Книга Голливудский участок, страница 84. Автор книги Джозеф Уэмбо

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Голливудский участок»

Cтраница 84

Жалостливый Чарли попросил:

— Принеси мне кровяной колбасы из «ГУЛАГа», если это приличное, чистое заведение.

— Это польское блюдо, а не русское, — ответил Виктор, направляясь к двери.

— Польское, русское, украинское… Виктор, не морочь мне голову! — простонал Жалостливый Чарли.


Козмо постучал в дверь кабинета Дмитрия и услышал:

— Войдите.

Войдя в кабинет, он увидел Дмитрия в кресле с высокой спинкой за письменным столом, но на сей раз тот не закинул ноги на стол и не смотрел экзотическое порно на экране компьютера. На кожаном диване у стены сидел пожилой человек в темном костюме и полосатом галстуке, его лысый череп обрамляла бахрома седых волос.

У окна, выходящего во внутренний дворик, на котором произошло убийство, стоял бармен-грузин в накрахмаленной белой рубашке, галстуке-бабочке и черных брюках. Его вьющиеся черные волосы были даже гуще, чем у Козмо, а темные следы щетины на квадратном подбородке не могла убрать ни одна бритва. Он кивнул Козмо.

Дмитрий улыбнулся своей таинственной улыбкой и сказал:

— А вот и наш фартовый парень! Познакомься с мистером Грушиным, Козмо. И покажи ему свой товар.

— У меня только образцы, — объяснил Козмо.

Улыбка с лица Дмитрия исчезла, а кожа в уголках рта побледнела, поэтому Козмо быстро добавил:

— Все остальные бриллианты внизу у Айлии. Не беспокойся, брат.

— Я не беспокоюсь. — Дмитрий снова улыбался. — Почему ты ранен?

— Объясню позже, — ответил Козмо, вынул из кармана куртки пластиковый пакет и высыпал на стол Дмитрия два кольца, три комплекта серег и пять бриллиантов без оправы.

Мистер Грушин встал и подошел к столу. Грузин пододвинул ему кресло для посетителей. Мистер Грушин вынул из кармана ювелирную лупу и изучил каждый предмет под светом настольной лампы, а когда закончил, кивнул Дмитрию, встал и вышел из кабинета.

— Могу я увидеть деньги, брат? — спросил Козмо.

Дмитрий открыл верхний ящик стола, вынул три толстые пачки денег и положил их перед собой на стол, не пригласив Козмо сесть.

— Хорошо, мой друг. Расскажи мне о банкомате. И когда я получу свою половину денег?

Козмо почувствовал, как по спине у него стекает пот. Его ладонь была влажной, когда он протянул раненую руку и показал на грузина:

— Он дал нам неисправную машину. Она заглохла, едва мы отъехали от банкомата!

Грузин что-то быстро сказал Дмитрию по-русски, потом повернулся и сердито крикнул:

— Врешь! Машина была хорошей. Я ее вел. Ты врешь.

Козмо почувствовал слабость в желудке и урчание в кишечнике.

— Нет, Дмитрий, врет этот грузин! Мы едва отъехали от банкомата, когда она заглохла, поэтому машину пришлось оставить в гараже моего знакомого. Нас чуть не поймала полиция!

— Врешь! — повторил грузин, делая угрожающий шаг к Козмо, но Дмитрий жестом остановил его.

— Хватит, — сказал он им обоим.

— Я говорю правду, брат, — не сдавался Козмо. — Клянусь.

— Ну, Козмо, и где же деньги из банкомата? — спросил Дмитрий.

— Женщина того человека, у которого мы оставили бесполезную машину, украла наши деньги и убежала от этого человека. Но не волнуйся. Мы найдем ее и вернем деньги.

— Этот человек, — спокойно сказал Дмитрий, — ничего не знает обо мне? Ничего не знает о «ГУЛАГе»?

— Нет, брат! — сказал Козмо. — Ничего!

— А что с этим человеком? Как его зовут?

— Фарли Рамсдейл, — ответил Козмо. — Он наркоман.

Дмитрий недоверчиво посмотрел на Козмо, потом на грузина и опять на Козмо.

— Ты оставил мои деньги у наркомана?

— У нас не было выбора, брат! — простонал Козмо. — Этот грузин дал нам машину не на ходу. Фарли не было дома, и мы спрятали машину у него в гараже, а деньги — под домом. Но проклятая наркоманка нашла их и сбежала!

Во рту у Козмо пересохло, губы слипались. Грузин свирепо и угрожающе таращился на него, но Козмо не мог оторвать взгляда от тридцати пяти тысяч долларов. Такую толстую пачку денег он не мог себе даже вообразить.

— Позови Айлию, — велел Дмитрий. — Приведи ее, и я угощу вас выпивкой. Мы закончим сделку с бриллиантами, а ты расскажешь, как надеешься поймать ту наркоманку и когда отдашь деньги из банкомата.

Этого момента он боялся больше всего. Айлия сказала, что он должен это сделать в любом случае. Козмо с трудом сглотнул и сказал:

— Нет, брат. Я возьму деньги сейчас, а потом твой грузин спустится со мной в бар, а Айлия пойдет в туалет, достанет бриллианты из надежного места и передаст их грузину. Внизу много людей. Это будет безопасней для всех.

Дмитрий громко рассмеялся и спросил:

— Козмо, сведения в газетах и по телевидению были правильными? Сколько ты нашел в контейнере?

— Девяносто три тысячи, — ответил Козмо.

— По телевизору передали, что там было сто тысяч, но ничего, я тебе верю. Это означает, что ты должен мне сорок шесть тысяч пятьсот долларов, а я должен тебе тридцать пять тысяч долларов. Вычитаем и получаем, что ты должен мне одиннадцать тысяч пятьсот долларов. И бриллианты тоже. Все очень просто, разве не так?

С Козмо ручьем стекал пот. Рубашка промокла насквозь, он вытирал ладони о брюки, стоя словно нерадивый ученик перед извращенцем русским и вором грузином. Ему захотелось коснуться «беретты», холодившей поясницу.

— Дай мне, пожалуйста, три минуты, — попросил он, — и я объясню, почему машина, которую для нас угнал грузин, стала причиной проблем.


Пророк очень удивился, увидев в красной зоне с восточной стороны ночного клуба припаркованную служебную машину детективов. Ему тоже пришлось поставить машину здесь, потому что на автостоянке свободных мест не было. Пророку стало интересно, кто из детективов приехал сюда и зачем. Когда он шел к двери, проезжавший мимо черно-белый патрульный автомобиль притормозил, и Фаусто коротко просигналил, чтобы привлечь его внимание. Пророк подошел к машине, наклонился к окну и сказал:

— Я недолго, Фаусто.

— Нуждаетесь в компании? — спросила Баджи. — Я никогда не была в этих роскошных русских дворцах.

— Пошли, но мы там до смерти всех напугаем, — сказал Пророк. — Там уже работает команда детективов.

— Зачем? — спросил Фаусто.

— Может, расследуют позавчерашнее убийство? — предположил Пророк. — Пять копов в одном заведении? Русские подумают, что вернулись времена СССР.

Войдя вместе с Фаусто и Баджи в ночной клуб, Пророк заметил Энди и Брента, стоящих у туалетов и беседующих с парнем во фраке, который, наверное, и был менеджером Андреем.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация