— И подлецов повсюду несчитанно! — продолжил Бурмасов.
— Всецело разделяю!
— Как тут возразишь?!
— И мерзости во всяком народе столько при желании можно наковырять! — принялся рассуждать уже в обратную сторону Василий. — Французишки-лягушатники – скупы, за последний свой сантим удавиться готовы. Англичане чванливы; даже тем, что овсяную кашу по утрам лопают, которой у меня бы и лакей погнушался, и тем чванятся. Итальяшки – те лентяи похуже нашего брата, только еще по амурной части блудливые. Немчура… — Он взглянул на фон Штраубе. — Ладно, ладно, что мы всё, вправду, по Европам? Если взять тех же цыган или жидов… А китайцы! У живого человека жилы вытягивают! А что уж едят!.. Саранчу да жареных червей! Мы при кругосветном походе к ним в Шанхай заходили, так я своими глазами, ей-Богу, наблюдал; право, чуть не стошнило. А в Австралии аборигены – так те вообще друг друга уплетают за милую душу, для них же мозги соседа на ужин – что для нас какой-нибудь жюльен. Как, хорошенькие порядочки?
— Хорошего чуть, — кивнул большой Иван Иванович, а Маленький философически заметил:
— Да уж, сколько стран – столько обычаев, что тут еще возразишь?
Теперь глаза Бурмасова смотрели на них сурово, налитые правотой.
— Так что ж вы, господа, — спросил он, — одну Русь-матушку геенной огненной стращаете? За какие такие особые, позвольте спросить, грехи?
— О, нет, вы не поняли!
— Право же, совершенно не так истолковали! — взвились Иван Иванычи, при этом Маленький смотрел на фон Штраубе, словно призывая его в судьи.
Лейтенант счел себя вправе вмешаться.
— Очевидно, господа имели в виду, — сказал он, — по крайней мере, я так понял, — вовсе не кару за какие-либо грехи, а, что ли, некую нашу особую миссию.
— Вот!
— Zwar so!
[93]
.
— Je suis ravi!
[94]
.
— Лучше, клянусь, не скажешь!
— Да, да, именно – миссию! — наперебой загомонили Иван Иванычи.
— Полымем зайтись под фанфары – хорошенькая, нечего сказать, миссия! — пробурчал Василий.
— А как быть с теми же святыми? — запальчиво спросил маленький Иван Иваныч. — Кара им такая, по-вашему – теснить душу свою в изнывающей от тления плоти? Никак нет-с! Именно что она самая – миссия! И высочайшая из всех мыслимых, к тому же!
— Что еще, ежели не миссия? — подтвердил Большой.
— Миссия, заключающаяся в том, чтобы предуготовить других… Впрочем, стоит ли повторяться – мы, собственно, с этого и начали разговор. Но для того, чтобы предуготовить весь мир – тут мало одного или нескольких подвижников! Тут нужен по меньшей мере целый народ! Тяжела и велика в этом случае миссия, выпавшая на его долю!..
Фон Штраубе вдруг заметил, что глаза Бурмасова наполнились ужасом, и причиной этому были явно не слова Маленького Иваныча, а нечто иное – то, что Василий узрел позади Иваныча Большого. Лейтенант проследил за его взглядом и на миг обмер. Из горба верзилы, прорвав простыню, торчало наружу огромное перо цвета воронова крыла.
Тот, не сразу сообразив, куда они смотрят, наконец потянул руку за спину, нащупал там перо и проговорил несколько смущенно:
— М-да, господа, тесновато, право… И крайне, скажу вам, неудобно… — С этими словами, более не таясь, он повел могучими плечами, простыня сползла к пояснице, обнажив атлетический торс, а на спине, там, где лишь только что был уродливый горб, обнаружились помятые, казалось, изломанные черные крылья, но, обретя свободу, они тут же стали расправляться, пока не разметнулись во всю ширь и не заполонили пространство от стены до стены. Разминая крылья, гигант взмахнул ими несколько раз, и порывы ветра, несущего какую-то не мирскую прохладу, на минуту разогнали клубившийся по кабинету пар. Затем он сложил крылья, которые оказались настолько больше даже их гиганта обладателя, что добрая половина каждого крыла теперь возлежала на мраморном полу, и по-прежнему оправдывающимся голосом произнес: – Пардон, господа. Коли все равно – то я уж эдак, если позволите.
Маленький, поначалу взиравший на действия своего сотоварища с легкой досадой, в конце концов, смирившись, махнул коротенькой ручкой.
— Ладно, господа, — вздохнул он. — Уж ежели так, ежели на то пошло… — Вслед за тем тоже пошевелил плечиками, избавляясь от простыни, и за спиной у него затрепетали небольшие белоснежные крылышки. На лице коротышки отобразилось облегчение. — Да, – после того, как немного размялся и сложил за спиной крылышки, удовлетворенно сказал он, — так оно гораздо привычнее… Вы нас, надеюсь, простите за такую вольность, господа…
Как это ни странно, фон Штраубе удивился меньше, чем, вероятно, должно было бы – нечто подобное он давно уже себе предполагал. Бурмасов, однако, взирал на окрылившихся Иванычей безумными глазами.
— Так вы!.. — нашел наконец силы выговорить он. — Выходит, что вы!..
— Ну вот! — поморщился Маленький. — Этого-то мы и опасались! Простите великодушно за этот маскарад, но для того и был весь камуфляж, дабы вы лишний раз не отвлекались по нестоящим того пустякам.
Некоторое время Бурмасов разевал рот, как рыба, выдернутая из воды. После нескольких бесплодных попыток заговорить, сопровождаемых стоном, — так с мукой глотает воздух поперхнувшийся человек, — в конце концов, он все же сумел вымолвить более или менее членораздельно:
— И это… Господи!.. Это, вы говорите, пустяки!.. Да вы ж… Вы ж, если я, в самом деле, еще что-то понимаю… Вы – не кто иные как…
— Начинается… — с неудовольствием проговорил крылатый гигант.
— …Не кто иные как архангелы небесные! — не слушая, закончил Бурмасов.
— Эко вы загнули! Архангелы! — со вздохом покачал головой большекрылый, а крылатенький коротышка мученически закатил глаза.
— Эх, натворили вы, право… — пробурчал он в сторону гиганта. И, вновь повернувшись к Бурмасову, сказал: – И охота вам… Не зря же речено было (при куда более, кстати, значимых обстоятельствах): "Что в имени тебе моем?" Но уж коли на то пошло, придется, видно, разъяснить, сколь сильно вы заблуждаетесь. Архангелы и прочие чины – все это из области ваших здешних понятий, крайне, кстати, неточных, а большей частью вовсе надуманных. Не мудрено: ваш язык создан для описания материй совершенно иного порядка. Но, даже пользуясь этим языком, вы изволили допустить, поверьте, колоссальную неточность.
— Не то слово! — подтвердил Большой.
— Да, да! Один из ваших мыслителей, — имя ему было Псевдо-Дионисий Ареопагит, — имел дерзновение распределить духов неземных по ступеням, наподобие тому, как людей разделяли по сословиям в современной ему Византии. Он насчитал (уж не ведаю, каким таким образом!) девять подобных чинов. Живи он, добавлю, в нынешней России – так насчитал бы их, небось, четырнадцать, как значится у вас в Табели о рангах, и величали бы сих духов титулярными, коллежскими, статскими, и так далее.