Книга Завоевать Лауру, страница 18. Автор книги Эмма Дарси

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Завоевать Лауру»

Cтраница 18

Но вот она улыбнулась, и он не смог сдержать ответной улыбки, поднимаясь из-за стола навстречу ей. Еще не дойдя до Джейка, Лаура достала из сумки желтую розу:

— Для тебя. Чтобы ты насладился ароматом. — Ее синие глаза ярко сверкали, и Джейку почудился в них вызов.

Он удивился, но с удовольствием взял протянутую розу и вдохнул восхитительный запах:

— М-м-м… Теперь этот запах всегда будут ассоциироваться с тобой, Лаура.

Она рассмеялась:

— А у меня с тобой — вкусная еда. Мне не терпится ознакомиться с меню.

Джейк тоже рассмеялся и, сделав приглашающий жест, помог Лауре сесть за стол:

— К вашим услугам.

Как только они заняли свои места за столом, к ним подошел официант и предложил меню. Джейк попросил принести вазу с водой, чтобы поставить розу.

Когда они снова остались одни, Лаура улыбнулась Джейку:

— Я рада, что роза тебе понравилась.

Джейк ответил с усмешкой:

— У меня на нее большие виды.

— Какие?

— Позже узнаешь. Я зарезервировал для нас номер в отеле «Парк-Хайятт».

— Опять отель? — Лаура нахмурилась.

— У меня дома все еще ремонт, — с извиняющейся улыбкой объяснил Джейк. — Я не могу пригласить тебя туда, Лаура.

И никогда не сможет. Он не должен впускать ее в свою реальную жизнь.

— Но этот отель такой дорогой, Джейк. И это помимо ужина, который наверняка обойдется в целое состояние.

— Деньги для меня не проблема, Лаура, — заверил ее Джейк.

— Мой отец так хорошо тебе платит?

Джейк пожал плечами:

— Алекс платит мне хорошо, но я не рассчитываю исключительно на него. Тем более что игра подходит к концу. — По крайней мере, в сфере бизнеса, основанного на банкротстве других компаний, он больше не сможет работать, когда Джейк разоблачит коррумпированных бизнесменов. Но к такому исходу он подготовился. — У меня есть бизнес в другой сфере, и он достаточно прибыльный.

— И какой же это бизнес? — Лауре стало любопытно.

Ничего страшного, если он скажет ей. Джейк был уверен, что она не проговорится отцу, а если и скажет, то это уже не имеет значения.

— Я покупаю заброшенные дома, ремонтирую их в свободное время и затем продаю.

— Понятно. Что-то вроде улучшения жилищных условий. Я видела шоу по ТВ — всегда интересно наблюдать за процессом восстановления таких домов. И сколько же жилищ ты отремонтировал?

— Сейчас работаю над пятым.

— Было бы любопытно посмотреть как-нибудь.

Джейк с трудом подавил желание пригласить Лауру, чтобы услышать ее мнение, но ее интерес был ему очень приятен.

Лаура привлекала Джейка все больше, и не только как женщина. Но он не мог этого допустить. Его связь, непродолжительная связь с Лаурой Костареллой должна носить исключительно сексуальный характер.

— Как-нибудь потом непременно, — с сожалением ответил Джейк. — Сейчас это просто каркас. Смотреть пока не на что.

Лаура была явно разочарована.

— Я понимаю, ты хочешь испытывать гордость за свою работу. Думаю, что и прибыль ты получаешь неплохую.

— Достаточную, чтобы пригласить тебя в хороший ресторан, а потом в прекрасный отель.

Лаура, очевидно, расслабилась, на ее лице снова заиграла очаровательная улыбка. Она взяла меню.

— В таком случае я буду наслаждаться и закажу все, что мне хочется попробовать. Никаких ограничений, да?

Никаких ограничений, и в постели тоже, подумал Джейк, предвкушая свою долю наслаждений. Слава богу, тема посещения его дома закрыта. Их встречи не должны пересекаться с его реальной жизнью, как бы ему этого ни хотелось.

Лаура получала удовольствие от каждой минуты этого вечера. Джейк был непередаваемо привлекателен во всех смыслах: красив внешне, умен и остроумен. Ей нравилось в нем абсолютно все. Однако он все держал под контролем, не расслабляясь ни на мгновение, и Лаура чувствовала это. Но в этом было и определенное преимущество. Она связывала его внутреннюю силу с тем, что Джейк рано лишился родителей и был вынужден самостоятельно пробиваться в жизни.

Ей запали в душу слова Эдди, сказанные о Джейке: «Рано или поздно он потеряет к тебе интерес». Но Лаура была уверена, что если так и случится, то не этим вечером. Пока что она была так счастлива, так возбуждена, что не хотела думать о неприятном.

Джейк был великолепным компаньоном за едой — наслаждался и восхищался каждым блюдом не меньше, чем она сама. Беседа была содержательной и остроумной. А чувственный блеск в его глазах, когда он смотрел на нее, поддерживал Лауру в тонусе. Ей действительно нравилось в Джейке все, что должно было насторожить ее разум, но тот, увы, молчал и не посылал сигналов тревоги.

Как и в прошлый раз, до отеля они дошли пешком. Тело Лауры звенело от предвкушения, ноги норовили пуститься в пляс. Джейк нес розу, подаренную ею, не забыв ее в ресторане. Он теребил цветок, подносил его к лицу и улыбался. Лаура тоже улыбалась и очень надеялась, что он заберет его домой как воспоминание об их романтическом вечере.

Хотя умом она понимала, что их связь отнюдь не романтическая. Но ее сердце так хотело, чтобы она стала таковой. Ведь все ее желания, инстинкты кричали о том, что этот мужчина просто создан для нее. Он ничего не требовал, ему ничего не было нужно от нее. Им просто было хорошо вместе.

Отель располагался рядом с мостом через гавань. Из огромного окна их номера открывался вид на оперный театр. Как только дверь номера закрылась за ними, Лаура бросилась к Джейку, обняла его и поцеловала, будучи не в силах больше ждать.

Через секунду они оба уже сгорали от страсти: быстрые голодные поцелуи превратились в глубокие, чувственные. Чтобы поскорее избавиться от мешавшей одежды, Лаура выскользнула из объятий Джейка и стала поспешно раздеваться. Увидев, как Джейк, зажав стебель розы в зубах, торопливо стаскивает с себя пиджак и рубашку, она рассмеялась.

— Хорошо, что я срезала шипы, — поддела она его.

— М-м-м… — Все, что смог произнести Джейк.

Обнаженная и весело хохочущая, Лаура упала на кровать. Через мгновение Джейк присоединился к ней, рухнув на нее сверху. Она взглянула в его сверкающие от возбуждения глаза и пошутила:

— Ты не сможешь меня целовать с розой в зубах. — Она провокационно приподняла бедра и теснее прижалась к его возбужденной плоти.

Джейк вытащил розу изо рта и стал водить бутоном по лицу Лауры:

— Весь вечер я мечтал сделать это. Не двигайся, Лаура. Закрой глаза и почувствуй, как лепестки ласкают твою кожу. Вдохни этот чудный аромат.

Лаура выполнила все его команды, наслаждаясь поразительной чувственностью происходящего. Там, где лепестки розы только что нежно касались ее кожи, через мгновение оказывались губы Джейка, заставлявшие все нервные окончания в ее теле трепетать разом. Лаура чувствовала себя языческой богиней, которой поклоняются, умащивают благовониями. Ее возбуждение стремительно возрастало.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация