Книга Случайная любовь, страница 7. Автор книги Кэт Шилд

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Случайная любовь»

Cтраница 7

— Если считаешь, что я какая-нибудь там легкомысленная дурочка, готовая прыгнуть к тебе в постель по первому слову, то ты сильно ошибаешься.

— Расслабься, дорогая. Ничего такого я о тебе не думаю и не сомневаюсь, что ты будешь отчаянно сопротивляться.

Глаза Элизабет яростно пылали гневом, щеки порозовели, а мягкие губы слегка приоткрылись для едкого ответа, так что Рорку понадобилась вся его немалая сила воли, чтобы удержаться и не заключить ее в объятия.

— Если уж совсем серьезно, то я на это даже рассчитываю, — добавил он, не в силах сдержать улыбку.


Большинство одиноких женщин Нью-Йорка с радостью согласились бы на роль невесты Рорка Блека, да еще бы и передрались между собой, выясняя, кому достанется этот почетный титул. А ее саму бы высмеяли за то, что она так неохотно соглашается на сделку с красавцем холостяком, с таким завидным финансовым и социальным положением, а потом втоптали бы ее в грязь, стремясь занять теплое местечко.

Так чего же она медлит?

Когда Рорк сказал, что рассчитывает на то, что она будет отчаянно сопротивляться, Элизабет по его глазам сразу поняла — она не напрасно волновалась.

Идя к лучшей подруге, она никак не могла успокоиться. Они с Элиссон делили комнату на первом курсе в колледже и крепко сдружились на взаимной тяге все организовывать и столь же взаимной нелюбви к Хани Виллингхем.

— Элизабет, — поздоровалась длинноногая Элиссон. Ее темные волосы отлично дополняли темные круги под глазами. — Ты вовремя, я как раз уложила принца Грегори.

— Извини, что я без звонка.

Подруга родила ребенка пять месяцев назад, и теперь они встречались не чаще чем раз в месяц. К тому же, к величайшему своему стыду, Элизабет в очередной раз почувствовала, что завидует. Ведь Элиссон родила ребенка, а она никак не может его даже зачать.

— Ничего. Я рада, что ты хоть иногда готова мне уделить немного времени.

Элиссон вряд ли хотела ее упрекнуть, но Элизабет почувствовала себя отвратительно.

— Я ужасная подруга.

— Нет, просто ты была занята.

Элиссон тоже по уши занята маленьким ребенком, вот только у нее находится время звонить по три раза в неделю. Элизабет почувствовала себя еще хуже.

— Как Грег?

— Лучше. — Элиссон проводила Элизабет на кухню и достала пару банок диетической содовой. — Ночью спит почти по четыре часа.

Элизабет огляделась, пытаясь представить, как она в одиночку будет справляться с ребенком. В раковине громоздилась грязная посуда, рядом стояли детские бутылочки, от обширной жилой зоны остался лишь огромный диван, а на смену стеклянному столику, дорогим безделушкам и горшкам с цветами пришли груды детской одежды и разбросанные повсюду игрушки.

— Хочешь, я посижу сегодня с ребенком, а вы с Китом куда-нибудь сходите?

— Было бы просто замечательно. Готовься получить свою порцию радости.

Последние слова прозвучали так устало, что Элизабет даже усомнилась, стоит ли ей и дальше завидовать идеальной жизни подруги.

Элиссон вздохнула и взяла Элизабет за руки, а в ее глазах светилась надежда.

— Ты за этим и пришла? Сказать, что беременна?

— Нет. — Элизабет покачала головой. — У меня пока ничего не выходит.

— Мне так жаль. И что ты теперь собираешься делать?

— Попробую еще раз.

— А я думала, тебе не хватит денег.

— Я собираюсь предложить Джози стать ее партнером.

— Удачи, — выдохнула Элиссон. — Извини, тебе сейчас нужны совсем другие слова. Как ты собираешься этого добиться?

— Я только что с блеском провела одно мероприятие, — ответила Элизабет, не обращая внимания на явные сомнения подруги. — И теперь у меня полно заманчивых предложений. И всем нужна именно я.

— Замечательно! А Джози знает, что им нужна именно ты?

Элиссон много чего могла наговорить о Джози Саммерс, вот только ничего лестного в этом списке не было.

— Несомненно. — «Ну да, Джози ни за что на свете этого не признает».

— Ты всегда можешь от нее уйти, — невинно заметила Элиссон. — Начни свое собственное дело.

— Ты прекрасно знаешь, я не могу этого сделать. — За последние три года они это уже не раз обсуждали.

— Я знаю, что ты этого боишься.

— Мне нравится надежная работа со стабильной зарплатой.

— Ты можешь подождать с ребенком пару лет, пока не встанешь на ноги.

— Я лучше буду терпеть Джози еще пять лет.

— Такая целеустремленность.

В эту секунду из динамика радионяни раздался детский крик.

— Пойдешь к нему?

— Нет, надеюсь, он сам успокоится. — Но крики становились только громче, и Элиссон сдалась. — Похоже, сегодня он ограничится пятнадцатью минутами сна, просто не понимаю, откуда у него только силы берутся. Я уже с ног валюсь от усталости, а он спит еще меньше меня. Сейчас вернусь.

Элизабет уже решила, что им придется заканчивать разговор под несмолкаемые крики ребенка, но как только Элиссон взяла сына на руки, он сразу же успокоился.

— Подержишь немножко этого маминого сынка? — спросила Элиссон и, не дожидаясь ответа, сунула его Элизабет. — Клянусь, он нарочно хочет меня с ума свести. Весь в отца. — Последнюю фразу Элиссон едва выдохнула, но Элизабет все равно ее услышала.

И улыбнулась.

А потом уткнулась носом ребенку в шею, вдыхая неповторимый детский запах. Именно ради этого она так долго трудилась, ради этого приняла предложение Рорка. Заполучив новых клиентов, она точно сможет стать партнером Джози, а значит, обеспечить надежный доход, чтобы оплатить еще одно искусственное оплодотворение.

Оторвав ее от этих рассуждений, завибрировал мобильник, напомнив, что у нее еще полно работы и что, как бы ей ни хотелось провести здесь остаток дня, ее еще ждали клиенты. А если она сильно задержится, то Бренда сама может что-нибудь такое наорганизовывать, что потом еще очень долго придется расхлебывать.

Элизабет неспешно направилась к ближайшей станции подземки, чувствуя, что не зря зашла к подруге. Ей удалось успокоиться, так что теперь она была в состоянии нормально все обдумать. Но перед тем как спускаться в метро, Элизабет достала мобильник.

Рорк сразу же ей ответил, как будто ждал этого звонка.

— Ладно, мистер Блек, мы договорились.

— Так просто? Но мы даже не обсудили, чего ты хочешь взамен.

— Я хочу лишь завести необходимые для работы связи.

— С этим у тебя проблем не будет. Но тебе придется потратить на меня много времени, и я хочу компенсировать тебе все затраты.

— Как много времени?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация