Книга Идеал женщины, страница 30. Автор книги Джанис Мейнард

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Идеал женщины»

Cтраница 30

Женщина взяла внука за руку, и они отошли. Руки Джиллиан и Девлина переплелись. Она почувствовала его губы на своей шее.

– Еще несколько часов, – пробормотал Девлин, – и ты будешь полностью в моем распоряжении.

– У меня есть для тебя новость.

– Я весь внимание.

– Я сегодня была в больнице и попросила выписать мне что-нибудь против тошноты. Врач клянется – я ничего не почувствую. Так что, если ты еще хочешь, можем полететь на самолете.

Глава 18

Девлин радостно воскликнул:

– Неужели?! Я боялся – если мы окажемся одни в машине, мне не сдержаться…

– Я настолько неотразима? – шутливо поинтересовалась Джиллиан.

– Ты даже не имеешь представления насколько! – Девлин оглянулся. Они с Джиллиан стояли в нескольких десятках ярдов от людей, но это было слишком близко для того, что было у Девлина на уме. – Пойдем! – сказал он, потянув Джиллиан за руку.

Джиллиан молча повиновалась. Девлина это устраивало – для задуманного им на выходные женские капризы были совсем лишними. Остановившись возле палатки, где разместился медицинский пост, Девлин оглянулся. Кажется, их никто не заметил. Он завел Джиллиан внутрь и задернул полу шатра.

– Наконец-то одни!

Все медицинское оборудование было готово к отправке, стояла только кушетка. Девлин слышал в темноте дыхание Джиллиан.

– Нет, не здесь, – твердо заявила она. – Здесь мы это делать не будем.

– Делать что?

– Не притворяйся, будто не понимаешь.

Девлин обхватил ее за плечи и нежно притянул к себе:

– Я не выдержу до Атланты. Я старался, но не могу…

– Не можешь подождать до утра?

– Для меня это целая вечность. – Он поцеловал Джиллиан в лоб, нащупал ее грудь и накрыл ее ладонями.

– Девлин… – раздался в темноте ее тихий вздох.

Обхватив его за шею, Джиллиан отыскала его нетерпеливые губы своим ртом.

Девлин дернул ее блузку вверх и отбросил прочь. Не утруждаясь, чтобы расстегнуть бюстгальтер, он просто стащил чашечки вниз и прижался к теплым мягким полукружиям ртом. Джиллиан задрожала в его объятиях – стройная, нежная, сводящая с ума…

– Подожди. – Девлин заставил себя оторваться от нее и выглянул из шатра. Снаружи никого не было, будки и шатры должны были разобрать завтра. Машин также не было. Кажется, все разъехались. На их счастье…

Рядом с ним Джиллиан забывала про скромность. Обхватив его запястье тонкими пальцами, теперь уже она втащила его внутрь.

– Я не могу ждать, – прошептала она.

* * *

– Который час?

Девлин нажал на кнопку наручных часов. Шатер осветился тусклым светом.

– За полночь…

– О боже!

– Не волнуйся. – По его голосу было ясно – он улыбается. – Я дам тебе выспаться, но будь готова к десяти часам. Если мы выедем до обеда, к ужину будем в Атланте.

Сердце Джиллиан екнуло. Неужели она и впрямь собирается последовать с этим восхитительным мужчиной в Джорджию только ради того, чтобы снова и снова заниматься с ним любовью?

Так оно и есть… А все потому, что она не может ему отказать. И даже перспектива разбитого сердца – а все к тому и шло – не могла остановить Джиллиан. А ведь прятаться от действительности было не в ее натуре.

Зато Девлин, пусть даже ненадолго, будет полностью принадлежать ей. И с ней останутся воспоминания, которых у нее никто не украдет…

К машине они возвращались, держась за руки. В прохладном воздухе слышался только шорох травы, скрадывающей их шаги. Оба молчали. Джиллиан думала о том, правда ли она стала небезразлична Девлину или она все это выдумала.

Эти мысли не давали ей покоя всю дорогу до материнского дома. Девлин также не проронил ни слова.

Возле дома, невзирая на ее протесты, Девлин настоял на том, чтобы проводить Джиллиан до двери.

Внутри было темно, горела лишь одна лампочка на веранде. Они остановились на верхней ступеньке лицом к лицу.

– Ну что ж, до завтра, – сказала Джиллиан.

Девлин смотрел на нее:

– Ты ведь понимаешь, наша связь не продлится долго.

Джиллиан словно поразил удар, но она делано улыбнулась:

– Это Анелиза с тобой поговорила? Не волнуйся, Деви. У меня нет ни малейших иллюзий.

Девлин коснулся ее щеки в мимолетной ласке. Он стоял к ней так близко, что Джиллиан ощущала горьковатый запах его пота, напоминавший об их близости…

Отвернувшись, она замерла. Его нежный жест только болезненно напомнил о жестокой, холодной действительности.

– Не надо. И мне ничего от тебя не нужно, кроме твоего тела. Когда я выполню свою работу, для которой ты меня нанял, я уйду.

На его скулах заходили желваки.

– Мне не будет прощения.

– Почему?

– Я ничего не дам тебе взамен.

– А мне и не нужно, Девлин. А теперь возвращайся домой. Встретимся завтра.

Где-то сзади послышался шум. Джиллиан от неожиданности вздрогнула. Резко обернувшись, она заметила мальчика, появившегося из-за качелей. На его скулах виднелись следы крови и синяки, в огромных глазах застыла настороженность.

– Мисс Джиллиан, я хотел пойти на карнавал, но не смог. Вы не принесли с собой немного сладкой ваты?

Джиллиан бросила взгляд на Девлина и прошептала:

– Это Джеми. Моя мать провожает его по выходным в воскресную школу. Он живет на ферме дальше по дороге.

Эта ферма представляла собой полуразвалившееся, обветшалое здание с прохудившейся крышей. Джеми было около пяти лет, но для своего возраста он отличался маленьким ростом и худобой.

Джиллиан села перед ним на корточки:

– Извини, Джеми, но сладкая вата закончилась.

А почему ты не смог прийти на карнавал?

Он потер свой непострадавший глаз.

– Папа сказал, мне надо работать.

– Работать?

– Мне нужно было покормить животных.

Джиллиан вгляделась попристальнее:

– А что тогда с твоим лицом? Ты упал?

Детские глаза печально взглянули на нее.

– Ну да. Упал…

Джеми явно лгал.

– Кто это сделал, Джеми? – мягко спросила она, кладя руку на его локоть.

Джеми вздрогнул и попятился:

– Никто.

Джиллиан думала – Девлин поможет ей разобраться с мальчиком, но он стоял молча и неподвижно.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация