В окнах больницы горел свет, мелькали чьи то силуэты. Джаред
сидел, разинув рот, и не сводил с меня глаз.
Это и впрямь была одна из моих лучших историй. Надо бы взять
с Мел обещание: пусть расскажет ее Джейми, когда меня не…
— Как думаешь, контейнеры разгрузили? — быстро спросила я. —
Давай побыстрее закончим и вернемся домой.
Джаред ошеломленно посмотрел на меня и согласно кивнул.
— Да, давай побыстрее закончим, Странница, Живет на звездах,
Верхом на звере. Что тебе стоит утащить несколько неохраняемых ящиков?
Скукотища!
Глава 52
Извлечение
Мы втащили трофеи через южный вход, хотя это и означало, что
до рассвета нам нужно успеть перепрятать джип. Я понятия не имела, представляет
ли Ищейка, что ее ждет, но опасалась, что она заподозрит неладное, услышав шум
у главного входа, и убьет себя и человека носителя. Из головы никак не шла
рассказанная Джебом история про одного из пленников, который упал замертво —
мозг носителя превратился в кашицу, хотя внешне не было заметно никаких
повреждений.
В лазарете док готовился к операции. На раздвинутом столе
установили пропановый светильник — самый яркий из доступных источников света.
Скальпели поблескивали в неярких голубоватых лучах солнечной лампы. От всех
этих приготовлений мне стало дурно — вспомнился тот день, когда руки дока
покрывала серебристая кровь.
— Ну наконец то! — с облегчением произнес он. Док
беспокоился за нас так же, как волновались и остальные всякий раз, когда кто
нибудь покидал пещеры.
— Мы тебе подарок принесли! — Джаред протиснулся следом и,
сияя, протянул коробку доку, ярлыком вверх.
— «Заживление»! — радостно вскрикнул док. — Сколько удалось
раздобыть?
— Два ящика. А еще обнаружился новый способ пополнять наши
запасы; Анни больше не придется себя калечить.
Док пристально на меня посмотрел. Наверное, мы с ним
подумали об одном: «Вовремя, потому что Анни здесь больше не будет».
— Достали криоконтейнеры? — спросил он, понизив голос.
Джаред покосился на меня — он уловил и взгляд дока, и
витающее в воздухе напряжение.
— Да, — ответила я. — Десять штук. Больше не поместилось в
машину. — Пока я говорила, Джаред дернул за тянущуюся за ним веревку. Послышался
звук осыпающегося камня, и к ногам Джареда упала вторая коробка «Заживления», а
следом и контейнеры. Контейнеры, созданные из вещества, неизвестного на Земле,
звякали как металл. Пустые криоконтейнеры можно было спокойно тащить по камням:
их конструкция предусматривала куда более серьезные нагрузки. Теперь контейнеры
поблескивали на полу пещеры — ни вмятин, ни царапин.
Док отвязал веревку и покрутил контейнер в руках.
— Десять? — Похоже, количество его удивило. Интересно,
доктор считал, что десять — слишком много или слишком мало? — Как их
использовать?
— Очень просто. Я покажу.
Док кивнул, не спуская пытливых глаз с чужеродного
устройства. Я чувствовала на себе взгляд Джареда, но нарочно смотрела только на
дока.
— Как там Джеб, Брандт и Аарон? — спросила я. Док перехватил
мой взгляд.
— Они… согласны на твои условия.
— Точно? — Мне все еще не верилось. — Я покажу тебе, как
обращаться с контейнерами, но сначала мне надо знать наверняка…
— Я понял, — кивнул док.
Джаред непонимающе смотрел на нас.
— Что ты ему сказала? — осторожно поинтересовался док.
— Что я собираюсь спасти Ищейку. — Я повернулась к Джареду,
старательно избегая его взгляда. — Док обещал мне, что, если я покажу, как
провести разделение, извлеченные Души будут в целости и сохранности отправлены
на новую планету, в новую жизнь. Никаких убийств.
Джаред задумчиво кивнул, и его внимание переключилось на
дока.
— Я согласен на эти условия и прослежу, чтобы остальные их
выполняли. Я так понимаю, у тебя есть план, как переправить Души с планеты?
— Это просто, не опаснее того, что мы делали сегодня ночью.
Только в обратном порядке: не забирать контейнеры, а осторожно вернуть на
место.
— Ладно.
— Ты… продумала расписание? — Док пытался говорить
равнодушно, но в голосе проступало нетерпение: он вовсе не стремился поскорее
меня убить, просто хотел быстрее получить новые знания.
— Нужно отогнать на место джип, — спохватился Джа ред. —
Подождите, не начинайте без меня.
— Конечно, Джаред, — согласился док.
— Я быстро. — Джаред скрылся в туннеле. В этом я не
сомневалась.
Мы с доком помолчали.
— Ты не сказала ему… про Мелани? — спросил док.
Я покачала головой.
— Кажется, он сам понимает, к чему все идет. Наверное,
разгадал мой план.
— Не до конца. Он бы не позволил…
— Его никто не будет спрашивать, — перебила я. — Все или
ничего.
Док вздохнул, помолчал минуту и посмотрел в сторону главного
входа.
— Пойду поговорю с Джебом, готовься пока.
Он взял со стола флакон хлороформа. Я не сомневалась, что у
Душ имелись препараты получше. Пока я здесь, надо выяснить, какие именно.
— Кто в курсе?
— Все те же: Джеб, Аарон и Брандт. Они хотят присутствовать.
Меня это не удивило — Аарон с Брандтом никогда мне не
доверяли.
— Больше никому пока не говори, ладно? Док кивнул и
растворился в темном коридоре.
Я села у стены, подальше от подготовленной койки, — скоро
придет и моя очередь занять это ложе. Пытаясь отвлечься от мрачных мыслей, я
вдруг поняла, что не слышала Мелани, с тех пор как… Когда она в последний раз
со мной говорила? Во время сделки с доком? Я почувствовала запоздалое
удивление: сегодня ночью, когда Джаред обнял меня возле джипа, она не отреагировала…
«Мел?» — Нет ответа.
Не так, как в прошлый раз. Повода для паники не было. Я
отчетливо ощущала Мел у себя в голове, но… Почему она не отвечает? Что она
задумала?
«Мел? Что происходит?» — Нет ответа.
«Ты сердишься? Прости за то, что было возле джипа». — Это
нечестно, я ведь ничего не делала…