– Ни по суше, ни по морю. Для того, чтобы перенестись в
те места, где сейчас находятся Елена и ее спутник, придется прибегнуть к
заклинаниям. К счастью, моя сумка при мне… А ну-ка, посмотрим…– Он вынул из-под
плаща сумку из лошадиной шкуры, до отказа набитую и подозрительно
поскрипывавшую и потрескивавшую, а иногда даже подвывавшую замогильными
голосами.
– Что-то сегодня не лежится на месте моим магическим
принадлежностям, – сказал Тиресий. – Обращайтесь с ними осторожно.
Будете вытаскивать – смотрите, не повредите себе пальцы. А главное, не слишком
торопитесь. В подобных делах лишь терпеливый добивается успеха. Не забудьте,
что сначала вам нужно отправиться в Ад и получить от Сил Тьмы официальное
разрешение забрать Елену обратно. Таков порядок.
– А разве ты не отправишься вместе с нами? –
спросил Ахиллес.
– Нет. Но я не буду терять вас из виду и постараюсь
побольше разузнать о вашем деле… А сейчас мне пора. Не забудьте, вы обещали мне
кровавую жертву!
Одиссею показалось, что прорицатель открыл им слишком мало.
Он хотел расспросить Тиресия о подробностях, но маг уже исчез. Одиссею ничего
не оставалось делать, как самому заняться сотворением заклинания.
Достав сверток с пометкой «ЗАКЛИНАНИЕ ПЕРЕМЕЩЕНИЯ», он
быстро затянул веревки, которыми завязывалась сумка мага: магические
принадлежности вели себя слишком беспокойно. Сверток зашевелился у него в
руках, словно какое-то живое существо внутри него старалось выбраться наружу.
Одиссей крепко сжал его в руках и пробормотал над ним несколько слов. Сверток
задрожал, затем сделал неожиданный рывок вверх, так что Одиссей чуть не
выпустил его из рук. Ахиллес ухватился за Одиссея. С классической простотой,
без всяких взрывов, вспышек и клубов едкого дыма, вошедших в моду в более
поздние времена и рассчитанных только на внешний эффект, Одиссей и Ахиллес
растаяли в воздухе. Через секунду они оказались в каком-то полутемном
помещении. Более современные герои, несомненно, приняли бы это помещение за
просторный холл.
Глава 3
Дверь в кабинет Велиала
[50] широко
распахнулась. Повелитель Сил Тьмы подскочил на своем кресле от неожиданности.
Его охранник, толстый, похожий на жабу демон с серо-голубой кожей и огромными
выпученными оранжевыми глазами, уставился в магическое Зеркало Обмана. Позабыв
все на свете, он глядел на свое отражение, дивясь стройности и соразмерности
своих членов, любуясь красотой своего лица. (Зеркало не только не отражало все
его бородавки и складки жира, свисавшие с толстых щек и живота – оно к тому же
обладало волшебным свойством показывать всякому, кто смотрел в него, лишь то,
что он сам жаждал в нем увидеть. Таково свойство адских зеркал – ведь в Аду
себялюбие полностью вытесняет чувство собственного достоинства.) Поглощенный
этим приятным занятием, демон не слыхал, как кто-то постучался в дверь.
В кабинет вошли двое атлетически сложенных мужчин, одетых
довольно странно – владыке Царства Тьмы показалось, что на них было что-то
вроде знаменитых шотландских юбок и белых туник.
– Кто вы, люди? – спросил Велиал.
– Я – Одиссей, – ответил Одиссей, – а это
Ахиллес.
– О!.. Правда?..
Внимательно присмотревшись к нежданным посетителям, Велиал
смог убедиться, что перед ним и вправду двое античных героев – судя по
внешности, оба они представляли собой классический греческий тип: мускулистые,
с правильными чертами лица, с темными вьющимися волосами. Даже лишенные своей
телесной оболочки, они выглядели очень внушительно. Очевидно, какой-то младший
клерк в одной из бесчисленных контор низших сфер Царства Тьмы, благоговевший
перед славой античных героев, выдал им временный пропуск в Реальный Мир. Иначе
как бы смогли эти двое попасть сюда? Обитателей античной преисподней было
принято считать не существующими на самом деле – это был единственный способ
отделаться от них (к сожалению, отнюдь не безотказный).
– Одиссей и Ахиллес, – задумчиво произнес
Велиал. – Я много наслышан о вас, но никогда не думал, что нам придется
когда-нибудь встретиться.
– Нам не позволяют покидать Тартар, – сказал
Одиссей. – Некогда мы были очень сильны, и это, по-видимому, сильно
встревожило кого-то наверху. Нам запрещают всякие манифестации – за исключением
жестко спланированных, тех, которые не выходят за рамки наших ролей – ролей
древних героев. Это годится для рекламы, но и только.
– Ах, правда? Простите, я этого не знал… Как жаль,
однако, что мы вынуждены считать вас мифическими персонажами. Будь вы реальными
людьми, вы могли бы выступить с публичной лекцией перед адской аудиторией.
Думаю, нашей молодежи было бы чему поучиться у героев древности.
– Мы обсудим этот вопрос как-нибудь в другой
раз, – сказал Одиссей. – Курс лекций – это неплохо, и мы еще вернемся
к вашему предложению. А пока должен вам заявить, что мы здесь не для того,
чтобы выступать перед публикой. Мы явились по делу. Одним из существ Царства
Тьмы был нанесен большой ущерб моему другу Ахиллесу. В дальнейшем я намерен
вести переговоры от его имени.
– Гм… Итак, вы собираетесь говорить за вашего друга? А
что, он сам за себя ни слова сказать не может?
– Могу, – внезапно вступил в разговор
Ахиллес. – Но я не столь искусен в политике, как мой друг. Дело в том, что
характер у меня неровный, вспыльчивый. Я говорю так, как мне подсказывает моя
натура, и легко увлекаюсь. Глядь – уж попал в какую-то странную ситуацию,
которая неизбежно кончается войной или просто дракой. И хотя в борьбе я неизменно
выхожу победителем, люди почему-то предпочитают не связываться со мной. Вот
Одиссей – другое дело…
– Хватит, Ахиллес, – перебил его Одиссей. –
Мы же договорились, что все переговоры я беру на себя.
– Извини, Одиссей, – сказал Ахиллес.
– Ничего, Ахиллес… Итак, если люди охотно имеют со мною
дело, то лишь потому, что я в некотором смысле полубог; помимо личных дел, меня
интересует все – обычаи и нравы людей, а также путешествия. Ахиллес же,
напротив, думает лишь о борьбе, о ратных подвигах и кровавых битвах.
– Да, ты прав, – снова вмешался Ахиллес. –
Вот и сейчас я чувствую, что мне очень хочется кого-нибудь здесь убить. Это,
наверно, от волнения…