— Эти люди — сыщики из Нью-Йорка. Они хотят задать мне
несколько вопросов о парне, которого я знаю.
Мистер Адамс был удивлен.
— Почему бы нам не войти в кабинет? — спросил он.
— Мы, в сущности, хотели бы поговорить только с вашей
дочерью, мистер Адамс, — вежливо ответил Филипс.
— Это должна решить, мне кажется, Кей, — сказал
мистер Адамс. — Дорогая, ты хочешь остаться с этими господами наедине или
предпочтешь, чтобы я присутствовал при вашем разговоре? Или, может быть, мать?
— Я сама поговорю с ними.
— Вы можете воспользоваться моим кабинетом, —
сказал мистер Адамс Филипсу. — Может быть, останетесь на обед?
Оба гостя отрицательно покачали головами. Кей повела их в
кабинет.
Они неудобно уселись на краю дивана, а она расположилась в
большом кожаном кресле отца. Первым заговорил Филипс.
— Мисс Адамс, вы слышали что-либо о Майкле Корлеоне или
видели его в последние три недели? — спросил он.
Одного этого вопроса было достаточно, чтобы предупредить ее.
Три недели назад бостонские газеты вышли с крупными заголовками, гласившими,
что убиты офицер нью-йоркской полиции и торговец наркотиками по имени Виргилий
Солоццо. В газетах говорилось, что это результат войны, в которую замешано
семейство Корлеоне.
Кей отрицательно покачала головой.
— Нет, в последний раз, когда я его видела, он
собирался навестить отца в больнице. Это было, пожалуй, месяц назад.
— Об этой встрече нам все известно, — грубым тоном
заговорил второй сыщик. — После этого ты с ним не встречалась?
— Нет, — ответила Кей.
— Если вы с ним увидитесь, сообщите нам об этом, —
прежним вежливым тоном попросил Филипс. — Мы должны поговорить с Майклом
Корлеоне. Предупреждаю вас: если вы поддерживаете контакт с ним, вы можете
оказаться в очень опасной ситуации. Если попытаетесь ему чем-либо помочь,
попадете в настоящую беду.
Кей выпрямилась.
— А почему я не могу помочь ему? — спросила
она. — Мы собираемся пожениться, а муж и жена помогают друг другу.
Ей ответил сыщик Сириани.
— Если ты ему поможешь, окажешься соучастницей
убийства. Мы разыскиваем твоего приятеля, потому что он убил офицера полиции и
нашего осведомителя, с которым офицер был связан. Нам известно, что стрелял
Майкл Корлеоне.
Кей засмеялась. Ее смех был очень естественным, и это
произвело впечатление на сыщиков.
— Майк на такое не пойдет, — сказала она. —
Он никогда не был связан со своей семьей. Я была на свадьбе его сестры и
видела, что к нему относятся, как к постороннему, почти как ко мне. Если он и
скрывается теперь, то только для того, чтобы не оказаться замешанным во все эти
дела. Майк не гангстер. Я знаю его лучше всех. Он слишком добр и не способен
совершить убийство. Не знаю никого, кто тщательней его соблюдает законы. Он
никогда в жизни не лгал мне.
— Сколько времени вы знакомы? — осторожно спросил
Филипс.
— Больше года, — ответила Кей и очень удивилась,
заметив, что гости улыбаются.
— По-моему, вы кое-чего не знаете, — сказал
Филипс. — В ночь, когда вы расстались, он пошел в больницу. Выходя из
больницы, он поспорил с офицером полиции, который пришел туда по делам.
Кончилось тем, что Майкл Корлеоне недосчитался нескольких зубов. Друзья отвезли
его к дому Корлеоне в Лонг-Биче. Назавтра офицер полиции был застрелен, а Майкл
Корлеоне исчез. У нас имеются связи и осведомители. Все говорит о том, что
убийца — Майкл Корлеоне, но доказательств для суда у нас нет. Единственный свидетель
— официант — не может опознать убийцу по фотографии. Шофер Солоццо отказывается
говорить, но заговорит, когда Майкл Корлеоне будет у нас в руках. Поэтому все,
в том числе и ФБР, разыскивают Майкла Корлеоне. До сих пор нам не везло, и мы
очень рассчитывали на помощь с вашей стороны.
— Я не верю ни одному вашему слову, — холодно
ответила Кей. Но она чувствовала себя не важно, понимая, что рассказ о разбитой
челюсти и выбитых зубах — сущая правда. Но ведь это не могло заставить Майка
пойти на убийство.
— Вы сообщите нам, если Майк свяжется с вами? —
спросил Филипс.
Кей отрицательно покачала головой. Снова раздался грубый
голос Сириани.
— Мы знаем, что он тебя трахает. У нас имеются
регистрационные книги гостиниц и свидетели. Если сведения об этом просочатся в
прессу, твои родители почувствуют себя неважно. Посмотрим, как столь уважаемые
люди отнесутся к дочери, которая спит с гангстером. Хочешь, я сейчас позову
старика и все ему расскажу?
Кей удивленно посмотрела на него. Потом она встала, подошла
к двери кабинета и открыла ее. Она увидела отца, который стоял возле окна в
гостиной и курил трубку. Она громко позвала его.
— Папа, ты не мог бы присоединиться к нам?
Он повернулся к ней, улыбнулся и не спеша вошел в кабинет.
Он обнял дочь за талию и спросил сыщиков:
— Да, господа?
Они ничего не ответили, и Кей обратилась к Сириани,
хладнокровно сказав ему:
— Ну, расскажите же ему все, господин офицер.
Сириани покраснел.
— Мистер Адамс, я вам расскажу, и это пойдет только на
пользу вашей дочери. Она связана с гангстером, который по нашему предположению,
убил офицера полиции. Я сказал ей, что она может быть замешана в неприятную
историю и посоветовал сотрудничать с нами. Но нам кажется, что она не поняла,
насколько дело серьезно. Быть может, вы поговорите с ней?
— Это невероятно, — вежливо ответил мистер Адамс.
Сириани задвигал челюстями.
— Ваша дочь и Майкл Корлеоне дружат больше года. Они
жили в гостинице, как муж и жена. Майкла Корлеоне разыскивают в связи с
убийством офицера полиции. Ваша дочь отказывается дать информацию, способную
облегчить нашу задачу. Таковы факты. Пусть они кажутся невероятными, но я
способен все это доказать.
— И не сомневаюсь, — вежливо сказал мистер
Адамс. — Мне только кажется невероятным, что у моей дочери могут быть
неприятности. Разве, что вы намекаете на то, что она — тут его лицо приняло
ученое выражение — «подруга преступника», так это кажется называется.
Кей удивленно посмотрела на отца. Она знала, что он иногда
способен на профессорские шутки, но такого легкомысленного отношения к делу от
него не ожидала.
— Но будьте уверены, если этот молодой человек покажет
здесь свой нос, я тут же сообщу об этом властям, — уже агрессивным тоном
заявил мистер Адамс. — То же сделает и моя дочь. Теперь прошу нас
извинить, наш обед остывает.