Книга Легкомысленное пари, страница 60. Автор книги Кейт Ноубл

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Легкомысленное пари»

Cтраница 60

Филиппа с удовлетворением отметила, что та последовала ее совету и теперь носила платье теплого оранжево-бежевого оттенка.

— Мария! — воскликнула Филиппа, касаясь губами ее щеки. — Я привела с собой моих друзей, которые сочувствуют вашему благородному делу и могут быть вам полезны. Позвольте вам представить леди Де Реджис и ее дочь Нору. С миссис Тоттендейл вы уже, конечно, знакомы.

Пока дамы обменивались комплиментами, Филиппа оглядывала комнату в поисках знакомой долговязой фигуры с насмешливыми глазами за стеклами очков и добродушной улыбкой. Но его, увы, не было.

Внезапно подала голос леди Де Реджис, словно читавшая мысли Филиппы:

— Я слышала, у вашего мужа есть два молодых и неженатых брата. — Она отнюдь не считала нужным скрывать свои намерения, ее цель — поиски достойного супруга для прекрасной доченьки. — Сегодня вечером они здесь присутствуют? — осведомилась она, оглядывая гостиную.

— Боюсь, что нет, — улыбнулась Мария. — Молодые мужчины… вы понимаете. Я не могу пригвоздить их к семейному гнезду.

— Их… их нет? — озадаченно спросила Филиппа. — Ни одного из них?

Мария смотрела на нее с непонятной усмешкой.

— К несчастью, я не видела Маркуса с прошлого уикэнда. Бирн как-то раз наведался отобедать, но и только…

Опасаясь лишних ушей, Филиппа бросила в сторону Тотти встревоженный взгляд. Та мгновенно поняла, в чем дело, и, взяв леди Де Реджис под руку, повела ее к столику с прохладительными напитками. Нора, в свою очередь, перепорхнула поближе к кучке джентльменов в дальнем углу.

Если нет молодежи, придется попрактиковаться на папочках, вероятно, решила для себя она.

— Мария, — произнесла Филиппа шепотом, — я тоже не видела Маркуса с прошлой недели.

— В самом деле? — встревожилась Мария. — Прошу прощения, но мне показалось, что он… как бы это сказать… проводит время в вашей компании. Я говорю о последнем времени.

— Я понимаю, вы заметили, что мы с Маркусом стали друзьями. Скажите, он ведь не мог уехать из Лондона, не предупредив вас?

— О нет! Особенно если учесть то, что он так увлечен вами…

Щеки Филиппы покрылись румянцем, но у нее не было желания тратить время на пустые разговоры.

— Я надеюсь, что с Маркусом, да и с Бирном, конечно, ничего не случилось, — в замешательстве произнесла Филиппа.

Мария взяла Филиппу под руку и отвела в угол зала.

— Во время войны Маркус и Бирн были в армии. Полагаю, это вам известно, — произнесла она и, дождавшись кивка Филиппы, продолжила: — Иногда мы с Грэмом довольно длительное время не получали от них никаких вестей. Потом мы с ним решили, что отсутствие вестей — это уже хорошая весть. Возможно, и теперь Маркуса задержали какие-то дела, которые он не афиширует. Это все, что я могу вам сообщить.

Филиппа помолчала, чтобы переварить услышанное.

— Отсутствие вестей — хорошая весть, — повторила она.

— Именно, — подтвердила Мария с улыбкой и добавила: — Но если вы чувствуете потребность известить его о чем-то, я буду счастлива сообщить вам его холостяцкий адрес.

— Да-да, — поспешно согласилась Филиппа. — Я отправлю к нему посыльного с запиской.

Но тут прозвенел звонок к обеду, и обе дамы направились в столовую. Филиппе было нелегко вытерпеть весь этот монотонный обед. Она с нетерпением ждала того момента, когда будет прилично удалиться.

И такой момент настал, когда после обеда леди и джентльмены разделились на две партии. Она не стала притворяться больной, чтобы не подумали, будто она отравилась чем-то за обедом. Она просто оставила записку дворецкому, попросив вручить ее Марии не раньше чем через пять минут.

Ровно через пять минут Марии была вручена записка, прочитав которую, она поспешно воскликнула:

— О нет!

Все головы мгновенно повернулись в ее сторону.

— Филиппа, дорогая, боюсь, что у вас дома… не вполне благополучно.

— У меня дома? — Филиппа поспешно отняла у нее бумажку.

— Кто-то пытался проникнуть в ваш дом и разбил стекло, — объявила Мария присутствующим.

— Это ужасно! — воскликнула Филиппа. — Наверное, опять эти французы… Интересно знать, что они там у меня испортили?

Леди вокруг затрепетали и вскрикнули.

— Полагаю, это связано с моим балом Беннинг, — произнесла Филиппа. — Кому-то не дают покоя мои маскарадные секреты.

Упоминание о бале вызвало новый всплеск тревожных голосов.

— Мария, надеюсь, вы извините меня, но я должна срочно повидаться со своим дворецким, — произнесла Филиппа.

— Конечно, конечно… — торопливо проговорила Мария, вставая одновременно с Филиппой. Поцеловав ее в щеку, она шепнула ей на ухо: — Браво, вы молодец.

Тотти поднялась, чтобы сопровождать ее, а вместе с ней встали и Нора с леди Де Реджис.

— О, ни в коем случае! — запротестовала Филиппа. — Нора, леди Де Реджис, вы непременно должны остаться. Я вовсе не хочу, чтобы из-за моих неприятностей у вас был испорчен вечер.

— Но мы ведь приехали в твоей карете, Филиппа, — напомнила Нора с некоторой напряженностью в голосе.

— Все отлично уладится, дорогая, — вмешалась леди Херстон. — Вы ведь собирались отсюда ехать на вечер к Блэквеллам? Я тоже. Мы отлично поместимся в моем четырехместном ландо.

Успокоенные этим, Нора и леди Де Реджис остались на своих местах. Филиппа с Тотти направились к дверям.

Откинувшись на подушки, Филиппа какое-то время наслаждалась вечерней поездкой по фешенебельным окрестностям Лондона. Потом, с досадой поморщившись, посмотрела на Тотти:

— Дорогая, я намерена попросить вас об одолжении. Я высажу вас у дома, а дальше отправлюсь одна.

Тотти спокойно смотрела на нее, как бы ожидая объяснения.

— Умоляю, не надо спрашивать меня ни о чем. И еще одна просьба. Когда вы окажетесь дома, разбейте окно. Какое-нибудь небольшое, снизу в торце.

Тотти с большим подозрением посматривала на нее.

— Мне нет необходимости задавать вам вопросы. Я не слепая и не глупенькая, знаете ли. Я знала, куда вы отправитесь, еще раньше вас.

Филиппа слегка сжала ее руку, когда кучер остановился перед домом. Лакей отворил дверцу кареты и помог Тотти спуститься. Филиппа окликнула ее:

— Тотти!

Та обернулась.

— Спасибо, — сказала ей Филиппа с открытой улыбкой. Тотти махнула рукой:

— Молодые люди, когда влюбляются, всегда думают, что у них все иначе, чем у других. Но все они как на ладони. — Отпустив руку лакея, она подняла камешек с дорожки, усыпанной гравием. — А вот и то, что нам нужно, та-та-та! — закричала она и побежала на задворки дома.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация