Книга Крысиное нашествие, страница 10. Автор книги Том Б. Стоун

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Крысиное нашествие»

Cтраница 10

Парк нашарил угол одеяла и дернул изо всех сил. Кайл завертелся и упал на пол.

По крыше прогуливалось уже несколько громадных тварей — чудовищ куда крупнее самой большой белки.

Парк схватил Кайла за руку.

— Только не включай свет!

— Я и не собираюсь, — шепнул Кайл. — Фонарик ищу. — Он рывком выдвинул ящик тумбочки и, пошарив, отыскал фонарик. — Вот он.

— Так. — Парк дышал тяжело, как после долгой пробежки. — Что дальше?

Под тяжестью шагов невидимых тварей дом ходил ходуном. Теперь с крыши доносились хрюканье, писк и глухие удары.

— Давай посмотрим, что там такое, — предложил Кайл.

— Если промедлим, они свалятся прямо в комнату, — сделал Парк жалкую попытку пошутить.

Но Кайлу было не до шуток.

— Пошли, — коротко приказал он. Они прошли через темный коридор на темную лестницу и попали в еще один, столь же темный коридор. Наташи не было видно. Кайл прислушался, ожидая уловить еле слышный шелест ее шагов — ничего. У подножия лестницы он замешкался. Из тетушкиной комнаты не доносилось ни звука.

Со всех сторон их окружала полная тишина.

Кошмар на крыше тоже прекратился.

«А может быть, — подумал Кайл, уловив в темноте другой, еле слышный звук, — нас просто ввел в заблуждение раскатистый тетушкин храп».

— Мой отец тоже так храпит, — как будто бы прочитав мысли Кайла, заметил Парк. — Мама говорит, это вредно для здоровья.

— Я учту, — ответил Кайл, стараясь вложить в свою реплику побольше сарказма, и коснулся дверной ручки.

— Погоди, — остановил его Парк.

— Чего?

— А что, если это Санта-Крыс? — предположил Парк. — Ну, тот самый Санта-Клаус из крысиного племени?

— Ты будешь его отвлекать, а я сбегаю за помощью, — сказал Кайл.

— Ха-ха, как смешно, — отозвался Парк. — Я серьезно.

— Я-то думал, ты не веришь в Санта-Крыса, — вздохнул Кайл. — Мне казалось, ты пришел к выводу, что это был просто посыльный из пиццерии.

— А может, я ошибался, — упорствовал Парк.

— Надеюсь, что не ошибался.

Кайл открыл парадную дверь.

И снова волосы у него на голове встали дыбом — на сей раз от ледяного зимнего ветра, вихрем налетевшего на них.

Кайл торопливо захлопнул дверь.

— Надеваем сапоги, — прохрипел он, хватая ртом теплый воздух. — И куртки.

При свете фонарика ребята натянули на себя первые попавшиеся куртки и теплую обувь. Затем Кайл выключил фонарик, и они на цыпочках направились обратно к двери. Кайл собрал всю свою храбрость и снова распахнул дверь.

На пороге никого не было. Парк издал странный всхлип, который можно было принять за вздох облегчения.

— Х-холодно, — пробормотал он. — Пошли отсюда.

Кайл вышел на дорожку. Под ногами скрипел глубокий снег. «Вся дневная работа насмарку», — недовольно подумал он. Высокие сугробы замели весь расчищенный сегодня кусок дороги. Свет фонарей плясал на снегу веселыми разноцветными искрами.

Тут Кайл заметил, что, если не считать порыва ветра, налетевшего на него минуту назад, ночь стоит удивительно тихая, словно все кругом застыло, скованное рождественским морозом.

В полной тишине мерный скрип снега под ногами казался необычайно громким. Но даже он не мог заглушить шороха и писков, доносившихся с крыши, из-за дымовой трубы.

Кайл пересек двор и завернул за угол дома.

— Там кто-то есть! — шепнул Парк. Кайл поднял фонарик и прищурился, вглядываясь в клубок темных тел, копошащихся на крыше.

— Похоже, белки пригласили в гости весь квартал, — недовольно ответил он уголком рта и включил фонарик.

От испуга Кайл застыл на месте.

Под лучом фонарика на крыше вспыхнули красным огнем сотни крохотных кровожадных глаз. Глаза эти как по команде впились злобными взглядами в двоих мальчишек.

— Крысы! — завопил Кайл.

— Бежим! — завопил Парк.

Кайл не стал спорить. Увязая в снегу, ребята кратчайшим путем рванулись через сугробы к дому.

Позади них тихой волной прокатился шорох.

Кайл бросил взгляд через плечо.

С крыши дома вниз по стене стекало целое море крыс. Их было видимо-невидимо. Копошились серые мясистые тушки, гнусно подергивались длинные голые хвосты.

Парк поскользнулся и упал. Кайл схватил его за руку и потащил.

В сугроб, взметнув облако снежных брызг, свалилась первая крыса. За ней еще и еще.

Кайлу почудилось, будто он бежит еле-еле, как в замедленном фильме. В сапоги набился снег. Он понял, что впопыхах натянул папины боты.

С крыши дома, возбужденно попискивая, бомбами падали все новые и новые крысы.

— Они нас сожрут заживо, — кричал Парк.

Что-то схватило Кайла за рукав. Он хрипло вскрикнул и стряхнул нападавшего.

В воздух взметнулась громадная крыса.

Снег у них за спиной взметнулся вихрем — это крысы кинулись в погоню за уходящей добычей. Возле самого крыльца Кайл поскользнулся на пятачке льда, потерял равновесие и чуть не упал. В тот же миг Парк пулей промчался мимо и распахнул парадную дверь.

Что-то схватило Кайла за рукав. Он хрипло вскрикнул и стряхнул нападавшего. В воздух взметнулась громадная крыса.

Кайл рыбкой нырнул в дом, налетел на Парка, перекатился на спину и ударом ноги захлопнул дверь.

Створка двери ударилась обо что-то мягкое. Воздух наполнился пронзительным визгом разъяренных крыс.

Снаружи наседали несметные полчища грызунов. С глухим стуком злобные твари одна за другой с разбегу налетали на дверь.

Парк поднялся на ноги и привалился спиной к двери.

— Помоги, — пропыхтел он.

Кайл налег рядом с другом.

— Что нам делать? — в отчаянии спросил он.

— Кричать. Звать на помощь, — ответил Парк.

— Кого? Тетушку Маб? Какой от нее…

Дверь немного подалась, глухие удары и визг послышались громче.

— Помогите! — что есть мочи завопил Кайл. — По-о-мо-о-ги-и-те-е!

Глава 9

— Помогите! — закричал и Парк.

— Тетушка Маб! — вторил ему Кайл. — Тетушка Маб, проснитесь!

Их крики, казалось, еще сильнее разъярили нападавших крыс. Под напором мохнатых тварей дверь приоткрылась еще чуть-чуть.

И тут Кайл услышал звук, от которого по коже пробежал мороз.

Скрежет. Скрежет тысяч зубов. Крысы решили прогрызть дверь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация