Книга Идеал женщины, страница 16. Автор книги Джанис Мейнард

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Идеал женщины»

Cтраница 16

Целоваться так, сидя рядом друг с другом на жестких стульях, было неудобно. К тому же он не закрыл дверь. Девлин осознавал это, хотя и был невероятно возбужден.

– Пойдем ко мне, – прошептал он ей в губы. – Пожалуйста.

Сердце оглушительно стучало в груди, голова кружилась от желания. Ему становилось все труднее сдерживать себя, когда Джиллиан неожиданно уперлась ладонью в его грудь.

– Нам надо остановиться, Девлин. Тут не место.

Голос Джиллиан звучал хрипло, но даже сейчас Девлин уловил в нем строгие нотки, словно он был непослушным учеником. И этот голос по необъяснимой причине возбудил его еще сильнее.

– Вот почему я предлагаю тебе подняться ко мне в комнату. Или в твою. Мне в общем-то все равно…

Он обхватил рукой одну ее грудь – маленькую, но совершенной формы. Огонь желания новой волной пробежал по его жилам.

Джиллиан издала стон и, помимо своей воли, прижалась к его крепкому, мускулистому телу.

Он ощутил прилив радости: Джиллиан хочет его не меньше, чем он ее! Сгорая от желания ощутить ее обнаженную кожу, Девлин просунул руку под ее свитер.

И тут Джиллиан почему-то оттолкнула его.

– Перестань! – услышал он ее срывающийся голос.

Этот негромкий приказ вернул его к действительности. Услышав приглушенные голоса в коридоре, Девлин негромко выругался и произнес:

– Прости. Но ты сводишь меня с ума.

Джиллиан провела по волосам дрожащей рукой:

– Я тебе не верю.

– Почему?

– Я видела фотографии женщин, с которыми ты встречался. Все они высокие блондинки с бюстами, созданными пластическими хирургами. Что ты нашел во мне?

Джиллиан смотрела на него настороженно и недоверчиво. Показалось ему или нет – в ее взгляде мелькнуло выражение затравленного зверя?

Коснувшись рукой ее пухлой нижней губы, влажной от его поцелуев, Девлин хрипло произнес:

– Если бы я знал, Джиллиан, если бы я знал. Но в тебе есть что-то, чего нет у них…

– Что именно? – настаивала Джиллиан.

Она вдруг показалась Девлину очень ранимой, совсем не похожей на ту уверенную девушку, к которой он уже начал привыкать.

Девлин вздохнул:

– Не знаю, Джиллиан. Просто еще ни с одной девушкой я не чувствовал того, что чувствую… – Он резко оборвал себя, вдруг осознав, что говорит.

В это же самое мгновение дверь распахнулась и в комнату вошел отец Девлина.

– Я все недоумевал, куда ты подевался. Как прошел ужин? Что, ты добился от Горацио того, чего хотел?

Девлин поднялся со стула, надеясь, что отец не заметит его состояния. Джиллиан также встала.

– Да. Папа, это дочь Дорин Карлайл, Джиллиан.

Уверен, ты ее помнишь. Ее мать приводила маленькую Джиллиан сюда, когда работала.

На лице Винсента Вольфа ничего не отразилось. Он протянул руку:

– Рад встрече, Джиллиан. Да, конечно, Дорин… Мы очень рады, что она у нас работает.

– Спасибо, сэр. Я тоже рада встрече с вами.

Винсент перевел взгляд с Джиллиан на сына и обратно. Девлин не сомневался: отец размышлял, не помешал ли он своим приходом.

– Тебе что-нибудь нужно, пап?

– Вообще-то да, – кивнул Винсент. – Мы хотели поговорить с тобой о делах, но это терпит.

Джиллиан подошла к двери:

– Ну ладно, оставлю вас наедине. – Она заставила себя улыбнуться. – День был длинный. Вернусь-ка я к себе. Та же самая комната, да, Девлин?

Девлин постарался скрыть свою досаду.

– Да, конечно. Но будь готова завтра к девяти часам, чтобы я мог ввести тебя в курс дела.


Девлин встретил взгляд Винсента с делано равнодушным видом и небрежно взял открытку, как если бы это был какой-нибудь пустяк. Положив открытку в сейф, он повернулся к отцу:

– О чем ты хотел поговорить?

– Я хочу знать, почему эта девушка вчера ночевала у нас.

Девлин пожал плечами:

– Она разбила свою машину, ее матери не было в городе. Я предложил Джиллиан переночевать у нас на случай, если ночью ей вдруг понадобится какая-нибудь помощь.

– Понятно. А как ты объяснишь, что всего несколько минут назад я видел ее вещи в гостевой спальне, которая, как ни странно, находится рядом с твоей?..

– Я нанял ее на работу и подумал, что для работы будет лучше, если она всегда будет рядом, – когда мне понадобится.

– И как это соотносится с твоим заявлением, что на полгода ты переедешь сюда? К тому же я видел твой взгляд, – спокойно продолжал Винсент Вольф. – Джиллиан Карлайл не похожа ни на одну девушку из высшего общества, с которыми ты прежде встречался. Она скромная привлекательная молодая женщина, но она тебе не пара.

– Ты не понимаешь…

– Так объясни мне!

– Она мне нравится.

– И?..

– И все.

– Конечно, ты не нуждаешься в моем одобрении тех женщин, с которыми ты собираешься встречаться, но сейчас я все-таки выскажу свое мнение. Я не хочу, чтобы тебя и Джиллиан связывало что-нибудь еще, кроме работы. Не забывай, ее мать работает у нас прислугой. Я не хочу, чтобы разразился какой-нибудь скандал. Если хочешь развлечься, найди себе более подходящую девушку.

– Между нами ничего нет.

– Я видел выражение твоего лица, когда только вошел. Ты не прочь завязать с ней роман.

– Мне кажется, это касается только меня и Джиллиан.

Его отец устало опустился на стул.

– С тобой все в порядке? – встревожился Девлин. – Что-то с сердцем?

Винсент закрыл глаза и сделал несколько глубоких вдохов.

– Со мной все в порядке. – Он открыл глаза. – Ты не можешь остановиться ни на одной женщине, и причина этого уходит корнями в прошлое. Нам нужно поговорить о твоей матери, Деви.

Девлин окаменел:

– Нет, папа! Не нужно. Ни сегодня, ни потом.

– Клянусь, я ничего не знал, сынок. Только потом, спустя несколько лет после ее смерти… Я тогда работал как безумный и не замечал того, что происходило у меня под самым носом. Мне очень жаль…

Девлину стало тяжело дышать. Не желая того, отец воскресил его прежние страхи: ему нельзя вступать в отношения с Джиллиан, потому что он ее недостоин.

– Все в прошлом, отец. Забудь об этом. – Развернувшись, Девлин стремительно вышел за дверь.


Оказавшись в своей спальне, Джиллиан распаковала вещи и разложила их по полкам.

Позвонив матери, а затем своей хорошей подруге, тоже учительнице в Шарлоттесвилле, Джиллиан поняла – ей больше нечем заняться. Ни читать привезенную с собой книгу, ни смотреть телевизор ей не хотелось.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация