремили взгляды на Ирму.

— Ладно, ладно, девочки, — рассмеялась та. — Сейчас я за ним схожу. Должна же я перед ним извиниться. Она никогда прежде не видела его спящим. Мэтт лежал на скамейке, положив под голову школьную сумку. В этот момент он почему-то казался ей младше. Лучи заходящего солнца ласкали его лицо, и Вилл захотелось тихонько посидеть рядом и немного полюбоваться им.

Чародейка попросила вернуть ее на Землю именно в это время и место, и душа ее до сих пор переполнялась радостью при воспоминании о том теплом, понимающем и одобрительном взгляде, которым Оракул одарил ее, когда она покидала Кондракар.

«С вашей стороны было очень мудро поручить Исмере уничтожить свитки Серых Королей, Стражницы. Некоторые знания, попав не в те руки, могут привести к огромным бедам».

Вилл вздохнула. Хватит тянуть время. Она осторожно потянулась и взяла его за руку.

— Мэтт, — позвала она. — Мэтт, проснись.

Его глаза широко распахнулись.

— Вилл?

Хоть она и была готова к этому, все равно одна его улыбка заставила кровь в ее жилах помчаться с космической скоростью и окрасить ее щеки жарким румянцем.

— Не уверена, что это подходящее место для ночевки.

Девочка надеялась, что он не услышит, как громко колотится ее сердце.

Смущенный и растерянный Мэтт сел и поглядел на море. Всего в паре метров от лавочки скалистый берег обрывался и отвесно уходил вниз, к волнам.

— Как это я сюда забрался?

— М-м-м… — вот и все, что она смогла ответить.

— Тут творилось что-то странное, — начал вспоминать Мэтт. — Я попал в полосу густого тумана и никак не мог найти дорогу. В конце концов я решил просто посидеть и подождать, пока дымка рассеется. Должно быть, меня сморило, и я уснул…

— Туман бывает очень коварным, — со знанием дела кивнула Вилл. — Хочешь, вернемся в город вместе?

Мэтт ухватился за ее протянутую руку и встал.

— А как ты узнала, что я здесь? — спросил он.

— Эээ, ну, в общем… Не знаю, просто интуиция. Она умолкла. Может быть, ее слова прозвучали глупо, но зато она не соврала. А повела себя как честный и достойный доверия человек, хоть и не рассказала Мэтту всего. Он все еще стоял перед ней, не выпуская ее ладони.

— Это хорошо, что ты нашла меня, Вилл.

Ирма и Хай Лин сидели на парапете школьного крыльца, поджидая остальных. Только что прозвенел звонок с уроков. Впереди девочек ждали длинные и, хотелось бы надеяться, не богатые опасными приключениями выходные. Ирма потянулась и зевнула.

— Уф! Я думала, на последнем уроке обязательно засну. Но, как ни странно, мне даже понравилось. Сидеть и тупо глазеть на лицо мистера Коллинза — в этом что-то есть. Оказывается, после всех этих треволнений мне была срочно необходима порция «нормальности»!

— Точно, ведь неизвестно, когда нас снова призовут чародейские дела, — кивнула Хай Лин. — Кстати, если какой-то там туман способен принести столько неприятностей, может, нам стоит почаще слушать прогноз погоды?

В это время по лужайке прошел Мартин и подмигнул Ирме.

— Приятных тебе выходных, сладкая булочка! — крикнул он.

Хай Лин шутливо выпятила нижнюю губу и наморщила носик.

— А рубашка-то! Погляди, какая рубашка! Должно быть, он побывал на консультации у стилиста!

— Если я что и усвоила во время нашего путешествия в Найдорн, Хай-Хай, так это то, что нельзя судить о книге по обложке, а о человеке по одежке, — с улыбкой ответила Ирма и тоже подмигнула Мартину.

— Скажи, ты что, все еще думаешь о Фарисе? — спросила слегка удивленная Хай Лин.

— Ну уж нет! — отмахнулась Ирма. — Да, он милый, но совсем не в моем вкусе. Я имела в виду другое: капля обаяния и модный прикид еще не означают, что ты встретила принца из своих грез. Смотри, вот и девчонки! У Вилл довольный вид.

Едва приблизившись к подругам, рыжеволосая чародейка выпалила:

— Мэтт только что звонил в больницу — его дедушке стало лучше. Врачи говорят, он скоро поправится. Мэтт едет туда прямо сейчас. Мы договорились, что завтра утром он захватит меня с собой. К вашему сведению, пока они с Мэттом разговаривали, Вилл проковыряла носком кроссовки дыру в линолеуме и повыдергала у себя из головы почти все волосы, — насмешливо добавила Корнелия. — Так что все идет как надо. Вилл замахнулась было на нее кулаком, но потом рассмеялась вместе с остальными.

— Так, кто идет со мной в кафе, чтобы немного перекусить? — поинтересовалась Ирма.

— Я иду, — откликнулась Вилл.

— Боюсь, я не смогу, — застенчиво пожала плечами Тарани. — Я встречаюсь с Найджелом. Ну, вы же знаете, математика… Корнелия покачала головой.

— Я тоже убегаю, у меня тренировка по фигурному катанию.

— А я обещала помочь маме с папой. По пятницам в ресторане особенно много посетителей, — извиняясь, улыбнулась Хай Лин.

Ирма дружески пихнула Вилл в бок:

— Похоже, тебе придется довольствоваться лишь моей компанией. Нельзя же получить от жизни все сразу…

Вилл обняла подругу за плечи и улыбнулась.

— А по-моему, можно, Ирма. Я в это верю!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация