Одна за другой ее мышцы расслаблялись, она устроилась поудобнее, наслаждаясь райским вкусом мороженого.
Спустя несколько минут Пауло прервал тишину.
— Где ты выросла? — спросил он, внезапно переходя на ты.
«Так… Начинается допрос», — напряглась Алиса. Она посмотрела на него так спокойно, как могла.
— Я думала, ты решил, что тебе не нужна никакая информация обо мне.
— Похоже, я поторопился, — с улыбкой парировал Пауло.
С виду безобидный вопрос, но Алису было не одурачить.
— Родилась в округе Окичоби, во Флориде, в пять переехала в Майами.
— Сельская девчонка, да?
— Деревня… Город… — пожала она плечами. — Очень поверхностное суждение.
— Тогда как бы ты сама себя охарактеризовала? — спросил Пауло, и на его щеках вновь появились ямочки.
— Как успешную деловую женщину.
— Чего еще мне стоит опасаться?
Алиса удивленно посмотрела на босса. Эти слова напомнили ей их разговор у бара в день их первой встречи. Очевидно, он все проверил. Он знал о ее аресте. Поездка послушать новую группу была всего лишь отговоркой.
Ее уволят. Снова.
Сердце ушло в пятки. Работа ее мечты вот-вот ускользнет от нее. Алиса так устала, что о ней судят по прошлому. Очень устала.
Но она не будет убегать, как трусиха. Алиса закинула ногу на ногу и попыталась вернуть себе самообладание.
— Ты вроде говорил, что любишь прямолинейных людей, а сам ходишь вокруг да около. Просто скажи, о чем ты думаешь.
— Я читал об обвинении.
Алиса даже не моргнула, хотя ее сердце билось как бешеное. Она ненавидела отговорки и не собиралась оправдываться.
— И?..
Пауло спокойно пожал плечами, как будто происходящее его особо не заботило.
— Я просто хотел узнать больше.
Для него все было так просто… Алиса не смогла сдержать раздражение.
— Не твое собачье дело!
Пауло резко отпрянул то ли из-за ругательства, то ли из-за резкости ответа.
— Ты — моя сотрудница.
Как будто это давало ему право копаться в ее личной жизни.
— Я — твой партнер.
— Я говорил, я не имею дел с партнерами. Особенно с теми, кому не могу доверять.
Раздражение Алисы переросло в гнев. Прошло уже десять лет, а она все также в упряжке со своим прошлым. Как бы усердно она ни работала, это ничего не значит. Эмоции переполнили ее, и слова с резким акцентом сорвались с губ.
— Я совершала ошибки. Я заплатила за них. Но я могу организовывать такие мероприятия, от которых у ваших гостей снесет крышу! Так что, мистер Доминкес, если хотите уволить меня — увольняйте и не морочьте мне голову!
Пауло вновь подарил ей улыбку.
— Я не собираюсь увольнять тебя.
Одно простое предложение выбило почву из-под ее ног. Весь гнев тут же испарился, и Алиса недоверчиво посмотрела на него:
— Нет?
— Ты до сих пор крадешь?
— Нет, — смутилась она.
Его улыбка стала шире.
— Тогда у нас нет проблем.
Пауло не собирался увольнять ее, как делали другие ее работодатели.
Ошарашенная невероятным поворотом, Алиса медленно откинулась на спинку скамейки.
Разозлившись на саму себя, Алиса сморгнула слезу. Нет, она не позволит себе расплакаться на глазах у босса. Ей не нужна его жалость.
Пауло был первым человеком, который, узнав правду, не вышвырнул ее за дверь. Двое предыдущих с фальшивыми улыбками сказали, что она не подходит им, третий на удивление оказался более честным. Да, Алиса предпочитала честных людей. После двух лет, проведенных среди высокомерных богатых однокурсников в колледже, она уже не могла выносить фальши и притворства.
Наконец она собралась с духом и смогла выговорить хоть что-то:
— Если ты не собираешься меня увольнять, зачем тогда все эти расспросы?
Пауло придвинулся ближе. Его лицо просто светилось от любопытства.
— Я хочу знать, как ты достала ту папку.
Значит, его вовсе не интересовал ее арест. Он хотел знать, как ей удалось обхитрить его. Алиса почувствовала, как ее переполняет удовольствие. Она удивленно выпучила глаза:
— Какую папку?
Ох, как весело было играть с ним! Губы Пауло искривились в улыбке.
— Забудь. Детали в принципе не важны. Я и так узнал сегодня много, — произнес он. — Например, что твой акцент становится заметнее и ты теряешь свой хладно кровный вид, когда злишься, — заявил он, изучая ее лицо. — Так же как и когда ты борешься с влечением между нами.
Сердце Алисы ускорило темп.
Нервно сглотнув, она посмотрела ему в глаза. Если она отведет взгляд, то признает его правоту. Алиса почувствовала, как ощущения, которые она старалась игнорировать, начали брать вверх над разумом. Мороженое в стиснутом в руке рожке начало таять, ветер разметал волосы по ее лицу, но Алиса не могла пошевелиться.
— Мне кажется, ты путаешь влечение и раздражение, — ответила она, пытаясь выглядеть и звучать уверенно.
— Неужели? — Он убрал локон с ее лица и прикоснулся к щеке.
По спине Алисы пробежали мурашки. Разум затуманился. Она почувствовала, как на ее пальцы капает мороженое, но его холод не мог даже слегка остудить жар ее тела. Она сидела парализованная, а внезапно потемневшие глаза Пауло изучали ее губы.
— Невозможно устоять, да? — прошептал он.
Пауло медленно наклонился к ней, будто раздумывая. Но, почувствовав тепло ее поцелуя, уже не медлил. Его язык требовательно проник в ее раскрытые губы. Алиса не смела сопротивляться.
Ей хотелось этого поцелуя. Сладость ванили смешалась с богатым вкусом шоколада, когда их языки переплелись в страстном танце. Низ живота запылал огнем, который лавой заструился ниже. Алиса начала таять.
Схватив Пауло за рубашку, она притянула его ближе. Ей нужно больше! Гораздо больше.
Но внезапно Пауло отстранился, тяжело дыша.
— А как долго длится твой отказ от мужчин из-за работы? — с любопытством спросил он.
Алиса отпустила рубашку и заправила выбившийся локон за ухо. Ее пальцы дрожали, когда она вытирала руку от мороженого.
— Это — тоже не твое дело, — ответила она, делая вид, что в данный момент ее больше интересуют капли на руке.
— Не согласен, — возразил Пауло. — Еще как мое. — Он многозначительно посмотрел на Алису. — Потому что твой тягучий и сладкий, как густой мед, акцент вновь слышен. Слышен, когда ты возбуждена.