Книга Сонька. Конец легенды, страница 62. Автор книги Виктор Мережко

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сонька. Конец легенды»

Cтраница 62

— Вам больше делать нечего, кроме как шнырять по трюму?

— По службе у меня дел предостаточно!.. Но я воспитан в сострадании к людям! Тем более девица совершенно восхитительна! Если не возражаете, я готов обратиться к капитану, чтобы семью перевели в более комфортабельные условия! В чем они перед вами провинились, Сергей Сергеевич?

— Они — ни в чем. Вы же можете провиниться, если будете совать нос, куда вам не положено! — Старпом довольно грубо отодвинул мичмана и продолжил свой путь.

Тот с недоумением посмотрел ему вслед.


Капитана парохода, грузного и вальяжного Валерия Петровича, Ильичев увидел на верхней палубе, когда тот вразвалку, тяжело дыша направлялся к капитанской рубке.

— Зайди ко мне, — махнул капитан своему помощнику.

В рубке Валерий Петрович извлек из кожаной папки листок.

— Пришла шифрограмма. С Сахалинской каторги бежали трое злоумышленников. Власти требуют самого тщательного досмотра всех судов.

— Пока все обходилось, Валерий Петрович.

— Пока… А начнут шмонать по полной, все может и вылезть наружу.

— Что необходимо предпринять?

— Во-первых, чтоб сидели в каюте и не высовывались.

— Об этом я предупредил. Во-вторых?..

— Во-вторых… — капитан задумался. — Их никто еще не засек?

— Засек. Мичман Гребнов.

— Шутишь, Сергей Сергеевич?

— Только что имел с ним беседу на эту тему.

— Тогда это полный швах, — вздохнул Валерий Петрович. — В следующем порту их немедленно повяжут.

— Что делать?

— Что делать… — задумчиво повторил капитан. — Что делать… Переведешь их ночью в носовую часть. Там есть служебная каюта, ключ от которой только у меня.

— Знаю эту каюту.

— Пусть сидят там. Она, правда, завалена всяким хламьем, но потерпят.

— Мичман теперь за мной как тень.

— Значит, столкни его за борт! — гневно выкрикнул Валерий Петрович. — Что я могу тебе еще посоветовать?

— Совет хороший, — кивнул Ильичев. — Только как потом выкрутимся?

Капитан удивленно уставился на помощника.

— Серьезно, что ли, готов столкнуть?

— А что остается? — пожал тот плечами. — Как банный лист, сволочь!

— Ты мне этого не говорил, я не слышал.

— Пошутил я, Валерий Петрович.

— Я тоже так считаю. Но с такими шутками будь поосторожнее.


Пролетка остановилась. Из нее вышел хорошо одетый господин, нажал кнопку привратного звонка.

Илья, привратник, мигом отреагировал, подбежал к звонящему.

— Чего изволите, сударь?

— Граф Константин Кудеяров. Княжна предупреждена о моем визите.

— Сейчас доложу.

Илья бросился во двор и столкнулся со спешащим на звонок дворецким.

— Граф Кудеяров пожаловали!

— Отворяй калитку!

— Слушаюсь.

Привратник спешно выполнил распоряжение. Константин вошел в калитку, и вдвоем с Филиппом они направились к входу в дом.

— Вы на автомобиле, сударь? — полюбопытствовал дворецкий.

— Нет, на случайном извозчике.

— С автомобилем что-то приключилось?

— Не приведи господь… Просто захотелось вспомнить старину, прокатиться на лихаче!

Из дома им навстречу вышла мадам Гуральник, которая, увидев графа, от неожиданности даже приостановилась.

— Отмучили, наконец, княжну? — спросил дворецкий.

— Да, сегодня я ею довольна. — Старая дева измерила горделивым взглядом графа и затопала к калитке.

— Что за чудо в очках? — засмеялся Константин.

— Учительница музыки. — Филипп открыл дверь. — Прошу вас.

Анастасия приняла гостя в большой гостиной, деликатно поклонилась, указала на одно из кресел, сама расположилась напротив.

На стол предупредительно были поставлены кофейный и чайный сервизы, сладости, фрукты и даже бутылка вина с хрустальными бокалами.

— Не стану утруждать вас своими капризами. Мне нужны полчаса вашего времени, мадемуазель, — улыбнулся Константин.

— Хоть час. Я рада вашему визиту.

— Благодарю, — склонил голову граф и попросил: — Позвольте кофию.

Анастасия собственноручно налила гостю чашку ароматного кофе, сама взяла лишь ягодку винограда.

— Мне показалось, мы виделись где-то.

— Вполне возможно. Скорее всего, в театре.

— В театре? Я не была там тысячу лет.

— Я тоже, — рассмеялся граф. — Может быть, мы встречались тысячу лет тому назад?

Анастасия тоже рассмеялась.

— Неужели я выгляжу настолько старой?

— Вы выглядите восхитительно! Не будь я столь почтенным господином, я бы непременно влюбится в вас!

— Вы — почтенный? — удивилась княжна. — Да вы мужчина в самом расцвете!

— Боже! — Кудеяров поцеловал девушке руку. — Мне так давно не говорили таких комплиментов!

— Мне тоже.

— Может, у меня есть шанс поухаживать за вами?

— Попытайтесь!

Константин сделал глоток кофе, откинулся на спинку кресла.

— Кстати, о театре… Как давно вы не были в оперетте?

— С тех пор, как оттуда ушла госпожа Бессмертная.

— Да, госпожа Бессмертная, — кивнул гость. — Великая и блистательная… Кстати, где она сейчас?

Анастасия усмехнулась, в упор посмотрела на графа.

— Вы с этим ко мне пожаловали?

— С чем?

— Навести справки о мадемуазель Бессмертной.

— Вдруг проснулись воспоминания, и хотелось бы что-нибудь узнать о ней. — Кудеяров внимательно посмотрел на хозяйку. — Она ведь какое-то время проживала у вас, княжна?

— Проживала, — спокойно кивнула та.

— То есть больше не проживает?

— Ее в доме больше нет.

— И как давно?

— Знаете, — усмехнулась Анастасия, — несколько лет тому таким же образом меня допрашивал один следователь.

Константин снова откинулся в кресле, засмеялся.

— Вы полагаете, я из Департамента полиции?

— Нет. Однако что-то общее с тем господином наблюдается.

— Нет, княжна, — поднял ладони кверху Кудеяров, — нет… Никакого, к счастью, отношения к полиции я не имел и не имею. Мне дорого мое честное имя. Просто мне хотелось узнать хотя бы что-то о бывшей приме.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация