Книга Ангел-истребитель, страница 33. Автор книги Донн Кортес

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ангел-истребитель»

Cтраница 33

— М-м, ладно.

— Превосходно! Теперь сверните налево, в сторону шоссе — с тем же успехом можем попробовать ее на скорости, верно? Не бойтесь, бензин за наш счет, ха-ха. Слушайте, я действительно могу предложить отличную сделку. Давайте договоримся насчет этой машины. Пусть вас не пугает цена, на самом деле она гораздо дешевле, чем кажется. Наш финансовый отдел работает с любыми клиентами, в любой ситуации. Будете ездить на этой тачке за те же деньги, какие тратите на автобусы. И потом, такая машина — на самом деле вложение капитала, верно? Вы инвестируете деньги в свой имидж, в свой жизненный стиль. А теперь крутаните руль вправо.

— Кажется, я уже слегка заблудился.

— Не беспокойтесь, вы в хороших руках. Что я с вами сделаю, убью, что ли? Ха-ха. Эта дорога в ужасном состоянии, и поэтому я всегда направляю сюда покупателей. Видите, при такой системе подвески вы едва ли чувствуете ямы. В нее входят стабилизаторы «Позитрак», рама «Стараярухлядь» и стойки «Всеэтохрень».

— Что?

— Но и это еще не все. Тут имеется полная тормозная система «Яже»: подушки «Яжепридурок», кольца «Яженесучушь», мосты «Яжепустоеместо».

— Не уверен, что правильно вас расслышал…

— Простите, не хотел обрушивать на вас технические детали. Опасность профессии продавца — так мы уговариваем неопределившихся, верно? Стараемся произвести на них впечатление всеми этими фактами и цифрами. Порой это звучит устрашающе, я понимаю. Просто хотел показать вам, что разбираюсь в этой модели и мне можно верить… Я же не просто какой-то шутник, который нацепил деловой костюм и делает вид, что работает в автомагазине, верно? Ха-ха.

— Местечко здесь довольно глухое.

— Да, в основном склады да конторы дальнобойщиков. И все же тут хватает зелени, не правда ли? Думаю, это именно потому, что мы как раз выезжаем за пределы города. Слушайте, давайте притормозим на минутку, ладно? Я хочу вам кое-что показать.

— Честно говоря, у меня не очень много времени…

— Отнимет всего секунду. Можно прямо здесь. Ну теперь нажмите-ка вон ту кнопочку, она открывает багажник. Прекрасно. Можете не глушить мотор, просто не захлопните случайно ключи. Подойдите сюда, назад.

— А что вы хотели… Господи! Какого хрена!

— Ага! Эх, видели бы вы свое лицо… Да я просто шучу. Неплохой тесак для рубки мяса, а? Золингеновская сталь, как и весь набор. На этой неделе мы дарим их при покупке каждого «лексуса». Кожаный чехол, ручные стежки, семьдесят два предмета. Все экстра-класса тут найдется любой нож, который вы способны себе вообразить. Взгляните на эти лезвия «Тыже»: нож «Тыжепосмешище» для чистки овощей, нож «Тыжедуракдураком» для нарезки филе, мясницкий нож «Тыжепростодрянь». Вы меня хорошо слышите?

— К-кажется, да.

— Вот и чудно, чудно. Вот очень удобные столовые ножи «Меняоттебятошнит», ножи для хлеба и масла «Чегожетыждешь», нож с зубчиками «Убейменятруснесчастный»…

— Хорошо. Я понял, не надо больше ничего рассказывать. Вы меня уговорили. Можно взглянуть вон на тот, будьте добры…

— Ну конечно. Это… эй-эй. Что? О боже…

Коммивояжеры. Собственный язык способен загнать их в могилу.

Если мой пересказ событий мог временами сбить вас с толку, приношу свои извинения… но если вы считаете, что запутались, то вообразите, каково было мне.

Это называется фаза предвкушения. Первая из семи фаз, через которые, по мнению психологов, проходят все серийные убийцы (должен заметить, четыре следующих фазы лично я одолел чертовски быстро: болтовня, соблазнение, пленение и убийство. Список заканчивается тотемизацией и депрессией). Фаза предвкушения обычно характеризуется яркими, живыми фантазиями и изредка — галлюцинациями; в моем случае этот засранец практически умолял убить его. Что я и сделал.

Воспользовался мясницким ножом и сразу нанес удар в шею. Укол, не скользящий удар. Лезвие без всяких проблем прошло трахею, но я почувствовал, что оно слегка задело позвоночник, прежде чем выйти сзади. Режущий край был направлен наружу, и лезвие оказалось настолько острым, что прорезало прямо весь остаток шеи, когда я потянул его назад. Кровь залила все кругом, как в каком-нибудь боевике с визуальными эффектами. Парень развернулся, попытался бежать и упал через пару шагов. Гребаная комедия, да и только.

Конечно, давление пара в моей черепушке к тому моменту уже было изрядным. Одним ударом ножа тут не отделаешься, знаете ли. Поэтому я пошел туда, где он упал, и поработал еще немного. Ничего особенного, просто снова и снова втыкал это здоровое, тяжелое лезвие: свисть, свисть, свисть. Почему-то вспомнился бейсбол… вам знакомо это ощущение, когда машешь битой и словно соединяешься с мячом? Так, будто в момент удара что-то передается от тебя мячу, и потом он исчезает. Летит прочь, делается все меньше и меньше, и остается надеяться, что он уже никогда не вернется.

Крайне приятное чувство.


— Как идут дела? — спросила Никки.

Джек оторвал взгляд от дисплея.

— Удовлетворительно, — ответил он. — Проверяю список мест захоронений. Готова прокатиться в Калифорнию?

— Смотря зачем. Я бы погрелась на солнышке, но… Даже не знаю, Джек. Джинн-Икс вполне может водить нас за нос, тянуть время. Насколько нам известно, он охотится в Огайо.

— Не думаю. — Джек встал и потянулся. — Он дал мне номер телефона с калифорнийским кодом, и на автоответчике его голос.

— Ты же не звонил отсюда, правда? — Задав вопрос, Никки сразу об этом пожалела; Джек слишком умен, чтобы сделать подобный промах.

— Нет, я звонил с таксофона в паре миль отсюда. Пока ты была внизу.

Никки пересекла комнату, распахнула холодильник и заглянула внутрь.

— Ясно, — сказала она.

— Он ничего интересного не говорил? — полюбопытствовал Джек.

— Нет, обычная ерунда — угрозы, посулы, мольбы. Сам знаешь.

— Он, конечно, мог солгать.

— Ну разумеется, он лжет, я же не совсем ду… Ох, — покачала головой Никки. — Ты имеешь в виду, про могилы.

— Да. Назвал верный район, но дал неверные ориентиры. Чтобы купить себе еще несколько часов жизни.

— В любом случае, я думаю, нам стоит это проверить. Я поеду. — Никки извлекла из холодильника пивную бутылку с высоким горлышком и захлопнула дверцу. — Как только я туда доберусь, он уже не сможет обвести нас вокруг пальца.

— Да. Только вряд ли он станет это делать.

Сковырнув пробку, Никки раздраженно метнула ее в кухонную мойку. Клац.

— Итак, — сказала она. — Это только мне так кажется или он и в самом деле… другой?

Джек озабоченно нахмурился.

— В каком смысле?

— Ну, хотя бы его жертвы. Разве он убивал женщин?

— Только одну. Биржевого маклера.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация