Книга Знак Хаоса, страница 29. Автор книги Роджер Желязны

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Знак Хаоса»

Cтраница 29

— Какие у тебя намерения?

— А что?

— Да так…

— Я получил шанс поразмыслить как следует, — ответил он, — и намерен объявить отбой. Честь удовлетворена. Нет смысла жать с этим на всех остальных. Но я не собираюсь отдавать себя в руки Рэндома на суд Линча. Теперь твоя очередь. Какие намерения у Амбера в отношении меня? Следует ли мне оглядываться через плечо?

— Никто пока ничего не говорил, ни в подтверждение, ни в отрицание этого. Но Рэндома сейчас в городе нет, а я сам только что вернулся. Я действительно не имел возможности узнать, что думают по этому поводу другие.

Он снял солнцезащитные очки и изучил мое лицо.

— Тот факт, что Рэндом покинул город…

— Нет, я знаю, что он не охотится на тебя, — заверил я его, — потому что он в Каш… — Я попытался оборвать фразу с запозданием всего на один слог.

— В Кашере?

— Я понял именно так.

— Какого черта он там делает? Амбер никогда раньше не интересовался этим краем.

— Произошло одно… умерщвление, — объяснил я. — Идет какая-то перетряска.

— Ха! — заметил Люк. — Этот ублюдок наконец получил свое. Хорошо. Но… Эй! А зачем это вдруг вмешивается Амбер, а?

— Не знаю, — соврал я.

— Риторический вопрос, — засмеялся Люк. — Я понимаю, что происходит. Должен признать, что у Рэндома есть стиль. Слушай, когда выяснишь, кого он посадил на трон, дай знать мне, хорошо? Я хочу быть в курсе дела в своем родном городишке.

— Ну, разумеется, — сказал я, пытаясь определить, могут ли мне принести вред такие сведения. В самом скором времени о нем узнают все, если уже не узнали.

— А что же еще происходит? Та особа, бывшая Винтой Бейль?…

— Пропала, — ответил я. — Неведомо куда.

— Очень странно, — задумчиво проговорил он. — Думается, мы еще увидим ее не раз. Я уверен, она была также и Гейл. Дай мне знать, если она вернется. Хорошо?

— Ладно. Ты хочешь снова порасспросить ее?

Он пожал плечами, а затем улыбнулся.

— Я думаю, есть и худшие способы провести время.

— Тебе повезло, что она не попыталась вынуть душу из тебя в буквальном смысле слова.

— Я не так уж уверен, что она стала бы, — возразил он. — Мы всегда очень неплохо ладили. В любом случае, это не главная причина моего вызова.

Я кивнул, и так уже догадавшись об этом.

— Как дела у моей матери? — спросил он.

— Не шелохнулась, — ответил я. — Она в безопасности.

— Это уже кое-что, — проговорил он. — Знаешь, для королевы в каком-то смысле недостаточно находится в таком состоянии. В состоянии вешалки. Ну, дела!

— Согласен, — сказал я. — Но что ты можешь предложить иное?

— Ну, хотя бы как-то освободить ее, — сказал он. — Что для этого потребуется?

— Ты поднимаешь очень щекотливый вопрос, — констатировал я.

— Я почему-то так и понял.

— У меня сильное подозрение, о Люк, что за этим делом с местью стояла именно она. Что именно она натравила на всех тебя. Например, с той бомбой. Или посоветовав собрать армию с огнестрельным оружием, способным действовать в Амбере. Пытаясь прикончить меня каждой весной. Попробовав…

— Ладно, ладно. Ты прав. Я этого не отрицаю. Но обстоятельства изменились…

— Да. Планы ее рухнули и она попала к нам в руки.

— Я имею в виду иное. Изменился я. Я понимаю теперь ее, и лучше понимаю себя. Она не сможет больше вот так командовать мною.

— Это почему же?

— То путешествие в мир грез, которое я пережил… Оно сильно расковало мою мысль. И в отношении ее, и в отношении себя. Теперь у меня нашлось несколько дней подумать над тем, что значит кое-что из пережитого. И я не думаю, что она сможет провернуть со мной тот же номер, что бывало.

Я вспомнил привязанную к колу рыжую женщину, терзаемую демонами. Теперь, когда я подумал об этом, сходство действительно имелось.

— Но она мне все-таки мать, — продолжал он. — И я не хотел бы оставлять ее в таком положении. Каким соглашением можно добиться ее освобождения?

— Не знаю, Люк, — ответил я. — Этот вопрос еще не поднимался.

— Но ведь она на самом деле твоя пленница.

— Но планы относительно ее касались нас всех.

— Верно. И я больше не стану помогать ей в них. А для выполнения задуманного ей действительно нужен кто-то вроде меня.

— Правильно. И если она не получит твоей помощи, то что помешает ей найти, как ты выражаешься, кого-нибудь вроде тебя? Если мы ее отпустим, она по-прежнему останется опасной.

— Но вы теперь знаете о ней. Это сильно подорвет ее могущество.

— А возможно, сделает ее более хитрой.

Он вздохнул.

— Полагаю, в этом есть доля правды, — признался он. — Но она так же продажна, как и большинство людей. Нужно всего лишь найти подходящую цену.

— Я не могу себе представить, чтобы Амбер так вот откупился от кого-то.

— А я могу.

— Вряд ли это возможно, если данная особа уже здесь, в плену.

— Это немного осложняет дело, — признал он. — Но я думаю, что это едва ли является непреодолимым барьером. Только не в том случае, когда она для вас полезнее свободной, чем как предмет мебели.

— Не улавливаю твою мысль, — сказал я. — Что ты предлагаешь?

— Пока ничего. Просто прощупываю тебя.

— Достаточно честно. Но вот так, с ходу, я как-то не могу представить, чтобы сложилась описанная тобой ситуация. Ценнее для нас свободная, чем пленница… Полагаю, нам следует выяснить, что для нас ценно. Но это всего лишь слова.

— Я просто пытаюсь закинуть удочку, пока работаю над этим. Какая у тебя сейчас самая главная забота?

— У меня? Лично? Ты действительно хочешь знать?

— Можешь не сомневаться.

— Ладно. Мой рехнувшийся братец Юрт, очевидно, сговорился с колдуном по имени Маска там, в Замке. Эта парочка затеяла достать меня. Юрт сделал попытку не далее, чем сегодня в полдень, но я вижу в этом скорее вызов со стороны Маски. И намерен вскорости заняться ими всерьез.

— Эй! А я и не знал, что у тебя есть брат!

— Сводный брат. Есть также и пара других. Но с ними я лажу. А Юрт уже давно охотится за мной.

— Это действительно кое-что. Ты никогда не упоминал о них.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация