Дейв заглядывает в филиал городской библиотеки, где работает Пэтти Макьяно. Он хочет поговорить с ней не как агент ФБР, а как встревоженный друг.
Однако ее на месте не оказывается.
Дейв обходит все здание, но ее нигде нет, поэтому он спрашивает у женщины за ближайшей конторкой:
– Пэтти сегодня приходила?
Женщина смотрит на его лицо, потом на его обручальное кольцо.
– Я друг Фрэнка, – говорит Дейв. Все любят Фрэнка Наживщика. – Я был в библиотеке, хотел поздороваться.
– Пэтти вчера сказалась больной. Не знаю, сколько ее не будет.
– Спасибо.
Дейв возвращается в офис, потом едет к Пэтти домой. Сначала звонит раз десять, после чего обходит дом кругом, заглядывает в окна. Они заперты. Дейв проверяет почтовый ящик. Он пуст. Ни писем, ни газеты. Ему известно, что Пэтти выписывает «Юнион трибьюн», так как Фрэнк постоянно ворчит по этому поводу.
– Могла бы читать в библиотеке, – говорил Фрэнк.
– Может быть, ей нравится читать газету за завтраком.
Пэтти – давняя фанатка «Падрес»
[15]
и каждое утро читает спортивную страницу. Еще она любит колонку Ника Канепы.
Дейв звонит в отдел доставки.
– Здравствуйте. Я Фрэнк Макьяно. Сегодня утром я не получил вашу газету.
Дейв называет девушке на другом конце провода адрес Пэтти. Через несколько секунд она отвечает:
– Сэр, вы на две недели отказались от доставки.
Дейв отключается, потом набирает номер офиса и зовет к телефону Троя.
– Трой, узнай-ка номер машины Макьяно Патриции и постарайся ее найти.
Он повторяет имя и фамилию по буквам.
– Проверь стоянки в аэропорту. Не главную, а те, что поменьше.
Женщина, столько лет пробывшая замужем за Фрэнком Макьяно, не будет платить втридорога. Она поставит машину на стоянку подешевле и в бесплатном автобусе доедет до аэропорта.
– В каком досье?.. – спрашивает Трой.
– Нет. Не надо досье. Просто сделай то, о чем я сказал.
– Да, сэр.
– И не называй меня «сэром».
– Да.
Дейву неприятно, что он грубо оборвал мальчишку.
– Трой, ты отлично работаешь, ясно? – говорит он.
Покинув дом Пэтти, Дейв едет на Солана-Бич. Ему немного совестно, ведь Фрэнк не догадывается, что Дейв знает о Донне. Фрэнк тщательно оберегает свою личную жизнь от вторжений, на то она и личная, и ему не понравилось бы то, что Дейв нарушает ее неприкосновенность. Однако в Бюро есть досье на Фрэнка, и Дейв изучил в нем каждое слово.
Я беспокоюсь за тебя, Фрэнк, думает Дейв по дороге.
Магазин Донны Брайант закрыт.
Дейв вылезает из машины, подходит к двери и читает от руки написанное объявление.
В ОТПУСКЕ.
У Донны Брайант не бывает отпусков.
Дейв время от времени наведывался сюда, и магазин всегда был открыт – семь дней в неделю. Если бы Донна Брайант действительно собиралась в отпуск, она бы загодя все организовала и сейчас тут работал бы кто-нибудь вместо нее. Во всяком случае, объявление было бы другим – она бы обязательно указала, когда вновь откроет магазин.
Значит, она не знает, когда вернется, думает Дейв.
Она не знала, что ей придется уехать.
Итак, Фрэнк исчез, его бывшая жена куда-то уехала, его подруга, не уступающая ему в трудоголизме, неожиданно взяла отпуск.
И все это после того, как детройтского босса прибило к скалам.
Ну и дела.
Фрэнк Макьяно в беде.
Однако Фрэнк никогда не подался бы в бега, не удостоверившись, что его близкие в безопасности. То, что Пэтти и Донны нет, хороший знак, значит, Фрэнк живой и он попросил их исчезнуть, после чего исчез сам.
А где же Джилл?
Звонить ей или не звонить? С одной стороны, Дейву надо знать, что она в безопасности, с другой – ему не хочется ее пугать. К тому же Джилл Макьяно понятия не имеет, что ее отец…
Фрэнк только-только наладил с ней отношения, а это много для него значит, и Дейву совсем не хотелось ничего портить.
Он решает отыскать ее, приглядывать за ней, но этим и ограничиться. Тем временем неплохо бы поднажать на Шерма Саймона.
Что скажет Никель?
28
– Беги.
Так говорит Никель, услышав в трубке голос Фрэнка. Произносит одно-единственное слово и дает отбой. «Не проходи поле „Старт“, не получай 200 долларов».
[16]
Не приближайся к моей конторе. Просто беги.
– Беги? – переспрашивает Дейв Хансен.
Он сидит за столом напротив Шерма Саймона.
– Роман такой, – отвечает Саймон. – Апдайка. Если не читали, то почитайте.
– Он называется «Беги, Кролик, беги».
– «Беги, Кролик», просто «Беги». Какая разница?
– Большая разница, – отвечает Дейв. – Если на проводе был Фрэнк Макьяно.
– Какой Фрэнк?
– Не делайте из меня дурака.
– Я и не делаю, – говорит Шерм. – Агент Хансен, у вас есть ордер? Потому что, если нет…
Он показывает на дверь.
– У Фрэнка, возможно, неприятности.
«Какого черта? У Фрэнка неприятности! – мысленно восклицает Шерм. – Это у меня могут быть неприятности. У всех нас могут быть неприятности. Эти неприятности были, есть и будут – так устроен мир».
– У вас Фрэнк хранит часть своих денег, – говорит Дейв. Он не спрашивает, он утверждает.
– Понятия не имею, о чем вы говорите.
– Я стараюсь ему помочь.
– Очень в этом сомневаюсь.
Дейв поднимается и наклоняется над столом.
– Не сомневайтесь. ПАТРИОТИЧЕСКИЙ акт
[17]
дает мне карт-бланш, когда речь идет об отмывании денег. Мистер Саймон, я могу вскрыть вас, как банку с детским питанием, и вытряхнуть из вас все до последней капли.
– Вам отлично известно, что Фрэнк Макьяно – с которым, заметьте, у меня нет никаких отношений – не имеет ничего общего с терроризмом. Это смешно.