Книга Око Гора, страница 91. Автор книги Кэрол Терстон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Око Гора»

Cтраница 91

Тули стучал когтями по плиткам пола, танцуя на месте на задних лапах.

– Скоро, Тули, – пообещала ему Асет, когда я нажал ей на живот, чтобы извлечь послед, положил его в глиняный горшок и поставил его в сторону. Но когда я нажал еще раз, из тела Асет потекла кровь.

– Принеси младенца и рулон чистых перевязок, который ты поставила на солнце, – крикнул я Кики, поднял Асет с колен и перенес на лежанку. Она взяла нашу дочь и засунула сосок ей в рот. Вскоре, к моему великому облегчению, ее матка сжалась.

Когда я закончил уборку, мать с ребенком уже задремали, я немного ими полюбовался, запоминая, чтобы в будущие годы можно было вызывать воспоминание перед глазами. Потом отнес кровавый послед в дальний угол сада и похоронил его под пробивающимся молодым деревцем тамариска – и наконец позволил себе поделиться хоть с кем-то радостью по поводу своей новорожденной дочери. С Тули.

Потом пес наблюдал за мной, пока я мылся, надел через голову рубаху, обернул вокруг бедер лучший передник – который надевал только по особым случаям. Тули же подбежал к корзине со своими игрушками и ошейниками, взял в зубы полоску крокодиловой кожи, украшенную белыми раковинами каури, и принес мне.

Асет с девочкой не спали, смотрели друг на друга.

– Нравится она тебе? – спросил я, опускаясь на лежанку.

– Мне кажется, она настоящая красавица, а тебе?

– Такая же красивая, как и мама, – согласился я, так как ни солнце, ни ветер, ни жизненные трудности не отразились на ее красоте. Я бы говорил еще долго, но мне в ногу тыкался холодный нос. – Наш друг уже заждался.

Когда Асет назвала его по имени, Тули застыл, навострил уши – ждал одного слова.

– Иди. – Тули запрыгнул, споткнувшись в спешке о ноги Асет, укрытые одеялом. – Маленькая девочка, о которой я тебе рассказывала, наконец появилась. – Вертясь от волнения, он лизнул крошечный кулачок, и моя дочь замахала ножками.

– Ты говорила мне, что носишь сына, – напомнил я Асет.

– Я хотела узнать, разочаруешься ли ты, если родится дочь. А еще, – ее губы растянулись в улыбке, – потому что мне нравилось, как ты стоял на том, что будет девочка.

Я поцеловал ее в губы:

– Я буду любить любого твоего ребенка, хотя ты сама настолько переполняешь мои мысли и сердце, что я боюсь, для других остается очень мало места.

Она коснулась рукой моего лица:

– Как и ты мои, но во мне уже появилась новая любовь, отличающаяся от той, которую я знала раньше. Бесспорно, наши чувства друг к другу восхитительны, о чем тоже не написано в твоих старинных свитках. Ты сообщил Сенмуту?

Я кивнул и подал ей свиток, который перевязал синей лентой.

– Надо дать ей имя, прежде чем ты сможешь представить ее нашим друзьям. – Я воспользовался советом Пагоша и заранее подготовился к этому знаменательному событию, так что папирус был больше, чем надо для нескольких написанных там слов, чтобы удивить Асет.

– Какая красота! – воскликнула она, увидев инкрустированную коробочку.

Коробочка была из тиса, на ощупь – гладкая, словно вода, даже в тех местах, где были вделаны треугольнички черного дерева и слоновой кости.

– Я попросил Сенмута назвать мне самого искусного ремесленника в Анибе, и оказалось, что это женщина ассириянина.

– Врача, который заставляет стариков видеть вновь? Но он не говорил, что у него есть жена. – Асет считает нужным познакомиться со всеми, кто приходит в Дом Жизни Сенмута, чтобы узнать обычаи чужеземцев.

– Я не говорил, что она его жена. К тому же я ее не видел. Я передал послание через ассириянина, попросив лишь, чтобы коробка соответствовала случаю и была достаточно большой, чтобы в ней поместилось то, что внутри. – До этого момента Асет думала, что сама шкатулка и была подарком, но в ней на куске светлой синей материи лежали бусы из слоновой кости, каждый шарик был совершенен по форме и был отполирован. Необычной была застежка – тонкое кольцо, надевающееся на голову барана.

Асет смотрела так долго, и мне показалось, что ей не понравился мой подарок, но когда она подняла глаза, я заметил в них слезы, а также восход великолепной улыбки. Я изо всех сил постарался тоже улыбнуться, хотя меня переполняли эмоции.

– Баран выражает почтение Хнуму, – сказал я, – который провел нас через все пороги твоей недлинной жизни к этому счастливому месту. – Я говорил о скалистом участке Нила, воплощающем хаос и опасность, и о боге, следящем за этим местом, поскольку не хотел, чтобы Асет связала барана с Амоном или отцом, и каждый раз вспоминала о том, что оставила позади.

– А теперь прочти, что я написал, – сказал я, беря дочь на руки. – Пора ей узнать свое имя. – Хотя у Людей Солнца имя младенцу обычно дает мать, Асет попросила выбрать имя меня, как сделал ее отец. – И Тули тоже. – Услышав свою кличку, пес встал, чтобы быть готовым, на случай если Асет прикажет ему что-нибудь. Но сначала она надела ожерелье, расположив голову барана у сердца.

Ночь была красочной, и зажглась Сопдет, ярчайшая вечерняя звезда. Белый баран спустился к краю воды, чтобы напиться. Вдалеке слышалось пение и шум воды.

Я взял за руку свою жену – тогда мы только стали любовниками – и мне стало известно искусство половодья. «Войди в меня, и я сделаю тебя богом!» Беру ее в руки. Пробую ее губы. Теряю себя в красоте и хаосе. В ее теле я начинаю жить.

Я стоял в поднимающихся водах и омывал себя любовью. Я слышал за музыкой спешащей воды смех той, которая через девять месяцев станет моей дочерью.

Я называю ее возлюбленной Бога Реки. Хапимере.


День 10-й, третий месяц всходов


По настоянию Сенмута мы заняли дальнее крыло дворца его отца, с собственным частным садом, которое, как он сказал, предназначено для почетных гостей Пер-Анха. Царская резиденция никак не сравнится с Домом Празднования Фараона, но состоит из одно– и двухъярусных покоев, которые добавлялись по необходимости.

Глаза Мери становятся карими, но в остальном она – копия матери, даже изучает меня с таким же видом, когда я качаю ее на руках, пока я не посмотрю на нее, показав, что все замечаю. Тогда она начинает брыкаться, прося меня поиграть с ее пальчиками на ногах или порычать, прижимая к губам ее ручки. Ей три месяца и она поразительно живо на все реагирует, но с другой стороны, и не каждая мать разговаривает с ребенком столько, сколько Асет с ней.

Теперь к нам ходят два рисовальщика контуров, которых обучает Асет, и каждый день или через день заглядывает Сенмут – как он говорит, посмотреть, как растет моя дочь, но я подозреваю, что на самом деле он приходит к своей «сестре». Теперь, к своему вечному стыду, я понимаю, что вначале из-за ревности неверно интерпретировал ее чувства к этому юноше – на самом же деле Асет хотела выяснить, достаточно ли он хорош для ее дорогой подруги. Ибо, похоже, даже в таком нежном возрасте Небет уже поклялась, что за другого не пойдет. Да и, судя по всему, Сенмуту другая женщина не нужна. Он посылал ей письмо вместе с сообщением Асет о появлении нашей дочери. Но Сенмут – первый в списке на наследование трона, поэтому не может просить се руки, пока Главная Жена его брата не забеременеет, поскольку Мена никогда не позволит своей дочери стать второй женой даже принца.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация